Télécharger Imprimer la page

Aurora PVI-3.0-TL-OUTD Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour PVI-3.0-TL-OUTD:

Publicité

Liens rapides

Keep this document in a safe place
impoRtant safetY instRuctions!
this manual contains important safety instructions that must be followed
during the installation and start-up of the device. it's recommended to give
special attention to the paragraphs highlighted by the symbol
reduce the risks of electric shock and prevent damage to the device.
note: this document contains proprietary information of power-one, inc. the
contents of this document or any part thereof should not be reproduced or
disclosed to any third party without power-one's express written consent.
photovoltaic inverters
, in order to

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aurora PVI-3.0-TL-OUTD

  • Page 1 photovoltaic inverters Keep this document in a safe place impoRtant safetY instRuctions! this manual contains important safety instructions that must be followed during the installation and start-up of the device. it’s recommended to give special attention to the paragraphs highlighted by the symbol , in order to reduce the risks of electric shock and prevent damage to the device.
  • Page 2 √ Ce document illustre le procédé d’installation et de configuration des onduleurs photovoltaïques Power-One Aurora. Les modèles décrits dans ce document sont indiqués dans le tableau ci-dessous. modÈles tRiphasÉs modÈles tRiphasÉs...
  • Page 3 Informations utiles et normes de sécurité Contrôle du contenu de l’emballage Choix de l’emplacement de l’installation Installation murale Raccordements électriques (Côté CA, CC et raccordement PE) Raccordements Côté CA Raccordements Côté...
  • Page 4 onduleurs photovoltaïques 1. informations utiles et normes de sécurité ce manuel contient des instructions sur la sécurité importantes qui doivent être respectées scrupuleusement pendant l’installation et la mise en service du dispositif. en particulier, il est recommandé de s’en tenir aux sections marquées par le symbole , afin de réduire les risques de choc électrique et d’endommager le dispositif.
  • Page 5 2. contrôle du contenu de l’emballage Vérifi er si le contenu de l’emballage est conforme à la liste suivante : ▪ � onduleur pVi-xx-tl-outd-yy [1 pièce] � (xx = 3.0/3.6/4.2/5000/6000/10.0/12.5 ; yy = s /fs) ▪...
  • Page 6 3. choix de l’emplacement de l’installation L'emplacement d'installation de l'onduleur AURORA doit être choisi en fonction des considérations suivantes : Choisir un endroit à l’abri du rayonnement solaire direct ou autres sources de chaleur. Choisir un endroit suffisamment ventilé de manière à garantir une bonne circulation de l’air autour de l’unité.
  • Page 7 Brides de fi xation murale des onduleurs. pVi-3.0/3.6/4.2-tl-outd pVi-5000/6000-tl-outd pVi-10.0/12.5-tl-outd face arrière de l’onduleur. pVi-3.0/3.6/4.2/5000/6000-tl-outd pVi-10.0/12.5-tl-outd 6 - fR...
  • Page 8 être relié à la terre. Attention ! Les onduleurs Aurora doivent être reliés à la terre (PE) par l’intermédiaire de la borne prévue à cet effet et au moyen d’un câble ayant une section appropriée au courant de défaut maximum de l’installation.
  • Page 9 Enlever le panneau frontal de l’onduleur en agissant sur les vis panneau frontal : vis de situées sur le panneau, au moyen de protection du panneau. la clé Torx T20 fournie dans le sachet d’accessoires.
  • Page 10 onduleurs photovoltaïques Remarque : les spécifi cations (section et longueur maximales du conducteur) pour un câble CA simple sont indiquées dans la fi gure ci-contre. Remarque : dans le modèles PVI-5000/6000, le tournevis WAGO est fourni dans le sachet d’accessoires. Cet outil permet l’ouverture des contacts de la plaque à...
  • Page 11 5.2 RaccoRdements cote cc Vérifi er la polarité de chaque paire de câbles qui devra être reliée à l’entrée de l’onduleur : marquer le câble relatif au pôle positif de manière à pouvoir le reconnaître du câble relatif au pôle négatif. En cas de plusieurs chaînes, respecter la correspondance entre le pôle positif et négatif de chaque chaîne.
  • Page 12 onduleurs photovoltaïques procédure d'assemblage des clips de rétention et des connecteurs Wm (connecteurs Weidermüller) insérer le clip de rétention comme indiqué dans la figure. enserrer le connecteur mâle dans le connecteur femelle. Remarque : une fois assemblé, le clip de rétention ne peut pas être retiré. Remarque : une fois le connecteur mâle inséré...
  • Page 13 6. confi guration du mode de fonctionnement des canaux d’entrée Les deux canaux d’entrée peuvent être confi gurés selon deux modes différents : mode « indépendants » et mode « parallèle ».
  • Page 14 onduleurs photovoltaïques mode de configuRation des canauX en paRallele Au cas où il serait nécessaire d’utiliser la configuration des canaux en parallèle, suivre le procédé suivant : Retirer le panneau frontal de l’onduleur Au moyen des petits câbles AWG10/12 ayant le faston femelle isolé, réaliser le raccordement entre une borne positive disponible de l’entrée 1 et une borne positive disponible de l’entrée 2 (détail [l]).
  • Page 15 7. connexion de la ligne de communication Rs485 Le port de communication RS485 représente le port de communication de l’onduleur. AURORA utilise une ligne de communication RS485 HALF- DUPLEX composée par deux lignes de transmission et réception (+T/R et –T/R) et par une ligne de référence de la communication (RTN) :les trois lignes doivent être câblées conformément au schéma branchement série («...
  • Page 16 onduleurs photovoltaïques Remarque sur l’utilisation du bornier « alarm » : le bornier alarm met à disposition les contacts d’un relais pour signaler des conditions d’alarme confi gurables (pour plus d’informations sur les possibilités et sur les modes de confi guration de la fonction « Alarm », se reporter au manuel d’utilisateur du CD-ROM contenu dans l’emballage). Le contact d’alarme est disponible en exécution normalement ouvert (N.O.) ou normalement fermé...
  • Page 17 Contrôle raccordement PE : vérifi er la présence du raccordement de terre de l’onduleur. Attention ! Les onduleurs Power One Aurora doivent être reliés à la terre par l’intermédiaire de la borne prévue à cet effet et au moyen d’un câble ayant une section appropriée au courant de défaut maximum de l’installation. Tout défaut d’un onduleur n’étant pas relié...
  • Page 18 onduleurs photovoltaïques 8.2 contRoles mecaniQues Veiller à ce que les presse-étoupes soient bien montés. Les presse-étoupes doivent être bien serrés pour empêcher tout mouvement du câble. Veiller également à ce que les presse-étoupes soient bien montés et fixés au châssis de l’onduleur. Veiller à...
  • Page 19 9. allumage et connexion au réseau Après avoir effectué les contrôles préliminaires à la mise en service, il est possible de procéder à l’allumage et à la connexion au réseau de l’onduleur. S’en tenir au procédé ci-dessous.
  • Page 20 onduleurs photovoltaïques Si le résultat des contrôles préliminaires à la connexion avec le réseau est satisfaisant, l’onduleur se connecte au réseau et commence à exporter de la puissance dans le réseau. Pendant cette phase, l’afficheur montre, cycliquement, les paramètres de l’onduleur. La LED verte demeure allumée fixe, tandis que les autres restent éteintes.
  • Page 21 Attention ! Sélectionner la norme du réseau avec soin pour éviter les problèmes de connexion au réseau. La sélection de la norme du réseau confi gure automatiquement l'onduleur conformément aux normes locales.
  • Page 22 onduleurs photovoltaïques 10.2 autRes configuRations paramétrage de l’adresse du port Rs458 (address) : en cas de plusieurs onduleurs câblés sur la même ligne RS485 (réf. Sect. 7), l’adresse du port RS485 doit être différente pour chaque onduleur (Remarque : l’adresse « Auto » n’est pas admise). Pour modifier cette adresse, il faut accéder au sous-menu Address.
  • Page 23 11. diagnostic de panne lors du démarrage Le diagnostic de panne lors du démarrage montre les solutions aux principaux problèmes pouvant s’en suivre lors du tout premier allumage. En cas de problèmes lors de la mise en service de l’unité, rechercher le problème correspondant dans le tableau et suivre les indications pour le résoudre.
  • Page 24 onduleurs photovoltaïques problème causes possibles contrôles/solutions possibles l’onduleur ne se connecte pas Mauvaise connexion du câble • Vérifier les raccordements du côté avec le réseau. de réseau. CA de l’onduleur (réf. Sect. 5 de ce Message affiché : W003 Grid Fail guide) et répéter la procédure de LED verte : CLIGNOTANTE mise en service.
  • Page 25 Résistance d’isolement vers • Vérifi er les raccordements du le réseau. champ photovoltaïque côté CC de l’onduleur (réf. Sect. Message affi ché : E 025 Riso Low.
  • Page 26 onduleurs photovoltaïques problème causes possibles contrôles/solutions possibles déclenchement du disjoncteur Mauvaise connexion du câble de • Vérifier les raccordements du côté CA de magnéto-thermique réseau. l’onduleur (réf. Sect. 5 de ce guide). différentiel en aval de l’onduleur. • Vérifier si le courant nominal du disjoncteur Message affiché...
  • Page 27 Si le diagnostic de panne lors du démarrage (réf. Sect. 10) et le diagnostic complet de ce manuel d’utilisateur n’ont pas amené à la résolution du problème, suivre la procédure suivante : Vérifi er si les connexions entre AURORA, le générateur photovoltaïque et le réseau de distribution ont été effectuées correctement.
  • Page 28 Il est conseillé de remplir cette page avec les informations relatives à l’installation et, si possible, de l’intégrer avec une copie du schéma électrique de l’installation. Les informations contenues dans cette page pourraient s’avérer utiles lorsqu’il faut contacter le service d’assistance PowerOne. onduleuR auRoRa Modèle Serial Number Semaine de production configuRation des canauX d’entRee...
  • Page 29 appendiX appendiX a – pin-out of RJ12 / RJ45 connectoRs RJ12 connectors signal pin # description name used + data line Required for RS485 communication. Remote off Required or Remote OFF control - data line Required for RS485 communication. used signal Return Common reference for logical signals.
  • Page 30 photovoltaic inverters appendiX B – caBle WiRing diagRam foR Rs485 line...
  • Page 31 appendiX appendiX B – Rs485 caBle specification single tWisted paiR Rs485 caBle specification Type of Cable RS485 EIA Application Cable Structure 1 twisted pair + 1 single conductor, shielded 22 - 24 120 Ω Charateristic Impedance Working Frequency 1 kHz / 1 MHz douBle tWisted paiR Rs485 caBle specification Type of Cable RS485 EIA Application...
  • Page 32 - technical data model pVi-3.0-tl-outd pVi-3.6-tl-outd pVi-4.2-tl-outd input paRameteRs nominal dc power [kW] 3,12 3,75 4,375 max. Recommended dc power [kW] 4,15 4,82 operating input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 580 (360 nominal) full power mppt input voltage range (symmetrical load) [V]...
  • Page 33 appendiX appendiX c - technical data model pVi-5000-tl-outd pVi-6000-tl-outd input paRameteRs nominal dc power [kW] max. Recommended dc power [kW] 5,75 operating input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 580 (360 nominal) full power mppt input voltage range (symmetrical load) [V] 150-530 180-530 full power mppt input voltage range (asymmetrical load) [V]...
  • Page 34 photovoltaic inverters appendiX c - technical data model pVi-10.0-tl-outd pVi-12.5-tl-outd input paRameteRs nominal dc power [kW] 10,3 12,8 max. Recommended dc power [kW] 11,4 14,3 operating input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 850 (580 nominal) full power mppt input voltage range (symmetrical load) [V] 300-750 360-750 full power mppt input voltage range (asymmetrical load) [V]...
  • Page 35 photovoltaic inverters...