Page 1
28645-G01-FR MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN Ref Fcv 1 VOITURETTES ET VEHICULES PRIVES ELECTRIQUES A PARTIR DES MODELES DE L’ANNEE : 2001 Mise à jour le 10-10-02...
SECURITE Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé. Il est important de bien comprendre la signification des étiquettes et pictogrammes qui se trouvent sur le véhicule. Quand les montées sont raides, les véhicules non PDS sont en mesure de se déplacer en roue libre à des vitesses plus rapides que sur des surfaces planes.
Page 3
™ SHUTTLE E-Z-GO Division of Textron se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. E-Z-GO Division of Textron n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
Page 4
INFORMATIONS GENERALES Ce véhicule a été conçu et fabriqué aux Etats-Unis comme "véhicule mondial". Sauf indication contraire, les normes et les spécifications indiqués dans le texte ci-après émanent des Etats-Unis. L'utilisation de pièces et composants non originales (OEM) risque d'annuler la garantie. Un remplissage excessif des batteries peut annuler la garantie.
TABLE DES MATIERES SECURITE ..............A l'intérieur des pages de couverture GENERALITES........................... ii CONSIGNES DE SECURITE...................... v AVANT LE PREMIER USAGE ....................1 Fig. 1 Tableau d’entretien initial ......................1 INSTALLATION DU CHARGEUR PORTABLE ....................1 Fig. 2 Mise en place du chargeur ......................2 Fig.
Page 7
DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) ..........47 FLEET GOLF CAR (2000)..........................48 FREEDOM™ GOLF CAR (2000) ........................49 FREEDOM™ HP GOLF CAR (2000) ......................... 50 SHUTTLE 2+2 (2000)............................51 FLEET AND FREEDOM™ GOLF CAR (2002)....................52 SHUTTLE 2+2 (2002)............................53 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES................Annexe A...
Page 8
TABLE DES MATIERES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page vi...
CONSIGNES DE SECURITE Ce manuel a été conçu pour aider le propriétaire-utilisateur à entretenir le véhicule conformément aux procédures mises au point par le constructeur. C’est en se conformant à ces procédures et en suivant les conseils de dépannage que l’on sera sûr d’obtenir de ce produit la meilleure durée de service possible. Pour réduire les risques de blessures et (ou) de dégâts matériels, les recommandations ci-dessous doivent être scrupuleusement suivies : GENERALITES De nombreux véhicules sont utilisés pour une variété...
CONSIGNES DE SECURITE UTILISATION GENERALE Toujours: • Utiliser le véhicule de façon raisonnable et le maintenir en bon état de sécurité. • Lire et observer tous les avertissements et les étiquettes de consignes d’utilisation apposées sur le véhicule. • Respecter les règles de sécurité en vigueur là où le véhicule est utilisé. •...
Page 11
CONSIGNES DE SECURITE Le constructeur ne pouvant pas prévoir toutes les situations, il est indispensable que les personnes chargées de l’entretien ou de la réparation du véhicule possèdent les compétences et l’expérience requises pour reconnaître les situations dangereuses, que ce soit pour la personne ou le véhicule, et sachent se protéger contre elles. Faire preuve d’une extrême prudence et si l’on n’est pas sûr du risque encouru, confier la réparation ou l’entretien à...
Page 12
CONSIGNES DE SECURITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page x...
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements GENERALITES Plaques constructeur, marquage, capacité et modifications Le texte ci-après est conforme aux recommandations de la norme ASME/ANSI B56.8-1988 Ilème partie et E-Z- 4.3.1 L’utilisateur est tenu d’assurer que les plaques...
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 4.5.2 L’utilisateur doit inspecter périodiquement les 5 REGLES ET PROCEDURES DE SECU- installations et examiner les procédures pour s’assurer RITE POUR L'UTILISATION que les sections pertinentes de la norme ANSI/NFPA 505 sont observées de façon stricte, et faire en sorte que...
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Responsabilité de l’utilisateur de voiturettes et Conduite de véhicules de transport 5.5.1 Observer de façon intégrale le code de la route, y compris les limitations de vitesse.
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.5.14 Dans les virages, ralentir pour maximiser la 6 PROCEDURES D’ENTRETIEN stabilité, puis tourner le volant ou le timon de façon régulière et sans à-coups.
Page 17
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements (i) Eviter les risques d’incendie et s’assurer que les Les modifications ou adjonctions affectant la locaux sont dotés des équipements nécessaires pour la capacité...
Page 18
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xvi...
NGCMA Z130.1 - 1993. En tant que membre de la doit identifier des zones dans lesquelles l’emploi des National Golf Car Manufacturers Association (NGCMA), voiturettes est à proscrire ainsi que les dangers et E-Z-GO soutient vivement contenu cette risques éventuels.
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.2.5. Zones d’interférence entre voiturettes et 6.2.3.1. La ventilation devra être assurée pour piétons l’évacuation des vapeurs et fumées inflammables des voiturettes à...
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 6.2.5.3. Avant de débrancher les composants du circuit 6.2.6. L’utilisateur doit maintenir la lisibilité des plaques, carburant, vidanger le circuit et fermer tous les robinets étiquettes ou autocollants contenant les instructions du de fermeture en les plaçant sur "ARRET"...
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 8. CONSIGNES MESURES SECURITE SUIVRE POUR L'UTILISATION 8.1. Compétence du conducteur 8.1.1. Les voiturettes ne doivent être confiées qu’aux personnes autorisées.
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page xix...
Page 24
CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xx...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Merci d'avoir acheté ce véhicule. Avant de le conduire, il est Les batteries du véhicule doivent être chargées à fond conseillé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Le câble de charge (c.c.) est muni d’un connecteur polarisé qui tient dans un boîtier correspondant sur le véhicule. Protéger contre les intempéries Le cordon d’alimentation (c.a.) est équipé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements SELECTEUR DE DIRECTION Frein de Frein de Afin de ne pas perdre le service stationnement AVERTISSEMENT...
AVERTISSEMENT PDS SEULEMENT) ■ Toute manipulation ou modification non autorisée de cet appareil par des personnes autres que le personnel d’E-Z-GO risque d’entraîner des Afin de réduire les risques accidents graves, d’annuler la garantie et d’endommager le véhicule de MARCHE REMORQUAGE façon permanente.
22,5 - 23 km/h Faible d’accidents graves, voire m o r t e l s à l a s u i t e d e 4. Freedom 27 - 30,5 km/h Néant l’utilisation erronée du véhicu le, respecter les Fig. 9 Options de performance...
Le freinage avec pédale relâchée ralentit le véhicule (mais légèrement supérieure. l’avertisseur sonore ne se déclenche pas) jusqu’à ce qu’il 4. Option de performance "Freedom" : elle comporte toutes atteigne une vitesse d’environ 13 km/h ; à cette vitesse, il se les caractéristiques de conduite de l’option tout-terrain, déplace en roue libre à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Exemple : si toutes ces conditions sont réunies : Appuyer lentement sur la pédale d’accélérateur pour Le système détecte l’enfoncement de la pédale mettre le moteur en marche.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Certains modèles PDS sont dotés d’une fonction ATTENTION Pour le lavage sous pression du véhicule à REMARQUE (freinage par pédale relâchée) qui réduit la l'extérieur, limiter la pression à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PRODUITS D'ENTRETIEN DU VEHICULE REPARATION Pour faciliter l’entretien du véhicule, on peut se procurer LEVAGE DU VEHICULE différents produits chez les distributeurs locaux, les filiales Liste d’outils...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Prendre les précautions nécessaires pour déposer les pneus. Tout gonflage excessif risque de Centre de détacher le pneu de sa jante et de le faire éclater l'essieu avant...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Pose de la roue ATTENTION Afin de réduire les risques de dégâts matériels, appliquer un couple maximal de 115 Nm lors du serrage des écrous de roue.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements de direction au point mort. Ne pas se tenir sur un véhicule TRANSPORT DU VEHICULE que l’on remorque.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Porter des lunettes de protection au EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DU cours de toute intervention sur le NUMERO DE SERIE véhicule et prendre des précautions Premiers modèles...
Page 38
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Pour prolonger la durée de vie du véhicule, certains composants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules fonctionnant dans des conditions sévères : températures extrêmes, volume...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PROGRAMME D'ENTRETIEN PERIODIQUE ✓ ♦ ▲ Remplacer Vérifier Nettoyer, ajuster etc. Afin d’effectuer l’entretien énoncé dans le présent programme mais non décrit dans le présent manuel, contacter un représentant local du service Après-Vente ou consulter le Manuel de révisions et dépannage du véhicule.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ✓ ALIGNEMENT DES ROUES AVANT Vérifier toute usure excessive des pneus ; les aligner, s’il y a lieu ✓...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements normalement s’arrêter brutalement. Les freins peuvent se bloquer ou non. Relever la distance d’arrêt du véhicule ou la mesurer à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Vérification du niveau de lubrifiant Nettoyer tout autour du bouchon de contrôle et de remplissage et le retirer.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements VALEURS DE COUPLE (Nm) A moins d’indication contraire dans le texte, serrer toute la boulonnerie de montage conformément à ce tableau. Le tableau ci-dessous donne des valeurs de couple à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Trop remplir les batteries peut faire déborder BATTERIES ET CHARGE l ’ é l e c t r o l y t e p e n d a n t l a c h a r g e r i s q u a n t SECURITE d’endommager le véhicule et le local de remisage.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Cycle de charge Ne pas trop remplir les batteries. Lors de la charge, l’électrolyte risque d’être expulsé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Un équipement d'alimentation en eau automatique, tel que conducteur repose au dessus des batteries contribuant à celui inclus dans kit de maintenance pour batteries (No.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remplacement des batteries BL + ATTENTION Avant toute intervention électrique sur des véhicules PDS, placer...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • CHARGE DES BATTERIES L’ensemble cordon et connecteur du chargeur doit être protégé et placé de sorte que le personnel ne Le chargeur de batterie a été...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Hydromètre La densité est la mesure d’un liquide comparée à une référence de base. La référence de base est l'eau à laquelle Un hydromètre (No.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Au fur et à mesure que la batterie vieillit, la densité de l’électrolyte décroît à...
Page 51
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 27...
Page 52
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page 28...
SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - SHUTTLE 2+2 EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 300 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
Page 63
SPECIFICATIONS GENERALES 170 cm 124 cm Avant 10,8 cm 85 cm Garde au sol Arrière 97 cm 166 cm 235 cm 267 cm REMARQUE : La zone hachurée dénote SHUTTLE 2+2 118 cm Ref Dim 1-1 Fig. 33 Dimensions du véhicule Manuel d’exploitation et d’entretien Page 39...
Page 64
SPECIFICATIONS GENERALES INCLINAISON LATERALE MAX. RECOMMANDEE RAMPE MAX. RECOMMANDEE PENTE 25 % ou 14° MAXI PENTE 25 % ou 14° MAXI CERCLE DE DEBATTEMENT DE BRAQUAGE 5,8 m Ref Dim 1-2 Fig. 34 Dimensions du véhicule, spécifications de déclivité et cercle de débattement de braquage Manuel d’exploitation et d’entretien Page 40...
Page 65
SPECIFICATIONS GENERALES AVANT COTE PowerWise™ seulement 2,5 cm 23 cm 17 cm 12 cm Câble c.c. Câble c.a. 3 mètres 2 mètres 28 cm 21 cm ARRIERE 20 cm Dimensionné pour boulon de 5 mm 6 cm POIDS : 15 kg Ref Dim 1-3 Fig.
Page 66
SPECIFICATIONS GENERALES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 42...
GARANTIE GARANTIE NATIONALE (E-U et CANADA) Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée applicable au véhicule, appeler ou écrire au distributeur local, à une filiale accréditée ou au service de garantie, en précisant le numéro de série et la date de fabrication. Manuel d’exploitation et d’entretien Page 42...
RECOURS : le seul recours prévu par la garantie, et la seule obligation d’ E-Z-GO en cas de défaut du véhicule / chargeur de batterie, est la réparation ou le remplacement par E-Z-GO, et à son option, des pièces défectueuses éventuelles, à...
DENI : LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE ET ANNULE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. E-Z-GO DECLINE EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES DEGÂTS ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PREJUDICES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DE TOUT VICE DU VEHICULE/CHARGEUR DE BATTERIE.
DENI : LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE ET ANNULE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. E-Z-GO DECLINE EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES DEGÂTS ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PREJUDICES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DE TOUT VICE DU VEHICULE/CHARGEUR DE BATTERIE.
Page 72
GARANTIE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 46...
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 1...
Page 82
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES 74443G01 74443G01 Pour des explications sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes : (1,2) 74316G01 71145-G01 Pour des explications 71145G01 74316G01 sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes (43,44,45) 71123-G02 74320G01 71123G02 74320G01 74322G01 71129-G02 74322G01 71129G02 AVERTISSEMENT L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT SE TRADUIRE PAR DES BLESSURES GRAVES.
Page 83
EGWHL14 AVERTISSEMENT ■ Toute manipulation ou modification non autorisée de cet appareil par des personnes autres que le personnel d’E-Z-GO risque d’entraîner des accidents graves, d’annuler la garantie et d’endommager le véhicule de MARCHE REMORQUAGE façon permanente. ENTRETIEN ■...
Page 84
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR LA CAPACITE MAXIMALE DE LA ZONE DE CHARGEMENT ET POUR LES COTES, VOIR LE MANUEL LIRE LE MANUEL FIXER LA CHARGE LE PLUS EN AVANT xxx lbs. POSSIBLE. CAPACITE xxx kg MAXIMALE DE LA ZONE AVERTISSEMENT DE CHARGEMENT ATTENTION AU...
Page 85
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ELOIGNER DES NETTOYER LES FLAMMES DEVERSEMENTS H O 2 D'ESSENCE AVEC DE L'EAU, AVANT DE METTRE LE MOTEUR ESSENCE EN MARCHE NE PAS JETER LES SANS PLOMB BATTERIES DANS LES POUBELLES NE PAS RENVERSER D'ESSENCE SUR UN MOTEUR CHAUD NE PAS CONDUIRE POMPE DE SUR AUTOROUTES...
Page 86
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES RISQUE DE COINCEMENT. UTILISER COTE ELOIGNER LES MAINS CONDUCTEUR SEULEMENT POSITION 'MARCHE' NE PAS SE PENCHER POSITION EN DEHORS DU VEHICULE 'ARRET' PHARES POUR UTILISER LE VEHICULE EN MARCHE AVANT : ✱ PLACER LA CLE SUR 'MARCHE' OUVERT ✱...
Page 87
Lire et comprendre les avertissements suivants Lire et comprendre les avertissements suivants REMARQUE REMARQUE avant d’utiliser le véhicule. avant d’entreprendre tout dépannage. Dans tout produit, des composants finissent par ne plus Afin d’éviter AVERTISSEMENT fonctionner de façon satisfaisante à cause de l’usage blessures graves, normal, de l’âge, de l’usure ou d’un usage abusif.
Page 88
Etats-Unis Téléphone : 1-800-241-5855, FAX : 1-800-448-8124 En dehors des Etats-Unis Téléphone : 010-1-706-798-4311, FAX : 010-1-706-771-4609 Copyright Ce manuel ne peut être reproduit partiellement ou totalement sans l’autorisation explicite du Service des Communications Techniques d’E-Z-GO Division of Textron Inc.