Table des Matières

Publicité

Liens rapides

28645-G01-FR
MANUEL D'EXPLOITATION ET
D'ENTRETIEN
Ref Fcv 1
VOITURETTES ET VEHICULES
PRIVES ELECTRIQUES
A PARTIR DES MODELES DE L'ANNEE : 2001
Mise à jour le 10-10-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-Z-GO FREEDOM

  • Page 1 28645-G01-FR MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN Ref Fcv 1 VOITURETTES ET VEHICULES PRIVES ELECTRIQUES A PARTIR DES MODELES DE L’ANNEE : 2001 Mise à jour le 10-10-02...
  • Page 2: Securite

    SECURITE Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé. Il est important de bien comprendre la signification des étiquettes et pictogrammes qui se trouvent sur le véhicule. Quand les montées sont raides, les véhicules non PDS sont en mesure de se déplacer en roue libre à des vitesses plus rapides que sur des surfaces planes.
  • Page 3 ™ SHUTTLE E-Z-GO Division of Textron se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. E-Z-GO Division of Textron n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
  • Page 4 INFORMATIONS GENERALES Ce véhicule a été conçu et fabriqué aux Etats-Unis comme "véhicule mondial". Sauf indication contraire, les normes et les spécifications indiqués dans le texte ci-après émanent des Etats-Unis. L'utilisation de pièces et composants non originales (OEM) risque d'annuler la garantie. Un remplissage excessif des batteries peut annuler la garantie.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES SECURITE ..............A l'intérieur des pages de couverture GENERALITES........................... ii CONSIGNES DE SECURITE...................... v AVANT LE PREMIER USAGE ....................1 Fig. 1 Tableau d’entretien initial ......................1 INSTALLATION DU CHARGEUR PORTABLE ....................1 Fig. 2 Mise en place du chargeur ......................2 Fig.
  • Page 6 TXT ELECTRIQUE - FREEDOM™ SE......................33 TXT ELECTRIQUE - FREEDOM™ LE ......................34 TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ ......................35 TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ SE ..................... 36 TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ LE...................... 37 TXT ELECTRIQUE - SHUTTLE 2+2........................38 Manuel d’exploitation et d’entretien...
  • Page 7 DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) ..........47 FLEET GOLF CAR (2000)..........................48 FREEDOM™ GOLF CAR (2000) ........................49 FREEDOM™ HP GOLF CAR (2000) ......................... 50 SHUTTLE 2+2 (2000)............................51 FLEET AND FREEDOM™ GOLF CAR (2002)....................52 SHUTTLE 2+2 (2002)............................53 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES................Annexe A...
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page vi...
  • Page 9: Generalites

    CONSIGNES DE SECURITE Ce manuel a été conçu pour aider le propriétaire-utilisateur à entretenir le véhicule conformément aux procédures mises au point par le constructeur. C’est en se conformant à ces procédures et en suivant les conseils de dépannage que l’on sera sûr d’obtenir de ce produit la meilleure durée de service possible. Pour réduire les risques de blessures et (ou) de dégâts matériels, les recommandations ci-dessous doivent être scrupuleusement suivies : GENERALITES De nombreux véhicules sont utilisés pour une variété...
  • Page 10: Utilisation Generale

    CONSIGNES DE SECURITE UTILISATION GENERALE Toujours: • Utiliser le véhicule de façon raisonnable et le maintenir en bon état de sécurité. • Lire et observer tous les avertissements et les étiquettes de consignes d’utilisation apposées sur le véhicule. • Respecter les règles de sécurité en vigueur là où le véhicule est utilisé. •...
  • Page 11 CONSIGNES DE SECURITE Le constructeur ne pouvant pas prévoir toutes les situations, il est indispensable que les personnes chargées de l’entretien ou de la réparation du véhicule possèdent les compétences et l’expérience requises pour reconnaître les situations dangereuses, que ce soit pour la personne ou le véhicule, et sachent se protéger contre elles. Faire preuve d’une extrême prudence et si l’on n’est pas sûr du risque encouru, confier la réparation ou l’entretien à...
  • Page 12 CONSIGNES DE SECURITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page x...
  • Page 13: Iième Partiea L'attention De L'utilisateur

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements GENERALITES Plaques constructeur, marquage, capacité et modifications Le texte ci-après est conforme aux recommandations de la norme ASME/ANSI B56.8-1988 Ilème partie et E-Z- 4.3.1 L’utilisateur est tenu d’assurer que les plaques...
  • Page 14: Lieux Dangereux

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 4.5.2 L’utilisateur doit inspecter périodiquement les 5 REGLES ET PROCEDURES DE SECU- installations et examiner les procédures pour s’assurer RITE POUR L'UTILISATION que les sections pertinentes de la norme ANSI/NFPA 505 sont observées de façon stricte, et faire en sorte que...
  • Page 15: Responsabilité De L'utilisateur De Voiturettes Et De Véhicules De Transport

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Responsabilité de l’utilisateur de voiturettes et Conduite de véhicules de transport 5.5.1 Observer de façon intégrale le code de la route, y compris les limitations de vitesse.
  • Page 16: Procedures D'entretien

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.5.14 Dans les virages, ralentir pour maximiser la 6 PROCEDURES D’ENTRETIEN stabilité, puis tourner le volant ou le timon de façon régulière et sans à-coups.
  • Page 17 CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements (i) Eviter les risques d’incendie et s’assurer que les Les modifications ou adjonctions affectant la locaux sont dotés des équipements nécessaires pour la capacité...
  • Page 18 CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xvi...
  • Page 19: Examen De Sécurité

    NGCMA Z130.1 - 1993. En tant que membre de la doit identifier des zones dans lesquelles l’emploi des National Golf Car Manufacturers Association (NGCMA), voiturettes est à proscrire ainsi que les dangers et E-Z-GO soutient vivement contenu cette risques éventuels.
  • Page 20: Entretien Préventif

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.2.5. Zones d’interférence entre voiturettes et 6.2.3.1. La ventilation devra être assurée pour piétons l’évacuation des vapeurs et fumées inflammables des voiturettes à...
  • Page 21: Manutention Et Stockage Du Carburant / Charge Des Bat- Teries

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 6.2.5.3. Avant de débrancher les composants du circuit 6.2.6. L’utilisateur doit maintenir la lisibilité des plaques, carburant, vidanger le circuit et fermer tous les robinets étiquettes ou autocollants contenant les instructions du de fermeture en les plaçant sur "ARRET"...
  • Page 22: Compétence Du Conducteur

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 8. CONSIGNES MESURES SECURITE SUIVRE POUR L'UTILISATION 8.1. Compétence du conducteur 8.1.1. Les voiturettes ne doivent être confiées qu’aux personnes autorisées.
  • Page 23: Remarques

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page xix...
  • Page 24 CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xx...
  • Page 25: Consignes D'exploitation Et Revisions

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Merci d'avoir acheté ce véhicule. Avant de le conduire, il est Les batteries du véhicule doivent être chargées à fond conseillé...
  • Page 26: Commandes Et Voyants Indicateurs

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Le câble de charge (c.c.) est muni d’un connecteur polarisé qui tient dans un boîtier correspondant sur le véhicule. Protéger contre les intempéries Le cordon d’alimentation (c.a.) est équipé...
  • Page 27: Selecteur De Direction

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements SELECTEUR DE DIRECTION Frein de Frein de Afin de ne pas perdre le service stationnement AVERTISSEMENT...
  • Page 28: Interrupteur "Marche - Remorquage / Entretien" (Vehicules Pds Seulement)

    AVERTISSEMENT PDS SEULEMENT) ■ Toute manipulation ou modification non autorisée de cet appareil par des personnes autres que le personnel d’E-Z-GO risque d’entraîner des Afin de réduire les risques accidents graves, d’annuler la garantie et d’endommager le véhicule de MARCHE REMORQUAGE façon permanente.
  • Page 29: Utilisation Du Vehicule

    22,5 - 23 km/h Faible d’accidents graves, voire m o r t e l s à l a s u i t e d e 4. Freedom 27 - 30,5 km/h Néant l’utilisation erronée du véhicu le, respecter les Fig. 9 Options de performance...
  • Page 30: Freinage Par Récupération

    Le freinage avec pédale relâchée ralentit le véhicule (mais légèrement supérieure. l’avertisseur sonore ne se déclenche pas) jusqu’à ce qu’il 4. Option de performance "Freedom" : elle comporte toutes atteigne une vitesse d’environ 13 km/h ; à cette vitesse, il se les caractéristiques de conduite de l’option tout-terrain, déplace en roue libre à...
  • Page 31: Fonction De Désactivation À "Pédale Élevée

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Exemple : si toutes ces conditions sont réunies : Appuyer lentement sur la pédale d’accélérateur pour Le système détecte l’enfoncement de la pédale mettre le moteur en marche.
  • Page 32: Etiquettes Et Pictogrammes

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Certains modèles PDS sont dotés d’une fonction ATTENTION Pour le lavage sous pression du véhicule à REMARQUE (freinage par pédale relâchée) qui réduit la l'extérieur, limiter la pression à...
  • Page 33: Produits D'entretien Du Vehicule

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PRODUITS D'ENTRETIEN DU VEHICULE REPARATION Pour faciliter l’entretien du véhicule, on peut se procurer LEVAGE DU VEHICULE différents produits chez les distributeurs locaux, les filiales Liste d’outils...
  • Page 34: Roues Et Pneus

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Prendre les précautions nécessaires pour déposer les pneus. Tout gonflage excessif risque de Centre de détacher le pneu de sa jante et de le faire éclater l'essieu avant...
  • Page 35: Pose De La Roue

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Pose de la roue ATTENTION Afin de réduire les risques de dégâts matériels, appliquer un couple maximal de 115 Nm lors du serrage des écrous de roue.
  • Page 36: Transport Du Vehicule

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements de direction au point mort. Ne pas se tenir sur un véhicule TRANSPORT DU VEHICULE que l’on remorque.
  • Page 37: Emplacement De La Plaque Du Numero De Serie

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Porter des lunettes de protection au EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DU cours de toute intervention sur le NUMERO DE SERIE véhicule et prendre des précautions Premiers modèles...
  • Page 38 CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Pour prolonger la durée de vie du véhicule, certains composants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules fonctionnant dans des conditions sévères : températures extrêmes, volume...
  • Page 39: Programme D'entretien Periodique

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PROGRAMME D'ENTRETIEN PERIODIQUE ✓ ♦ ▲ Remplacer Vérifier Nettoyer, ajuster etc. Afin d’effectuer l’entretien énoncé dans le présent programme mais non décrit dans le présent manuel, contacter un représentant local du service Après-Vente ou consulter le Manuel de révisions et dépannage du véhicule.
  • Page 40: Inspection Des Pneus

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ✓ ALIGNEMENT DES ROUES AVANT Vérifier toute usure excessive des pneus ; les aligner, s’il y a lieu ✓...
  • Page 41: Essieu Arriere

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements normalement s’arrêter brutalement. Les freins peuvent se bloquer ou non. Relever la distance d’arrêt du véhicule ou la mesurer à...
  • Page 42: Vérification Du Niveau De Lubrifiant

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Vérification du niveau de lubrifiant Nettoyer tout autour du bouchon de contrôle et de remplissage et le retirer.
  • Page 43: Capacites Et Pieces De Rechange

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements VALEURS DE COUPLE (Nm) A moins d’indication contraire dans le texte, serrer toute la boulonnerie de montage conformément à ce tableau. Le tableau ci-dessous donne des valeurs de couple à...
  • Page 44: Batteries Et Charge

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Trop remplir les batteries peut faire déborder BATTERIES ET CHARGE l ’ é l e c t r o l y t e p e n d a n t l a c h a r g e r i s q u a n t SECURITE d’endommager le véhicule et le local de remisage.
  • Page 45: Cycle De Charge

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Cycle de charge Ne pas trop remplir les batteries. Lors de la charge, l’électrolyte risque d’être expulsé...
  • Page 46: Nettoyage Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Un équipement d'alimentation en eau automatique, tel que conducteur repose au dessus des batteries contribuant à celui inclus dans kit de maintenance pour batteries (No.
  • Page 47: Remplacement Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remplacement des batteries BL + ATTENTION Avant toute intervention électrique sur des véhicules PDS, placer...
  • Page 48: Charge Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • CHARGE DES BATTERIES L’ensemble cordon et connecteur du chargeur doit être protégé et placé de sorte que le personnel ne Le chargeur de batterie a été...
  • Page 49: Hydromètre

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Hydromètre La densité est la mesure d’un liquide comparée à une référence de base. La référence de base est l'eau à laquelle Un hydromètre (No.
  • Page 50: Entretien Du Chargeur De Batterie

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Au fur et à mesure que la batterie vieillit, la densité de l’électrolyte décroît à...
  • Page 51 CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 27...
  • Page 52 CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page 28...
  • Page 53: Specifications Generales

    SPECIFICATIONS GENERALES SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 29...
  • Page 54: Txt Electrique - Parc

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - PARC EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 300 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
  • Page 55: Txt Pds Electrique - Parc

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT PDS ELECTRIQUE - PARC EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V c.c., enroulement dérivé...
  • Page 56: Txt Electrique - Freedom

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - FREEDOM™ EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
  • Page 57: Txt Electrique - Freedom™ Se

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - FREEDOM™ SE EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
  • Page 58: Txt Electrique - Freedom™ Le

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - FREEDOM™ LE EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
  • Page 59: Txt Pds Electrique - Freedom

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V c.c., enroulement dérivé...
  • Page 60: Txt Pds Electrique - Freedom™ Se

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ SE EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V c.c., enroulement dérivé...
  • Page 61: Txt Pds Electrique - Freedom™ Le

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT PDS ELECTRIQUE - FREEDOM™ LE EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 350 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V c.c., enroulement dérivé...
  • Page 62: Txt Electrique - Shuttle 2+2

    SPECIFICATIONS GENERALES TXT ELECTRIQUE - SHUTTLE 2+2 EQUIPEMENT STANDARD: BATTERIES Six volts, cycle profond (105 minutes minimum, 220 Amp/h ; régime de décharge : 20 heures) REGULATEUR DE VITESSE A semi-conducteurs, capacité : 300 amp, avec détecteur d’étrangleur inductif sans contact MOTEUR 36 V.
  • Page 63 SPECIFICATIONS GENERALES 170 cm 124 cm Avant 10,8 cm 85 cm Garde au sol Arrière 97 cm 166 cm 235 cm 267 cm REMARQUE : La zone hachurée dénote SHUTTLE 2+2 118 cm Ref Dim 1-1 Fig. 33 Dimensions du véhicule Manuel d’exploitation et d’entretien Page 39...
  • Page 64 SPECIFICATIONS GENERALES INCLINAISON LATERALE MAX. RECOMMANDEE RAMPE MAX. RECOMMANDEE PENTE 25 % ou 14° MAXI PENTE 25 % ou 14° MAXI CERCLE DE DEBATTEMENT DE BRAQUAGE 5,8 m Ref Dim 1-2 Fig. 34 Dimensions du véhicule, spécifications de déclivité et cercle de débattement de braquage Manuel d’exploitation et d’entretien Page 40...
  • Page 65 SPECIFICATIONS GENERALES AVANT COTE PowerWise™ seulement 2,5 cm 23 cm 17 cm 12 cm Câble c.c. Câble c.a. 3 mètres 2 mètres 28 cm 21 cm ARRIERE 20 cm Dimensionné pour boulon de 5 mm 6 cm POIDS : 15 kg Ref Dim 1-3 Fig.
  • Page 66 SPECIFICATIONS GENERALES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 42...
  • Page 67: Garantie

    GARANTIE GARANTIES LIMITEES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 41...
  • Page 68: Garantie Nationale

    GARANTIE GARANTIE NATIONALE (E-U et CANADA) Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée applicable au véhicule, appeler ou écrire au distributeur local, à une filiale accréditée ou au service de garantie, en précisant le numéro de série et la date de fabrication. Manuel d’exploitation et d’entretien Page 42...
  • Page 69: Garantie Internationale 2001

    RECOURS : le seul recours prévu par la garantie, et la seule obligation d’ E-Z-GO en cas de défaut du véhicule / chargeur de batterie, est la réparation ou le remplacement par E-Z-GO, et à son option, des pièces défectueuses éventuelles, à...
  • Page 70: Garantie Internationale 2002

    DENI : LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE ET ANNULE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. E-Z-GO DECLINE EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES DEGÂTS ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PREJUDICES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DE TOUT VICE DU VEHICULE/CHARGEUR DE BATTERIE.
  • Page 71: Garantie Internationale 2003

    DENI : LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE ET ANNULE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. E-Z-GO DECLINE EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES DEGÂTS ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PREJUDICES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DE TOUT VICE DU VEHICULE/CHARGEUR DE BATTERIE.
  • Page 72 GARANTIE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 46...
  • Page 73: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) Manuel d’exploitation et d’entretien Page 47...
  • Page 74 DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 48...
  • Page 75 DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 49...
  • Page 76 DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 50...
  • Page 77 DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 51...
  • Page 78 Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 92/31/EEC Location: Augusta, GA, U.S.A. Date: September 19, 2002 Anil V. Kulkarni Vice President of Engineering E-Z-GO Textron Golf, Turf & Specialty Products 1451 Marvin Griffin Road Augusta, GA 30906 U.S.A. • • • • •...
  • Page 79 Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 92/31/EEC Location: Augusta, GA, U.S.A. Date: September 19, 2002 Anil V. Kulkarni Vice President of Engineering E-Z-GO Textron Golf, Turf & Specialty Products 1451 Marvin Griffin Road Augusta, GA 30906 U.S.A. • • • • • •...
  • Page 80 DECLARATION DE CONFORMITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 54...
  • Page 81: Etiquettes Et Pictogrammes

    ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 1...
  • Page 82 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES 74443G01 74443G01 Pour des explications sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes : (1,2) 74316G01 71145-G01 Pour des explications 71145G01 74316G01 sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes (43,44,45) 71123-G02 74320G01 71123G02 74320G01 74322G01 71129-G02 74322G01 71129G02 AVERTISSEMENT L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT SE TRADUIRE PAR DES BLESSURES GRAVES.
  • Page 83 EGWHL14 AVERTISSEMENT ■ Toute manipulation ou modification non autorisée de cet appareil par des personnes autres que le personnel d’E-Z-GO risque d’entraîner des accidents graves, d’annuler la garantie et d’endommager le véhicule de MARCHE REMORQUAGE façon permanente. ENTRETIEN ■...
  • Page 84 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR LA CAPACITE MAXIMALE DE LA ZONE DE CHARGEMENT ET POUR LES COTES, VOIR LE MANUEL LIRE LE MANUEL FIXER LA CHARGE LE PLUS EN AVANT xxx lbs. POSSIBLE. CAPACITE xxx kg MAXIMALE DE LA ZONE AVERTISSEMENT DE CHARGEMENT ATTENTION AU...
  • Page 85 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ELOIGNER DES NETTOYER LES FLAMMES DEVERSEMENTS H O 2 D'ESSENCE AVEC DE L'EAU, AVANT DE METTRE LE MOTEUR ESSENCE EN MARCHE NE PAS JETER LES SANS PLOMB BATTERIES DANS LES POUBELLES NE PAS RENVERSER D'ESSENCE SUR UN MOTEUR CHAUD NE PAS CONDUIRE POMPE DE SUR AUTOROUTES...
  • Page 86 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES RISQUE DE COINCEMENT. UTILISER COTE ELOIGNER LES MAINS CONDUCTEUR SEULEMENT POSITION 'MARCHE' NE PAS SE PENCHER POSITION EN DEHORS DU VEHICULE 'ARRET' PHARES POUR UTILISER LE VEHICULE EN MARCHE AVANT : ✱ PLACER LA CLE SUR 'MARCHE' OUVERT ✱...
  • Page 87 Lire et comprendre les avertissements suivants Lire et comprendre les avertissements suivants REMARQUE REMARQUE avant d’utiliser le véhicule. avant d’entreprendre tout dépannage. Dans tout produit, des composants finissent par ne plus Afin d’éviter AVERTISSEMENT fonctionner de façon satisfaisante à cause de l’usage blessures graves, normal, de l’âge, de l’usure ou d’un usage abusif.
  • Page 88 Etats-Unis Téléphone : 1-800-241-5855, FAX : 1-800-448-8124 En dehors des Etats-Unis Téléphone : 010-1-706-798-4311, FAX : 010-1-706-771-4609 Copyright Ce manuel ne peut être reproduit partiellement ou totalement sans l’autorisation explicite du Service des Communications Techniques d’E-Z-GO Division of Textron Inc.

Table des Matières