Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica HS003G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HS003G Blade diameter 185mm (7-1/4") Max. Cutting depth at 0° 66.0mm (2-5/8") at 45° bevel 45.5mm (1-13/16") at 56° bevel 34.0 mm (1-5/16″) No load speed 6,000 /min Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max...
Page 3
Personal Safety Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, break- Stay alert, watch what you are doing and use age of parts and any other condition that may common sense when operating a power tool. affect the power tool’s operation.
Page 4
Follow instruction for lubricating and chang- — if the blade becomes twisted or misaligned in the ing accessories. cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade Do not modify or attempt to repair the appli- to climb out of the kerf and jump back toward the ance or the battery pack except as indicated in...
Page 5
The protruding blade with the workpiece. With appropriate Makita genuine circular saw may cut objects that can cause kickback. blades, other materials can also be sawed. ALWAYS hold the tool firmly with both hands.
Page 6
Follow your local regulations relating to disposal of battery. direct current 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to no load speed non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
Page 7
It will 16. Always close the lid of the slot when also void the Makita warranty for the Makita tool and operating. charger. 17. Do not remove the wireless unit from the slot while the power is being supplied to the tool.
Overheat protection FUNCTIONAL DESCRIPTION When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically and the lamp blinks. In this case, let the CAUTION: Always be sure that the tool is tool and battery cool before turning the tool on again. switched off and the battery cartridge is removed Overdischarge protection before adjusting or checking function on the tool.
A switch in need of repair ► 1. Mode indicator may result in unintentional operation and serious personal injury. Return tool to a Makita service center The mode indicator lights up in green when the tool is for proper repairs BEFORE further usage.
Bevel cutting Sighting For straight cuts, align the 0° position on the front of the CAUTION: After adjusting the bevel angle, base with your cutting line. For 45° bevel cuts, align the always tighten the lever securely. 45° position with it. Loosen the lever and set for the desired angle by tilting accordingly, then tighten the lever securely.
This tool is equipped with an electric blade brake. If the tool con- sistently fails to quickly stop the circular saw blade after switch lever release, have tool serviced at a Makita service center. CAUTION: The blade brake system is not a substitute for blade guard.
Page 12
CAUTION: Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade. To remove the circular saw blade, press the shaft lock fully so that the circular saw blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt.
Aluminum products blade onto the spindle, always be sure that the Refer to our website or contact your local Makita dealer correct ring for the blade's arbor hole you intend for the correct circular saw blades to be used for the to use is installed between the inner and the outer material to be cut.
Cutting operation CAUTION: Wear dust mask when performing cutting operation. CAUTION: Be sure to move the tool forward in a straight line gently. Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback, possibly causing severe injury. NOTE: When the battery cartridge temperature is low, the tool may not work to its full capacity.
Page 15
16. In the event the tool is dropped, it must be tagged and removed from service, and should be inspected Installing the wireless unit by a Makita Factory or Authorized Service Center. Tool registration for the vacuum cleaner Starting the wireless activation function...
Page 16
Tool registration for the vacuum cleaner NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
Page 17
Push the wireless activation button on the tool NOTE: The wireless activation lamps finish blinking briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. in green after 20 seconds elapsed. Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti- vation lamp on the cleaner is blinking.
Page 18
Description of the wireless activation lamp status ► 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
Page 19
If the cancellation is performed successfully, the wire- Cancelling tool registration for the less activation lamps will light up in red for 2 seconds vacuum cleaner and start blinking in blue. NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in Perform the following procedure when cancelling the red after 20 seconds elapsed.
Page 20
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
CAUTION: before attempting to perform inspection or These accessories or attachments maintenance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other CAUTION: Clean out the upper and lower accessories or attachments might present a risk of guards to ensure there is no accumulated saw- injury to persons.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : HS003G Diamètre de la lame 185 mm (7-1/4″) Profondeur de coupe max. à 0° 66,0 mm (2-5/8″) avec biseau de 45° 45,5 mm (1-13/16″) avec biseau de 56° 34,0 mm (1-5/16″) Vitesse à vide...
Page 23
Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais Évitez d’être complaisant et d’ignorer les le cordon pour transporter, tirer ou débrancher principes de sécurité de l’outil en raison de la l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart familiarité acquise par un usage fréquent des des sources de chaleur, de l’huile, des objets à...
Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas Consignes de sécurité pour scie de gants de travail en tissu qui risquent de circulaire sans fil s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de gants de travail en tissu dans les pièces en mou- Procédures de coupe vement peut entraîner une blessure.
Page 25
Causes du recul et avertissements connexes — le recul est une réaction soudaine survenant lorsque la lame, pincée, coincée ou mal alignée devient incontrôlable, se soulève hors de la pièce et se dirige vers l’utilisateur ; — lorsque la lame se trouve pincée ou coincée par le trait de scie qui se referme sur elle, elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l’outil rapidement vers l’utilisateur ;...
Page 26
à travailler. Avec de véritables lames de scie circulaire Makita appropriées, il est aussi possible de scier d’autres matériaux. L’accumulation de sciure de bois et autres matières sur le protecteur inférieur et sur le moyeu peut entraver la fermeture adéquate du protecteur...
12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits tours ou alternances par minute spécifiés par Makita. Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou Consignes de sécurité importantes une fuite d’électrolyte.
évitez de le faire dans un emplacement où teries fabriquées par Makita. Les batteries autres la poussière et l’eau peuvent pénétrer dans que celles fabriquées par Makita ou les batteries la fente. Gardez toujours l’entrée de la fente modifiées peuvent exploser et causer un incendie, propre.
Protection contre la surcharge DESCRIPTION DU Lorsque l’outil est utilisé d’une façon qui lui fait FONCTIONNEMENT consommer un courant anormalement élevé, il s’arrête automatiquement. Le cas échéant, éteignez l’outil et cessez l’application qui a causé sa surcharge. Rallumez ATTENTION : Assurez-vous toujours que ensuite l’outil pour redémarrer.
à un centre de Si l’outil est utilisé avec une charge excessive, le voyant de service après-vente Makita pour le faire réparer. mode clignote en vert. Le voyant de mode cesse de clignoter, puis il s’allume ou s’éteint si vous réduisez la charge de l’outil.
Coupe en biseau Visée Pour les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de ATTENTION : Après avoir ajusté l’angle de coupe la position 0° à l’avant de la base. Pour les biseau, serrez toujours fermement le levier. coupes en biseau de 45°, alignez la position 45° sur la ligne de coupe.
Fixez le crochet à l’aide de vis tel qu’illustré. après-vente Makita. ATTENTION : Le dispositif de frein de lame ne remplace pas le protecteur de lame. N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL SANS UN PROTECTEUR DE...
à l’avant de l’outil. ATTENTION : Utilisez exclusivement une clé Makita pour installer ou retirer la lame de scie circulaire. Pour retirer la lame de scie circulaire, appuyez à fond sur le blocage de l’arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner, et utilisez la clé...
Pour outil sans anneau Raccordement à un aspirateur Pour effectuer un travail de coupe propre, raccordez un aspirateur Makita à l’outil. Raccordez le tuyau de l’aspirateur au raccord à poussières, tel qu’illustré sur la figure. ► 1. Arbre de montage 2. Bague interne 3. Lame de scie circulaire 4.
Si le protecteur inférieur ne fonctionne tou- jours pas correctement après le retrait de la sciure, faites réparer votre outil dans un centre de service après-vente Makita. Travail de coupe ATTENTION : Portez un masque antipous- sières lorsque vous effectuez le travail de coupe.
16. Si l’outil a été échappé, il doit être étiqueté et Installer l’unité sans fil mis hors service, et doit être inspecté par une Enregistrement d’outil pour l’aspirateur usine Makita ou un centre de service après- vente agréé. Démarrer la fonction d’activation sans fil Installer l’unité sans fil...
Enregistrement d’outil pour l’aspirateur NOTE : Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d’activation sans fil est nécessaire pour l’enregistrement d’outil. NOTE : Terminez l’installation de l’unité sans fil sur ►...
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’acti- Raccordez le tuyau de l’aspirateur à l’outil. vation sans fil sur l’aspirateur, jusqu’à ce que le témoin d’activation sans fil clignote en vert. Appuyez ensuite de la même manière sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil.
NOTE : Le témoin d’activation sans fil cessera de clignoter en bleu sur l’outil après 2 heures de non-uti- lisation. Dans ce cas, mettez l’interrupteur d’attente de l’aspirateur sur « AUTO », et appuyez encore une fois sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil. NOTE : L’aspirateur démarre ou s’arrête avec un retard.
Si l’annulation réussit, les témoins d’activation sans Annuler l’enregistrement d’outil fil s’allumeront en rouge pendant 2 secondes puis se pour l’aspirateur mettront à clignoter en bleu. NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de Procédez comme suit pour annuler l’enregistrement clignoter en rouge au bout de 20 secondes.
Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
Ces accessoires ou pièces d’entretien. complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. ATTENTION : Nettoyez les protecteurs L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- supérieur et inférieur pour éviter l’accumulation plémentaire peut comporter un risque de blessure.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HS003G Diámetro del disco 185 mm (7-1/4″) Profundidad de corte máxima a 0° 66,0 mm (2-5/8″) bisel a 45° 45,5 mm (1-13/16″) bisel a 56° 34,0 mm (1-5/16″) Velocidad sin carga 6 000 r/min Tensión nominal 36 V - 40 V c.c.
Page 44
No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Si dispone de dispositivos para la conexión de para transportar, jalar o desconectar la herra- equipos de extracción y recolección de polvo, mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- mente.
Page 45
Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o sierra circular inalámbrica grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Procedimientos de corte ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Page 46
Causas de los retrocesos bruscos y advertencias relacionadas — el retroceso brusco es una reacción repentina a un disco de la sierra pellizcado, atascado o desalineado, que ocasiona que una sierra des- controlada se levante y la pieza de trabajo salga disparada hacia el operador;...
Page 47
ángulos, mientras está apoyada firmemente con la pieza de trabajo. Con los discos de la sierra circulares apropia- dos y originales de Makita también se puede cortar otro tipo de materiales. La acumulación de aserrín en el protector inferior...
Page 48
12. Utilice las baterías únicamente con los produc- tos especificados por Makita. Instalar las baterías revoluciones o alternaciones por minuto, frecuencia de rotación en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento...
Page 49
Mantenga siempre la entrada de lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- la ranura limpia. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la cargador Makita. dirección correcta.
Sistema de protección para la DESCRIPCIÓN DEL herramienta/batería FUNCIONAMIENTO La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección para la herramienta/batería. Este sistema corta PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la en forma automática el suministro de energía al motor herramienta esté...
Page 51
El indicador de modo se encenderá en verde cuando una operación accidental y lesiones personales graves. la herramienta esté funcionando en “modo de alta Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para torsión”. las reparaciones apropiadas ANTES de continuar su uso.
Tope de seguridad Ajuste de la profundidad de corte El tope de seguridad sirve de ayuda para ajustar rápi- damente el ángulo designado. Gire el tope de seguri- PRECAUCIÓN: Después de ajustar la pro- dad de manera que la flecha sobre éste apunte hacia fundidad de corte, siempre apriete la palanca el ángulo de bisel deseado (22,4°/45°/56°).
El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. mantenimiento a un centro de servicio Makita. PRECAUCIÓN: El sistema de frenado del disco no es un sustituto del protector del disco.
Page 54
PRECAUCIÓN: Utilice solamente la llave Makita para instalar o extraer el disco de la sierra circular. Para extraer el disco de la sierra circular, presione el bloqueo del eje por completo de forma que el disco de la sierra circular no pueda girar y use la llave hexagonal para aflojar el perno hexagonal.
Page 55
Esta herramienta está diseñada para cortar productos lesión. de madera. Con los discos de la sierra circulares apro- piados y originales de Makita también se pueden cortar ADVERTENCIA: Si se requiere un anillo para los siguientes tipos de materiales: montar el disco sobre el eje, asegúrese siempre...
Si el protector inferior no está funcionando adecuadamente, podría ocasionar retrocesos bruscos peligrosos. incluso después de retirar el polvo, lleve su herramienta a un centro de servicio Makita para que le den servicio. Operación de corte PRECAUCIÓN: Utilice una máscara contra polvo cuando realice la operación de corte.
Page 57
Instalación de la unidad inalámbrica servicio autorizado Makita. Registro de la herramienta para la aspiradora Inicio de la función de activación inalámbrica Instalación de la unidad inalámbrica Accesorio opcional PRECAUCIÓN:...
Page 58
4. Parte cóncava aspiradora NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
Page 59
Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi- NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- radora en “AUTO”. brica terminarán parpadeando en verde después de un lapso de 20 segundos. Oprima el botón de acti- vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté...
Page 60
Oprima el botón de activación inalámbrica en la Jale el gatillo interruptor de la herramienta. herramienta durante un lapso breve. La luz indicadora Verifique que la aspiradora funcione mientras jala el de activación inalámbrica parpadeará en azul. gatillo interruptor. Para detener la activación inalámbrica de la aspiradora, oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta.
Page 61
Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces Cancelación del registro de la indicadoras de activación inalámbrica se encenderán herramienta para la aspiradora en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- registro de la herramienta para la aspiradora.
Page 62
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Éstos pueden variar de país a país. de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Ajuste de la precisión del corte a 0°...
Page 64
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885788-936...