Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
ATIKA Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
GHB 760
ATIKA GHB 760 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour ATIKA GHB 760. Nous avons
2
ATIKA GHB 760 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice Originale, Instructions D'utilisation
ATIKA GHB 760 Notice Originale (93 pages)
Broyeur de jardin à essence
Marque:
ATIKA
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 2.05 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
EG-Konformitätserklärung
2
Lieferumfang
2
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
2
Betriebszeiten
3
Gerät
3
Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Restrisiken
4
Sicherheitshinweise
4
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
5
Zusammenbau
5
Vor der Ersten Inbetriebnahme
6
Tanken
6
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
6
Öl Einfüllen
6
Ölstandskontrolle
6
Benzin
6
Benzin Lagern
6
Betanken des Gartenhäckslers
6
Inbetriebnahme
7
Vor dem Start des Motors
7
Start des Motors
7
Stoppen des Motors
7
Arbeiten mit dem Gartenhäcksler
7
Was kann ich Häckseln
7
Welches Häckselgut und wie Verarbeite ich die
7
Welches Häckselgut und wie Verarbeite ich die
8
Besondere Hinweise zum Häckseln
8
Wartung und Pflege
8
Wartung
8
Keilriemen Spannen
8
Keilriemen Wechseln
8
Messer Wenden / Wechseln
8
Gegenmesser Wechseln
9
Schläger Wenden / Wechseln
9
Zündfunke Prüfen
9
Schalldämpfer / Austrittsöffnung
9
Gerät Verstopft
10
Ölwechsel
10
Pflege
10
Standortwechsel / Transport
11
Lagerung / Längerfristige Lagerung
11
Technische Daten
11
Garantie
11
Mögliche Ursache
12
English
13
Operating Times
14
Machine
14
Operating Manual
15
Normal Intended Use
15
Risidual Risks
15
Safety Instructions
15
Safe Handling with Fuels
16
Assembly
16
Before the First Start-Up
17
Fuelling
17
16 Conformity Assessment Procedure: 2000/14/EC - Appendix V.
17
Oil
17
Oil Capacity
17
Oil Filling
17
Oil Level Checking
17
Petrol
17
Storing Fuel (Petrol)
17
Fuelling the Garden Shredder
17
Start-Up
17
Before Starting the Engine
18
Stopping the Engine
18
Working with the Garden Shredder
18
What Can I Shred
18
Special Tips on Shredding
18
Maintenance and Care
19
Maintenance
19
Tensioning the V-Belt
19
Replacing the V-Belt
19
Turning / Replacing the Knives
19
Replacing the Counter Knife
19
Turning / Replacing the Beaters
19
Cleaning / Replacing the Air Filter
19
Checking / Replacing the Spark Plug
20
Checking the Ignition Spark
20
Silencer / Exhaust Outlet
20
Oil Change
20
Machine Blocked
20
Care
21
Dislocation / Transport
21
Maintenance Schedule
21
Storage / Long-Term Storage
21
Guarantee
23
Français
24
Appareil
25
Consignes de Sécurité
26
Manipulation de Carburants en Toute Sécurité
27
Emploi Conforme à L'usage Prévu
26
Risques Résiduels
26
Assemblage
27
Préparation à la Mise en Service
28
Remplir le Réservoir de Carburant
28
ProcéDé D'évaluation de la Conformité: 2000/14 CE-Annexe V
28
Huile
28
Volume du Réservoir D'huile
28
Remplissage du Réservoir D'huile
28
Contrôle du Niveau D'huile
28
Essence
28
Stockage de L'essence
28
Faire le Plein D'essence du Broyeur
29
Mise en Service
29
Avant le Démarrage du Moteur
29
Arrêter le Moteur
29
Travaux Avec le Broyeur de Végétaux
29
Qu'est-Ce que Je Peux Broyer
30
Quelle Matière à Broyer et Comment L'entrer Dans
30
Instructions Spéciales Concernant le Broyage
30
Entretien
30
Tension de la Courroie
30
Remplacement de la Courroie
30
Retournement / Remplacement des Couteaux
31
Remplacement des Contre-Couteaux
31
Retournement et Remplacement des Batteurs
31
Nettoyage / Remplacement du Filtre à Air
31
Contrôle / Remplacement de la Bougie
31
Vérifier L'étincelle D'allumage
31
Silencieux / Ouverture D'échappement
32
Vidange
32
Machine Bouchée
32
Nettoyage
32
Déplacement / Transport
33
Plan de Maintenance
33
Stockage / Stockage de Longue Durée
33
Caractéristiques Techniques
34
Cause Possible
34
Pannes
34
Español
36
Declaración de Conformidad CE
36
Equipo
36
Normas de Funcionamiento
36
Descripción y Piezas
37
Instrucciones
38
Consejos de Seguridad
38
Modo de Empleo
38
Riesgos
38
Embalaje
39
Llenado del Depósito
40
Aceite
40
Volumen Reserva Aceite
40
Rellenado Aceite
40
Control Nivel Aceite
40
Gasolina
40
Almacenamiento
41
Repostaje
41
Puesta en Marcha
40
Arranque
41
Antes de Arrancar el Motor
41
Arranque del Motor
41
Parada de Motor
41
Trabajos de Trituración
41
Qué Puedo Triturar
42
Qué Tipo de Materiales y como Se Introducen
42
Instrucciones Especiales sobre el Triturado
42
Cuidados y Mantenimiento
42
Tensión de la Correa
42
Cambiar Correa
42
Cambio de Cuchillas
42
Cambio de la Contra-Cuchilla
43
Cambio de Baterías
43
Reemplazar/Cambiar Filtro de Aire
43
Control/Cambio de Bujía
43
Verificar Chispa
43
Escape
43
Drenaje
44
Cambio de Aceite
44
Boca
44
Limpieza
44
Almacenaje Fuera de Temporada
45
Plan de Mantenimiento
45
Transporte
45
Características Técnicas
46
Fallos
46
Ghb 760 a
46
Garantía
47
Italiano
48
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi DI Ricambio
49
Tempi DI Esercizio
49
Apparecchio
49
Istruzioni Per L'uso
50
Indicazioni DI Sicurezza
50
Uso DI Carburanti in Sicurezza
51
Rischi Residui
50
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
50
Montaggio
52
Prima Della Prima Messa in Funzione
52
Rifornimento
52
Olio
52
Capacità del Serbatoio Olio
52
2000/14/CE - Appendice V.
52
Riempimento del Serbatoio Olio
52
Controllo del Livello Dell'olio
52
Benzina
52
Stoccaggio Della Benzina
52
Rifornimento del Trituratore da Giardino
52
Messa in Funzione
53
Prima DI Avviare Il Motore
53
Arresto del Motore
53
Utilizzo del Trituratore da Giardino
53
Che Cosa si Può Triturare
54
Quali Materiali È Possibile Triturare con L'imbuto DI
54
Quali Materiali È Possibile Triturare con L'imbuto
54
Istruzioni Particolari Per la Triturazione
54
Cura E Manutenzione
54
Manutenzione
54
Tensionamento Della Cinghia Trapezoidale
54
Sostituzione Della Cinghia Trapezoidale
54
Inversione / Sostituzione Delle Lame
55
Sostituzione Delle Controlame
55
Inversione / Sostituzione Dei Martelletti
55
Pulire/Sostituire Il Filtro Aria
55
Controllo/Sostituzione Della Candela DI
55
Controllo Della Scintilla DI Accensione
56
Silenziatore / Apertura DI Scarico
56
Cambio Dell'olio
56
Apparecchio Intasato
56
Cura
56
Schema DI Manutenzione
57
Spostamento / Trasporto
57
Stoccaggio / Stoccaggio Prolungato
57
Ghb 760 a
58
Norsk
60
Beskrivelse / Reservdeler
60
Samlet Leveranse
60
Driftstider
61
Bruksanvisningens
61
Hensiktsmessig Anvendelse
62
Restrisikoer
62
Sikkerhetshenvisningene
62
Fylle På Tanken
63
Olje
63
Oljevolum
64
Fylle På Olje
64
Oljenivåkontroll
64
Bensin
64
Lagre Bensin
64
Påfylling Av Hakkelsmaskinen
64
Før Første Igangsetting
63
Montasje
63
Ibruktaking
64
Før Motoren Startes Opp
64
Start des Motors
64
Stansing Av Motoren
65
Arbeide Med Hakkelsmaskinen
65
Hva Kan Jeg Kutte Opp
65
Hvilket Hakkelsmaterial Og Hvordan Bearbeider Jeg
65
Spesielle Anvisninger Vedrørende Oppkutting
65
Vedlikehold Og Pleie
65
Vedlikehold
66
Spenne Kileremmen
66
Bytte Kileremmen
66
Snu / Bytte Kniv
66
Bytte Motkniv
66
Snu / Bytte Slagdel
66
Rengjøre / Bytte Luftfilteret
66
Kontrollere / Bytte Tennplugg
66
Kontrollere Tenningsgnist
67
Lyddemper / Utløpsåpning
67
Oljeskift
67
Maskinen er Tilstoppet
67
Pleie
67
Bytte Brukssted / Transport
68
Lagring / Langsiktig Lagring
68
Vedlikeholdsplan
68
Mulige Driftsforstyrrelser
69
Tekniske Data
69
Garantibetingelser
70
Dutch
71
Beschrijving Van Het Apparaat / Reserveonderdelen
71
Leveringsomvang
71
Bedrijfstijden
72
Bedieningshandleiding
72
Reglementaire Toepassing
73
Restrisico's
73
Veiligheidsinstructies
73
Veilige Omgang Met Brandstoffen
74
Montare
74
Ingebruikname
75
Vóór Het Starten Van de Motor
76
Stoppen Van de Motor
76
Tanken
75
Olie
75
Oliecapaciteit
75
Olie Bijvullen
75
Oliepeilcontrole
75
Benzine
75
Benzine Opslaan
75
Tanken Van de Tuinhakselaar
75
Vóór de Eerste Ingebruikname
75
Werken Met de Tuinhakselaar
76
Wat Kan Ik Hakselen
76
Welk Hakselgoed en Hoe Verwerk Ik Dit Met de Invultrechter
76
Welk Hakselgoed en Hoe Verwerk Ik Dit Met de
76
Speciale Aanwijzingen Voor Het Hakselen
76
Onderhoud en Verzorging
77
Onderhoud
77
V-Riem Spannen
77
V-Riem Vervangen
77
Messen Wenden / Vervangen
77
Tegenmes Vervangen
77
Slagers Wenden / Vervangen
77
Luchtfilter Reinigen / Vervangen
78
Bougie Controleren / Vervangen
78
Ontstekingsvonk Controleren
78
Geluiddemper / Uitlaatopening
78
Olie Verversen
78
Apparaat Verstopt
79
Verzorging
79
Onderhoudsschema
79
Wissel Van Standplaats / Transport
79
Opslag / Langer Opslag
80
Technische Gegevens
80
Garantie
81
Storingen
81
Slovenčina
82
Obsah Dodávky
82
Popis Prístroja / Náhradné Diely
82
Prevádzkové Časy
83
Uvedené V Návode
84
Bezpečnostné Pokyny
84
Ostatné Riziká
84
Určenie Použitia Tohto Prístroja
84
Zostavenie Prístroja
85
Pred PrvýM UvedeníM Do Prevádzky
86
Prevádzkové Náplne
86
Olej
86
Objem Olejovej Nádrže
86
Plnenie Oleja
86
Kontrola Stavu Oleja
86
Benzín
86
Skladovanie Benzínu
86
Tankovanie Nádrže Motora
86
Uvedenie Do Prevádzky
86
Zastavenie Motora
87
Práca so ZáhradnýM Drvičom
87
Čo Môžem Drviť
87
Materiál Na Drvenie a Ako Ho Pripraviť Pre Plniaci
87
Materiál Na Drvenie a Ako Ho Pripraviť Pre Bočný
87
Zvláštne Pokyny Pre Drvenie
87
Údržba a Starostlivosť O Prístroj
88
Údržba
88
Napínanie Klinového Remeňa
88
Výmena Klinového Remeňa
88
Otočenie Resp. Výmena Noža
88
Výmena Protinožov
88
Otočenie Cepov
88
Vyčistenie Vzduchového Filtra / Jeho Výmena
88
Kontrola Zapaľovacej Sviečky / Jej Výmena
89
Skúška Iskry
89
Tlmič Výfuku/Výfukový Otvor
89
Výmena Oleja
89
Upchatý Prístroj
89
Starostlivosť O Prístroj
89
Plán Údržby
90
Uskladnenie Prístroja/Dlhodobé Skladovanie
90
Zmena Pracoviska/Preprava Prístroja
90
Poruchy
91
Technické Dáta
91
Záruka
92
ATIKA Gmbh
93
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
93
Publicité
ATIKA GHB 760 Instructions D'utilisation (84 pages)
Marque:
ATIKA
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 2.64 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Symbole
2
Gerät
2
Bedienungsanleitung
3
Betriebszeiten
3
Lieferumfang
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Restrisiken
4
Sicherheitshinweise
4
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
5
Zusammenbau
5
Vor der Ersten Inbetriebnahme
6
Tanken
6
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
6
Ölfassungsvermögen
6
Öl Einfüllen
6
Ölstandskontrolle
6
Benzin
6
Benzin Lagern
6
Betanken des Gartenhäckslers
6
Inbetriebnahme
7
Vor dem Start des Motors
7
Start des Motors
7
Stoppen des Motors
7
Arbeiten mit dem Gartenhäcksler
7
Was kann ich Häckseln
7
Welches Häckselgut und wie Verarbeite ich
7
Welches Häckselgut und wie Verarbeite ich
8
Besondere Hinweise zum Häckseln
8
Wartung und Pflege
8
Wartung
8
Keilriemen Spannen
8
Keilriemen Wechseln
8
Messer Wenden / Wechseln
9
Gegenmesser Wechseln
9
Schläger Wenden / Wechseln
9
Luftfilter Reinigen / Wechseln
9
Zündkerze Überprüfen / Wechseln
9
Zündfunke Prüfen
9
Schalldämpfer / Austrittsöffnung
10
Ölwechsel
10
Gerät Verstopft
10
Pflege
10
Wartungsplan
10
Standortwechsel / Transport
11
Lagerung / Längerfristige Lagerung
11
Technische Daten
11
Mögliche Ursache
12
Störungen
12
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
13
Garantie
13
English
14
Extent of Delivery
15
Normal Intended Use
15
Operating Manual
15
Operating Times
15
Risidual Risks
16
Safety Instructions
16
Safe Handling with Fuels
17
Assembly
17
Before the First Start-Up
18
Fuelling
18
2000/14 EEC - Appendix V
18
Oil
18
Oil Capacity
18
Oil Filling
18
Oil Level Checking
18
Petrol
18
Storing Fuel (Petrol)
18
Fuelling the Garden Shredder
18
Start-Up
18
Before Starting the Engine
19
Starting the Engine
19
Stopping the Engine
19
Working with the Garden Shredder
19
What Can I Shred
19
What Kind of Material Can be Shredded with
19
Special Tips on Shredding
19
Maintenance and Care
20
Maintenance
20
Tensioning the V-Belt
20
Replacing the V-Belt
20
Turning / Replacing the Knives
20
Replacing the Counter Knife
20
Turning / Replacing the Beaters
20
Cleaning / Replacing the Air Filter
21
Checking / Replacing the Spark Plug
21
Checking the Ignition Spark
21
Silencer / Exhaust Outlet
21
Oil Change
21
Machine Blocked
21
Care
22
Dislocation / Transport
22
Maintenance Schedule
22
Storage / Long-Term Storage
23
Technical Data
23
Operational Faults
24
Description of Device / Spare Parts
25
Guarantee
25
Français
26
Déclaration de Conformité CE
26
Symboles
26
Appareil
26
Notice D'instructions
27
Emploi Conforme à L'usage Prévu
27
Fourniture
27
Horaires D'utilisation
27
Consignes de Sécurité
28
Manipulation de Carburants en Toute Sécurité
29
Risques Résiduels
28
Assemblage
29
Préparation à la Mise en Service
30
Remplir le Réservoir de Carburant
30
ProcéDé D'évaluation de la Conformité: 2000/14 CE - Annexe V
30
Huile
30
Volume du Réservoir D'huile
30
Remplissage du Réservoir D'huile
30
Contrôle du Niveau D'huile
30
Essence
30
Stockage de L'essence
30
Faire le Plein D'essence du Broyeur
30
Mise en Service
31
Avant le Démarrage du Moteur
31
Démarrer le Moteur
31
Arrêter le Moteur
31
Travaux Avec le Broyeur de Végétaux
31
Qu'est-Ce que Je Peux Broyer
31
Quelle Matière à Broyer et Comment L'entrer
32
Dans la Trémie D'introduction
32
Instructions Spéciales Concernant le Broyage
32
Entretien et Maintenance
32
Entretien
32
Tension de la Courroie
32
Remplacement de la Courroie
32
Retournement / Remplacement des Couteaux
33
Remplacement des Contre-Couteaux
33
Retournement et Remplacement des Batteurs
33
Nettoyage / Remplacement du Filtre à Air
33
Contrôle / Remplacement de la Bougie
33
Vérifier L'étincelle D'allumage
33
Silencieux / Ouverture D'échappement
34
Vidange
34
Machine Bouchée
34
Nettoyage
34
Plan de Maintenance
34
Caractéristiques Techniques
35
Cause Possible
36
Déplacement / Transport
35
Stockage / Stockage de Longue Durée
35
Pannes
36
Description de L'équipement / Pièces de Rechange
37
Garantie
37
Čeština
38
Obsah Dodávky
39
Provozní Doby
39
Stroji
39
Zbytková Rizika
39
Bezpečnostní Pokyny
40
Provozní Náplně
41
Olej
41
Objem Olejové Nádrže
42
Plnění Oleje
42
Kontrola Stavu Oleje
42
Benzin
42
Skladování Benzinu
42
Sestavení Stroje
41
Práce Se ZahradníM Drtičem
42
Co Mohu Drtit
43
Materiál Pro Drcení a Jak Jej Připravit Pro
43
Zvláštní Pokyny Pro Drcení
43
Údržba
43
Napínání Klínového Řemenu
43
VýMěna Klínového Řemenu
44
Otočení Cepů / VýMěna Cepů
44
VyčIštění Resp. VýMěna Vzduchového Filtru
44
Zkouška Jiskry
44
Tlumič Výfuku/Výfukový Otvor
45
VýMěna Oleje
45
Zahlcený Stroj
45
Péče O Stroj
45
Uvedení Do Provozu
42
Před NastartováníM Motoru
42
Startování Motoru
42
Zastavení Motoru
42
Technická Data
46
Poruchy
47
Záruka
48
Italiano
49
Dichiarazione DI Conformità CE
49
Istruzioni Per L'uso
50
Standard DI Fornitura
50
Tempi DI Esercizio
50
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
50
Indicazioni DI Sicurezza
51
Rischi Residui
51
Montaggio
52
Prima Della Prima Messa in Funzione
53
Rifornimento
53
Olio
53
Capacità del Serbatoio Olio
53
Riempimento del Serbatoio Olio
53
Controllo del Livello Dell'olio
53
Benzina
53
Stoccaggio Della Benzina
53
Rifornimento del Trituratore da Giardino
53
Messa in Funzione
54
Prima DI Avviare Il Motore
54
Avvio del Motore
54
Arresto del Motore
54
Quali Materiali È Possibile Triturare con
54
Lavorazione Possono Essere Sottoposti
54
Quali Materiali È Possibile Triturare
55
Istruzioni Particolari Per la Triturazione
55
Utilizzo del Trituratore da Giardino
54
Che Cosa si Può Triturare
54
Cura E Manutenzione
55
Manutenzione
55
Tensionamento Della Cinghia Trapezoidale
55
Sostituzione Della Cinghia Trapezoidale
55
Inversione / Sostituzione Delle Lame
56
Sostituzione Delle Controlame
56
Inversione / Sostituzione Dei Martelletti
56
Pulire/Sostituire Il Filtro Aria
56
Controllo/Sostituzione Della Candela DI
56
Controllo Della Scintilla DI Accensione
56
Silenziatore / Apertura DI Scarico
56
Cambio Dell'olio
57
Apparecchio Intasato
57
Cura
57
Schema DI Manutenzione
57
Dati Tecnici
58
Spostamento / Trasporto
58
Stoccaggio / Stoccaggio Prolungato
58
Possibili Guasti
59
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi DI Ricambio
60
Dutch
61
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany
61
Apparaat
62
Bedieningshandleiding
62
Bedrijfstijden
62
Leveringsomvang
62
Reglementaire Toepassing
62
Restrisico's
62
Veiligheidsinstructies
63
Veilige Omgang Met Brandstoffen
64
Olie
64
Montage
64
Tanken
64
Oliecapaciteit
65
Olie Bijvullen
65
Oliepeilcontrole
65
Benzine
65
Benzine Opslaan
65
Tanken Van de Tuinhakselaar
65
Vóór de Eerste Ingebruikname
64
Ingebruikname
65
Vóór Het Starten Van de Motor
65
Starten Van de Motor
66
Stoppen Van de Motor
66
Werken Met de Tuinhakselaar
66
Wat Kan Ik Hakselen
66
Welk Hakselgoed en Hoe Verwerk Ik Dit Met de Invultrechter
66
Welk Hakselgoed en Hoe Verwerk Ik Dit Met
66
Speciale Aanwijzingen Voor Het Hakselen
66
Onderhoud en Verzorging
67
Onderhoud
67
V-Riem Spannen
67
V-Riem Vervangen
67
Messen Wenden / Vervangen
67
Tegenmes Vervangen
67
Slagers Wenden / Vervangen
67
Luchtfilter Reinigen / Vervangen
68
Bougie Controleren / Vervangen
68
Ontstekingsvonk Controleren
68
Geluiddemper / Uitlaatopening
68
Olie Verversen
68
Apparaat Verstopt
68
Verzorging
69
Onderhoudsschema
69
Wissel Van Standplaats / Transport
69
Opslag / Langer Opslag
70
Technische Gegevens
70
Beschrijving Van Het Apparaat / Reserveonderdelen
72
Garantie
72
Slovenčina
73
Obsah Dodávky
74
Ostatné Riziká
74
Bezpečnostné Pokyny
75
Prevádzkové Náplne
76
Objem Olejovej Nádrže
77
Plnenie Oleja
77
Kontrola Stavu Oleja
77
Skladovanie Benzínu
77
Uvedenie Do Prevádzky
77
Pred NaštartovaníM Motora
77
Štartovanie Motora
77
Zastavenie Motora
77
Práca so ZáhradnýM Drvičom
78
Čo Môžem Drviť
78
Materiál Na Drvenie a Ako Ho Pripraviť Pre
78
Bočný Plniaci Otvor
78
Zvláštne Pokyny Pre Drvenie
78
Údržba
79
Napínanie Klinového Remeňa
79
Výmena Klinového Remeňa
79
Otočenie Resp. Výmena Noža
79
Výmena Protinožov
79
Skúška Iskry
80
Tlmič Výfuku/Výfukový Otvor
80
Výmena Oleja
80
Upchatý Prístroj
80
Starostlivosť O Prístroj
80
Plán Údržby
81
Poruchy
82
Záruka
83
Publicité
Produits Connexes
ATIKA GHB 760 A
ATIKA GHD 2800
ATIKA GSC 3,6
ATIKA GSCT 3,6
ATIKA GTC 250/18
ATIKA GTC 40-305
ATIKA GTC 230/18
ATIKA 00001
ATIKA 1600
ATIKA 1800
ATIKA Catégories
Scies
Tondeuses
Fendeuses de bûches
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Plus Manuels ATIKA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL