Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
• Always use only Ni-MH rechargeable batteries. This charger cannot to user injury or property damage. Please contact Horizon Hobby or an charge batteries such as “heavy duty,” “alkaline battery,” “lithium,” or authorized retailer with compatibility questions.
• Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous avez un extincteur à portée de main. des questions concernant la compatibilité.
• Beenden Sie bei Fehlfunktion sofort alle Prozesse und kontakten den • Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Orten oder in technischen Service von Horizon Hobby. direkter Sonneneinstrahlung. • Laden Sie nur wiederaufl adbare Akkus. Dass Laden von nicht aufl adbaren •...
Page 9
Install the battery. Remove the body clips and body. Turn on the transmitte Note: Power to the vehicle is controlled by connecting / disconnecting the battery. Connect the battery to the ESC. Install the body and body clips.
Getting-Started Checklist The following checklist is a guide for getting your vehicle running for the first time. Read all warning and safety information Familiarize yourself with the vehicle Before vehicle operation, check that all nuts and in this manual. and its components. screws on moving parts are securely tightened.
Page 12
Range-Checking Your Radio System RANGE-CHECKING FOR DISTANCE Maintaining Your Vehicle CHECK FOR WEAR ON THE BALL JOINTS IN THE INSPECT SHOC K CHECK FOR ANY LOO SE REPLACE ANY NOTICEABLE STEERING AND SUSPENSION ABSORBERS FOR SMO OTH CONNE CTION S OR FRAYED BENT OR BROKEN PARTS LINKS (REPLACE IF NECESSARY) DAMPEN ED OPERATION...
Page 13
TRANSMITTER CONTROLS 1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model Throttle Trigger Controls speed and direection(forward/brake/reverse) of the model 3. ON/OFF Switch Turns the power for the transmitter 4. Throttle Limiting Switch Adjusts the throttle limit from 50%, 75%, and 100% 5.
WATER-RESISTANT COMPONENT Your new Horizon Hobby SRX210 receiver has a special water-resistant coating on the electronics to ensure reliable performance in higher than average moisture conditions. This conformal coating can offer mild protection from light drops of water.
(iii) modifi cation of or to any part of the Product, (iv) attempted Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not without additional protection.
EU COMPLIANCE STATEMENT: Axial Yeti Jr Can-Am Maverick 4WD Brushed RTR (AXI90069) Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC Directives. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques...
EU COMPLIANCE STATEMENT: Axial Yeti Jr Can-Am Maverick 4WD Brushed RTR (AXI90069) Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Kostenpflichtige Reparaturen Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Axial Yeti Jr Can-Am Maverick 4WD Brushed RTR (AXI90069) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN FÜR BENUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden.