(1) Read and understand tool labels and man
warnings could result in DEATH or SERIOUS INJUR
others in work area MUST wear safety glasses with side shields. (3) K
when not driving fasteners to avoid accidental firing. (4) See manual f
(5) NEVER point tool at yourself or others in work area. (6) NEVER use oxygen or other bottled gases
(7) MAX AIR PRESS. 120 PSI (8.3 BAR)
SaFEtY WarNINgS
y
y
Air compressors used to supply
compressed air to this tool must
comply with requirement ANSI/
ASME B 19.1–1995 (U.S.),
"Safety Standard For Air Com-
pressor Systems."
y
y
Air hose must have a minimum
working pressure rating of 150
psig (10.3 bar) or 150% of the
maximum pressure produced in
the system, whichever is higher.
y
y
The tool and air supply hose
must have a hose coupling such
that all pressure is removed from
the tool when the coupling joint
is disconnected.
y
y
Do not load fasteners with trig-
ger or workpiece contact (safety
element) depressed.
y
y
Never use a tool that leaks air or
needs repair.
y
y
Do not use tool without danger
label on tool. If label is missing,
damaged or unreadable, contact
your SENCO representative to
obtain a new label.
y
y
Always place yourself in a firmly
balanced position when using or
handling the tool.
y
y
For information on the "SENCO
Safety First Program," contact
your SENCO representative.
avISOS DE SEgurIDaD
y
y
Los compresores para aire,
utilizados para suministrar
aire comprimido a esta her-
ramienta deben cumplir con el
requisito ANSI/ASME B 19,1
–1995 (USA), "Estandards de
Seguridad para Sistemas de aire
compimido."
y
y
La manguera para aire debe
tener una capacidad mínima
de presión para trabajo de 150
psig (10,3 bar) o 150% de la
presión máxima producida por
el sistema, cualquiera que sea
la mayor.
y
y
La herramienta y la manguera
del suministro de aire deben
tener un acople de manera que
toda la presión sea removida de
la herramienta cuando se desco-
necta la junta del acople.
y
y
No cargue los sujetadores con el
disparo o la seguridad
y
y
Nunca use una herramienta que
tenga escapes de aire o que
necesite ser reparada.
y
y
No use la herramienta sin la eti-
queta de Avisos de Seguridad.
Si la etiqueta esta dañada, no
se puede leer o falta comple-
tamente. Comuníquese con su
representante de SENCO para
obtener una etiqueta nueva.
y
y
Siempre coloquese usted en una
posición firmemente equilibrada
cuando use o maneje la her-
ramienta.
y
y
Para información sobre el "Pro-
grama de SENCO la Seguridad
es Primero" comuníquese con
su representante de SENCO.
6
avErtISSEmENtS DE SéCurIté
y
y
Les compresseurs d'air com-
primé utilisés pour l'alimentation
en air comprimé de cet outil
doivent se conformer à la norme
ANSI/ASME B 19,1 –1995 (U.S.)
"Normes de Sécurité pour les
Systèmes de compresseurs
d'air.
y
y
Le tuyau d'alimentation doit
résister à une pression minimum
de travail de 150 psig (10,3 bar)
ou 150% de la pression maxi-
mum produite dans le système,
quelle que soit celle qui est la
plus élevée.
y
y
L'outil et le tuyau d'alimentation
en air doivent comporter un rac-
cord agencé de telle façon que
toute la pression est enlevée
de l'outil quand le raccord est
séparé de l'outil.
y
y
Ne chargez pas les clous en
appuyant sur la détente ou sur le
palpeur de sécurité.
y
y
N'utilisez jamais un outil qui a
des fuites d'air ou qui a besoin
d'être réparé.
y
y
N'utilisez pas l'appareil sans
l'étiquette de sécurité. Si
l'étiquette est manquante, en-
dommagée ou illisible, prendre
contact avec votre représentant
SENCO pour en obtenir une
autre.
y
y
Veiller à toujours être en position
stable pour toute utilisation ou
intervention sur l'appareil.
y
y
Prendre contact avec votre
représentant SENCO tout ren-
seignement sur "Le Programme
SENCO de Première Urgence".