Ist diese Funktion ausgewählt, so taktet der Ausgang des
jeweiligen SRF mit 1 Hz, sobald der Betätiger am Ende des
Erfassungsbereiches verweilt.
Sobald der Betätiger nicht mehr erfasst wird, also die
Schutzeinrichtung geöffnet ist, ist der Ausgang dauerhaft high.
Kaskadierung von Diagnosegeräten nur SRF DI-C-8/1-T
und SRF DI-C-16/1-T
Die Diagnosegeräte SRF DI-C-8/1-T und SRF DI-C-16/1-T
können kaskadiert werden, um die Meldeausgänge optimal
auf die in der Reihenschaltung befindliche Sensoranzahl
anzupassen.
Bei einer Kaskadierung der Diagnosegeräte kann jedes Gerät
den Zustand eines Blocks Sensoren anzeigen. Die Größe des
Blocks hängt von der Geräteversion ab und beträgt 8 bzw. 16
Sensoren.
Um dem Diagnosegerät den Block Sensoren zuzuweisen das
es anzeigen soll, müssen die Schalter 1 und 2 des DIP Schalters
ON
gemäß Tabelle 1 eingestellt werden.
1 2 3
Der dritte Schalter dient zur Umschaltung der
Ausgangsfunktion am Diagnosegerät (siehe Funktion „Digitale
Meldeausgänge")
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
If this function has been selected, the output of the relevant
SRF indexes at 1 Hz, as soon as the actuator comes to a stop at
the end of its detection range.
As soon as the actuator is no longer being detected,
i.e. because the guard unit has opened, the output is
permanently high (H).
Cascading of diagnostic devices, only SRF DI-C-8/1-T and
SRF DI-C-16/1-T
Diagnostic devices SRF DI-C-8/1-T and SRF DI-C-16/1-T can
be cascaded to adapt reporting outputs to the number of
sensors in the sequential circuit to an optimum standard.
When the diagnostic devices are cascaded, every device can
display the status of a block. The size of the block depends
on the device version and comprises 8 or 16 sensors
respectively.
To assign the block sensors to the diagnostics device that it
should display, switches 1 and 2 on the DIP switch
must be set in accordance with Table 1.
The third switch is there to change over the output function
on the diagnostics device (see the 'Digital reporting outputs'
function)
BERNSTEIN-Dok.: 0800000860_04 / Stand: 4 / 2019-04-12 / 0215-19
Si cette fonction a été sélectionnée, la sortie de chaque SRF a
une fréquence de 1 Hz dès que l'actionneur temporise à la fin
de la zone de détection.
Dès que l'actionneur n'est plus détecté, le dispositif de
protection s'ouvre et la sortie est « high » en permanence.
Mise en cascade d'appareils de diagnostic uniquement
pour SRF DI-C-8/1-T et SRF DI-C-16/1-T
Les appareils de diagnostic SRF DI-C-8/1-T et SRF DI-C-16/1-T
peuvent être mis en cascade pour adapter de façon optimale
les sorties de signal au nombre de détecteur se trouvant dans
la connexion série.
En cas de mise en cascade des appareils de diagnostic, chaque
appareil peut afficher l'état d'un bloc de capteurs. La taille du
bloc dépend de la version de l'appareil et comprend 8 ou 16
détecteurs.
ON
Pour assigner l'appareil de diagnostic au bloc de capteurs qu'il
1 2 3
doit afficher, les interrupteurs 1 et 2 de l'interrupteur DIP
doivent être réglés conformément au tableau 1.
Le troisième interrupteur sert à commuter la fonction de sortie
sur l'appareil de diagnostic (voir fonction « Sorties de signal
numériques »)
ON
1 2 3
Seite 9 von 20
Seite 9 von 20