Page 7
CUSTOMER CARE For any warranty information and service request, contact us: In USA: https://us.bertazzoni.com/more/support In Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support...
Page 8
USER INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS depression in the room is 0,04 mbar. In this condition no Carefully read the following important information regarding exhaust gas from the heat source is piped. To assure this installation safety and maintenance. READ AND SAVE condition, make opening in the room which cannot be closed THESE INSTRUCTIONS for future reference.
Page 9
responsible for any damage or loss caused by Do not do any dry flambè cooking underneath the failure to observe these instructions. hood. When frying, never leave the pan alone Important : A damage power supply cord must be because the cooking oil could flare up. Clean all the replaced by the service.
Page 10
a. Smother flames with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately. EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b. NEVER PICKUP A FLAMING PAN You may be burned. c.
Page 11
SERVICE CLIENTÈLE Pour toute information sur la garantie et demande de service, contactez-nous: Aux États-Unis : https://us.bertazzoni.com/more/support Au Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support...
Page 12
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES mbar. Dans cet état, pas de gaz d’échappement à partir de la Lisez attentivement les suivantes informations importantes source de chaleur est acheminée. Pour assurer cette condition, concernant la sécurité d’installation et d’entretien. faire une ouverture dans la salle qui ne peut pas être fermé...
Page 13
Attention: Si, il ya trois fils dans le câble d’alimentation électrique, ils doivent être connectés comme suit: RÈGLES DE SÉCURITÉ Gris / Jaune = mise à la terre - Blanc = neutre - noir = phase Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche Important: Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 14
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. b. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez le courant au panneau de service et verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une mise en marche accidentelle. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, comme une étiquette, sur le panneau de service.
Page 17
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. 3071108 3LIOU2LG.3...