IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
SAFETY WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA- TUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. LE PRESENT APPAREIL NUMVERIQUE N’EMENT PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CALSSE B...
REMOTE CONTROL (Figure 4.) (Figure 3.) (Figure 5.) (Figure 6.) 7 51 Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA...
Page 6
SIMPLE T 751 SYSTEM (Figure A.) VIDEO STEREO AUDIO TAPE IN / OUT IN / OUT SOPHISTICATED T 751 SYSTEM (Figure B.) AUDIO / GAMES VIDEO STEREO AUDIO SUBWOOFER TAPE IN / OUT IN / OUT...
Page 7
THE OPTICAL DIGITAL INPUT 1 IS LINKED TO THE VIDEO 1 INPUT. THE COAXIAL DIGITAL INPUT 2 IS LINKED TO THE VIDEO 2 INPUT. VIDEO STEREO AUDIO COMPOSITE DIGITAL VIDEO OUT COAXIAL S VIDEO OUT...
Page 8
ANTENNE AM n’importe quel type (à cassette, à bobines, DAT, MD Une antenne cadre AM est livrée avec le T 751, et ou DCC). A l’aide d’un câble jumelé RCA vers RCA, permet de recevoir les stations émettant sur la...
Page 9
DVD ou de portent un connecteur S-Vidéo, utiliser des câbles CD ou d’autres sources numériques : spéciaux S-Vidéo pour les relier au T 751 de la même manière que celle décrite pour les modules Vidéo Composite équivalents.
Page 10
Vidéo 1 à 3 sera aussi disponible en tant que PRE-OUTS] signal Vidéo Composite sur la sortie Moniteur Le récepteur NAD T 751 est équipé de cinq amplifi- [Monitor], à condition que la source correspondante cateurs de puissance incorporés, permettant de pilot- soit sélectionnée.
Page 11
Ces bornes permettent la connexion du haut-par- (tels que le lecteur CD ou le magnétophone) égale- leur central utilisé lorsque le T 751 est utilisé en ment pourvus d’une liaison NAD. Pour que le T 751 mode de sonorisation enveloppante EARS Dolby* puisse fonctionner avec d’autres appareils, il faut...
Page 12
“muet”. Le circuit du silencieux de recherche 3. AFFICHAGE rend le tuner silencieux entre les stations radio lors Le T 751 supporte le RDS PS et le RDS RT. de la recherche ou de l’accordage. Ceci permet Lorsque le récepteur est accordé sur une station d’éviter le bruit d’accordage.
Page 13
En fonctionnement normal, le circuit du silencieux a) Mode “Station Préréglée” [Preset] (indiqué sur de recherche est activé et l’affichage signale l’affichage) : Appuyer sur le bouton “1” (bas) pour “Silencieux FM” [FM MUTE]. Appuyer sur le bouton faire diminuer le numéro de Préréglage ; Appuyer FM MUET/MONO [FM MUTE/MONO] pour désactiv- sur le bouton “2”...
Page 14
Préamplificateur Audio [Audio Pre Out]. Le niveau Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée sonore est indiqué sur l’affichage pendant son vidéo et audio active du T 751 ainsi que le signal réglage. Après un délai de trois secondes, l’affichage audio envoyé aux haut-parleurs et aux sorties repasse par défaut à...
Page 15
Si l’appareil ne (appuyer respectivement sur Vidéo 1, 2 ou 3 pour les détecte aucun signal audio numérique, l’indicateur sélectionner), le T 751 reconnaît automatiquement si “DIGITAL 2” s’arrêtera de clignoter et s’éteindra. la source sélectionnée comporte un signal Dolby Digital ™...
DES AIGUS [TREBLE] parleurs aient été correctement configurés. Veuillez Le T 751 est équipé de commandes de GRAVES lire les chapitres “Affichage sur Ecran” et [BASS] et d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de “Configuration de la Sonorisation Enveloppante”.
Page 17
Tous les numéros de Stations Préréglées sont SOMMEIL [SLEEP] pour régler le temporisateur sur ignorés et l’affichage passe directement d’une station 90 minutes, après quoi le T 751 passera automa- préréglée à une autre. tiquement en mode Veille [Stand-by]. Le mode Sommeil est indiqué...
Page 18
“Réglage du système de sonorisation enveloppante” SONORISATION ENVELOPPANTE [SURROUND pour de plus amples informations. MODE] situé sur la face parlante du T 751 (N° 11 sur le dessin de la face parlante). 7. SELECTION DE LA VOIE Le mode de Sonorisation Enveloppante est indiqué...
(layer 2). AFFICHAGE A L’ECRAN (OSD) Les autres sous-menus disponibles sont : Le NAD T 751 est équipé d’une fonction très com- plète d’Affichage à l’Ecran [On Screen Display 1 SELECTION DES ENTREES (OSD)]. Comme l’OSD est un outil essentiel pour la •...
Page 20
DO NOT SAVE & EXIT (incréments de 1 ms) SAVE & EXIT • Le T 751 permet d’effectuer un réglage fin indi- Il n’est pas possible de régler le retard des voies viduel de chaque haut-parleur, de manière à ce dans les autres modes.
Page 21
Réglage des haut-parleurs : renvoyés aux haut-parleurs principaux. Vous devez d’abord indiquer quels haut-parleurs sont connectés à votre T 751. Il peut y avoir un haut- • Le T 751 est préprogrammé en usine avec 3 parleur Central, deux haut-parleurs de Sonorisation préréglages qui conviennent à...
Page 22
Quatre modes différents sont disponibles dans la Pour obtenir les meilleurs résultats, les haut-par- configuration du T 751 : GRAND ou PETIT et ACTIF leurs de sonorisation enveloppante ne doivent pas ou INACTIF. diriger le son directement sur l’auditeur. L’une des façons d’éviter cela est d’utiliser des haut-parleurs...
Page 23
à comprendre. Si, par contre, ce niveau relatif est trop élevé, alors l’équilibre général Le T 751 est capable de retarder la sortie du haut- manquera de naturel. parleur avant de jusqu’à 5 millisecondes et peut donc compenser un haut-parleur central situé...
Page 24
La tension de sortie de l’Asservissement 12 V du celui des autres haut-parleurs. Pour obtenir les T 751 est de 12 V CC. Le courant total maximum meilleurs résultats, il est conseillé de commencer par consommé ne doit pas dépasser 200 mA.
• Source non connectée via les • Connecter la sortie numérique DETECTION “DOLBY DIGITAL” entrées numériques de la source au T 751 OU “DTS” NE REAGIT PAS GRAVES FAIBLES / IMAGE • Haut-parleurs câblés en • Vérifier les connexions de tous STEREO DIFFUSE déphasage...
Page 26
Problème Origine Solution DISTORSION SUR LA BANDE • Signal reçu sous plusieurs angles • Vérifier l’accordage de la ou interférences d’une autre station. Régler ou remplacer station l’antenne SIFFLEMENTS OU • Interférences provenant d’autres • Vérifier l’accordage de la BOURDONNEMENTS SUR sources électriques - ordinateurs, station.