WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........37 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................40 13. CONSEILS......................44 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............46 15. DÉPANNAGE....................54 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............59 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 61 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......63 My Electrolux Care app...
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
à l'aide d'un niveau • Veillez à ne pas endommager les à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez tuyaux de circulation d'eau. les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. • Avant d'installer des tuyaux neufs, •...
FRANÇAIS programme. La vitre peut être très professionnels et que toutes les chaude. pièces détachées ne sont pas • Veillez à retirer tout objet métallique adaptées à tous les modèles. du linge. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes 2.5 Service de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour...
ELECTROLUX pour ajouter une froissage. Le repassage est alors plus agréable touche de « fraîchement simple ! lavé » à vos vêtements pour éliminer • L'option Intensif pré-traite les taches les odeurs et les défroisser.
FRANÇAIS La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les...
Page 11
FRANÇAIS 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
Page 12
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en...
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation dans la brochure fournie avec l'accessoire.
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Laine/Soie Rinçage Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
Page 15
FRANÇAIS À l’aide de la touche Essorage, vous pouvez également ré‐ gler : • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas effectué.
Page 16
Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’ap‐ pareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Départ/Pause cours. Touche Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’affiche.
Page 17
FRANÇAIS Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Vapeur Plus enfoncée jusqu’à ce que apparaisse/dispa‐ Sécurité enfant raisse sur l’affichage. Lorsqu’elle est activé, en appuyant sur n’importe quelle tou‐ che, le voyant de la touche clignote 3 fois.
Page 18
Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐ En appuyant cette touche, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de doser une quantité...
Page 19
FRANÇAIS Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se dé‐ clenchent lorsque : • Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial). • Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). •...
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonc‐ tionnement ou à l’arrêt l'appareil. La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.
Page 21
FRANÇAIS L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme : par ex. • Départ différé : par ex. • Fin du cycle : • Code d’alarme : par ex. • Voyant d’erreur : • Autres messages de réglage. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐ reil.
Page 22
7.3 Time Manager indicateur Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que tirets. ■...
FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
Page 24
Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le...
FRANÇAIS durant le lavage, il se peut que vous • Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
9.4 AutoDose mode de 6. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans le mode de lavage et deux flèches s'affichent en configuration de la fonction bas de l'écran.
FRANÇAIS 2. Soulevez le couvercle du compartiment AutoDose. 6. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir 3. Versez doucement de la lessive un déclic. liquide uniquement dans le réservoir de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère maximal 9.6 AutoDose indication niveau Ne remplissez pas les 4.
Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le 9.8 Désactivation de AutoDose...
FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage en Remplissage manuel du produit poudre dans le compartiment . En de lavage liquide cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide, reportez-vous au 1. Insérez le compartiment réservé à la chapitre « Remplissage manuel du lessive liquide.
Dans ce cas, Si vous n'utilisez pas la l'appareil se met immédiatement en machine pendant pause. 4 semaines ou plus alors Si vous appuyez sur la touche Départ/ que les réservoirs sont pleins, la lessive/...
Page 31
• Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». ELECTROLUX parfum. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur.
Page 32
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
Page 33
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le distributeur de (1200 - 30 °C...
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1600 5 kg Articles en coton. Ce programme intensif ga‐...
Page 36
■ ■ ■ ■ Time Mana‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Diffé‐ ré 1) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Ce chapitre explique comment connecter l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le de "My Electrolux" relier aux dispositifs mobiles. "My Electrolux" vous permet Grâce à cette fonctionnalité, vous de contrôler l’entretien de pouvez recevoir des notifications, votre linge avec un appareil commander et surveiller votre appareil mobile.
5. Configurez l'application "My Electrolux" sur votre appareil mobile 11.2 Configuration de la et suivez les instructions pour connexion sans fil du lave-linge connecter l'appareil au réseau Wi-Fi.
FRANÇAIS Les voyants apparaissent sur Si vous mettez à l’arrêt et de l'écran de résumé du programme et le nouveau en fonctionnement hublot est verrouillé. À présent, vous l'appareil, la connexion Wi-Fi pouvez démarrer le programme à est automatiquement distance. désactivée.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE 12.3 Utilisation des produits de AVERTISSEMENT! lavage et autres traitements Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si les deux réservoirs AutoDose sont activés dans le programme choisi, la 12.1 Activation de l'appareil lessive et l'assouplissant sont automatiquement chargés.
FRANÇAIS 12.5 Départ d'un programme Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Vérifiez que le distributeur 2. Appuyez sur Départ/Pause pour de produit de lavage est mettre l'appareil en pause. Le voyant correctement fermé, ou le correspondant clignote. programme ne démarrera 3.
30 secondes 2. Modifiez les options. Les supplémentaires, l'eau commence à informations données sur l'affichage se remplir. changent en conséquence. 3. Appuyez à nouveau sur la touche À la fin de la détection de la charge, en Départ/Pause...
FRANÇAIS 1. Touchez le bouton Départ/Pause • Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Sur l'affichage, le voyant Hublot • Le tambour continue de tourner à verrouillé s'éteint. intervalles réguliers pour éviter que le 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si linge ne se froisse.
Si vous sélectionnez un La Commande à distance programme ou une option se bloque l'option Veille. terminant avec de l'eau dans Cependant, au bout de le tambour, la fonction Veille 15 minutes, l'appareil passe n'éteint pas l'appareil pour en mode Veille du réseau et...
FRANÇAIS Ne vaporisez pas de détachant sur les – d’importantes quantités de vêtements à proximité de l’appareil car il mousse de forment pendant le est corrosif pour les pièces en plastique. lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à...
économies d’énergie nécessaire d'utiliser un adoucisseur pendant le séchage ! d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans 13.5 Dureté de l'eau votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est...
FRANÇAIS 14.6 Joint du hublot avec piège ATTENTION! à double lèvre N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques. vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et ATTENTION! fibres légères qui se détachent des Ne nettoyez pas les surfaces vêtements.
3. Lancez le programme Coton à température maximale. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher :...
Page 49
FRANÇAIS 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière comme indiqué sur l'illustration, et soulevez le couvercle supérieur pour le retirer. 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8.
Page 50
9. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun outil ou brosse métalliques ou tranchants pour nettoyer les pompes ou les capteurs situés à...
FRANÇAIS Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
Page 52
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
4. Videz la pompe de vidange. AVERTISSEMENT! Reportez-vous à la procédure de Assurez-vous que la vidange d'urgence. température est supérieure à 5. Une fois que la pompe de vidange 0 °C avant d'utiliser à est vide, réinstallez le tuyau nouveau l'appareil.
Page 55
FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
Page 56
Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Page 57
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de Le voyant du Wi-Fi la connectivité...
Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge.
FRANÇAIS Poussez-le une nouvelle fois vers le Assurez-vous que le bas, maintenez-le vers le bas tout en niveau de l'eau à l'intérieur ouvrant le hublot de l'appareil. du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à...
Litres Consommation d'eau. tr/min Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la...
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Coton 1.55 3:50 1600 60 °C Coton 0.35 3:10 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:25 1200 40 °C Délicats 0.30 1:10 1200 30 °C Laine 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales.
Lorsque vous utilisez les 3. Sélectionnez les options souhaitées compartiments manuels, versez la en utilisant les touches lessive et les autres traitements dans le correspondantes. compartiment correspondant. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause Lorsque vous utilisez une lessive liquide dans le 5.
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus 9 kg très délicats. Programme pour essorer et Essorage/Vidange vidanger l'eau. Tous textiles, excepté la laine et les tissus 9 kg très délicats. Programme pour rincer et es‐ Rinçage sorer.
Page 64
My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)