Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG - OPERATING INSTRUCTIONS - NOTICE D'UTILISATION
KS TOOLS
Werkzeuge-Maschinen GmbH
Seligenstädter Grund 10 - 12
D - 63150 Heusenstamm
DEUTSCHLAND
e-mail kstools@kstools.de
URL www.kstools.com
160.0015
Klappbarer Werkstattkran
Folding workshop crane
Grue mobile pliante
KS TOOLS
PDA Région de Brumath
1 rue de Londres
F - 67670 MOMMENHEIM
FRANCE
e-mail kstools@kstools.fr
URL www.kstools.com
KS TOOLS Italia s.r.l.
Via Fabio Filzi, 14
I - 20021 Barazante (MI)
ITALIA
e-mail ks@kstoolsitalia.it
URL www.kstools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KS Tools 160.0015

  • Page 1 160.0015 Klappbarer Werkstattkran Folding workshop crane Grue mobile pliante KS TOOLS KS TOOLS KS TOOLS Italia s.r.l. Werkzeuge-Maschinen GmbH PDA Région de Brumath Via Fabio Filzi, 14 Seligenstädter Grund 10 - 12 1 rue de Londres I - 20021 Barazante (MI)
  • Page 2: Sicherheits- Und Gebrauchshinweise

    Einführung Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch notwendigen Informationen. Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und halten Sie sich stets an die darin enthaltenen Hinweise.
  • Page 3: Montage

    4. Montage HINWEIS: Während des Montagevorgangs, sollten Muttern und Schraubenbolzen nur von Hand angezogen werden. Wenn die Montage abgeschlossen ist, können Schraubenbolzen und Muttern fest angezogen werden. 1. Bringen Sie die Lenkrollen (Nr. 27) mithilfe der bereitgestellten Schraubenbolzen und Muttern am Basisrahmen an. 2.
  • Page 4 7. Ersatzteile Nr. Bezeichnung Nr. Bezeichnung Basisrahmen Hydraulikzylinder-Einheit 3 t. Linker Fahrgestellschenkel Bolzen M16x90 Rechter Fahrgestellschenkel Mutter und Unterlegscheibe M16 Sicherungsstift Bolzen M16x60 Spannsplint Griff Bolzen M6x30 Unterlegscheibe M8 Mutter M6 Bolzen M8x20 Hauptstützpfosten Auslegerverlängerung Bolzen M14x90 Bolzen M14x75 Mutter und Unterlegscheibe M14 Mutter und Unterlegscheibe M14 Ausleger Griffstange...
  • Page 5: Entsorgung

    8. Wartung WICHTIG: Verwenden Sie zum Auffüllen oder Austauschen von Öl immer Hydraulikzylinderöl einer guten Marke, wie Shell Tellus 22. Vermeiden Sie das Mischen von verschiedenen Ölsorten / Typen. Verwenden Sie keine Bremsflüssigkeit, Alkohol, Glycerin, Detergenshaltiges Motoröl oder verschmutztes Öl. Ein ungeeignetes Fluid kann schwere innere Schäden am Hydraulikzylinder verursachen.
  • Page 6 Introduction Dear customer! Thank you for buying one of our products. You can find all informations you need in these operating instructions. Please read the instructions completely and with care. Observe the advices. The operating instructions are part of the Folding workshop crane. They have to be intact. The producer is not liable for personal injuries and material damages which result from improper use.
  • Page 7 4. Assembly NOTE: During the assembly procedure, nuts and bolts should be hand tightened only. Once assembly is complete, nuts and bolts may be fully tightened. 1. Attach the castor wheels (No.27) to the base using the nuts and bolts supplied. 2.
  • Page 8: Spare Parts

    7. Spare parts No. Description No. Description Base Ram unit 3 ton Left leg Bolt M16x90 Right leg Nut and washer M16 Lock pin Bolt M16x60 Split pin Handle Bolt M6x30 Washer 8 Nut M6 Bolt M8x20 Main support post Boom extension Bolt M14x90 Bolt M14x75...
  • Page 9 8. Maintenance IMPORTANT: When adding or replacing oil, always use a good grade hydraulic jack oil such as Shell Tellus 22. Avoid mixing different grades/types of oil. DO NOT use brake fluid, alcohol, glycerine, detergent motor oil or dirty oil. Improper fluid can cause serious internal damage to long ram.
  • Page 10: Présentation

    Présentation Cher client! La société KS Tools vous remercie pour l’achat d’un de nos produits. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires pour la sécurité et la bonne utilisation. Lisez pour cela la notice et tenez vous aux remarques indiquées.
  • Page 11: Assemblage

    4. Assemblage NOTE : Lors de la procédure d’assemblage, les écrous et les boulons doivent être serrés à la main. Une fois l’assemblage terminé, les écrous et les boulons doivent être complètement fixés. 1. Fixer les roues castor (N°27) à la base en utilisant les écrous et boulons fournis. 2.
  • Page 12: Liste Des Pieces Detachees

    7. Liste des pieces detachees N° DESIGNATION N° DESIGNATION Base Bélier 3 tonnes Bras gauche Boulon M16 x 90 Bras droit Ecrou et rondelle M16 Epingle de sûreté Boulon M16 x 60 Epingle en fente Poignée Boulon M6 x 30 Rondelle 8 Ecrou M6 Boulon M8 x 20...
  • Page 13: Entretien

    8. Entretien IMPORTANT : Lorsqu’on rajoute ou complète de l’huile, toujours utiliser une bonne qualité d’huile pour cric hydraulique telle que Shell Tellus 22. Eviter de mélanger différents types d’huiles. Ne pas utiliser de liquide de frein, d’alcool, de glycérine, de l’huile pour moteur, ni d’huile sale.

Table des Matières