Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PlasmaSync 42 MP3 (42Wide VGA)
PX-42VM3G
PlasmaSync 42 MP4 (42XGA)
PX-42XM1G
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Manuale d'uso
Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC PlasmaSync 42MP3

  • Page 1 PlasmaSync 42 MP3 (42Wide VGA) PX-42VM3G PlasmaSync 42 MP4 (42XGA) PX-42XM1G PlasmaSync Plasma Monitor User's Manual Bedienungshandbuch Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Manuale d'uso Bruksanvisning...
  • Page 3 User’s Manual Bedienungshandbuch Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Manuale d’uso Bruksanvisning...
  • Page 4 Recommandations importantes Précaution Avertissements et précautions de sécurité Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour ultérieurement. une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage.
  • Page 5 Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures REMARQUE: suivantes sont recommandées: Lorsque vous raccordez un ordinateur ce moniteur, veuillez fixer les tores en ferrite sur les câbles de Comme tous les périphériques d’affichage à base luminophore raccordement. Si vous ne faites pas cela, le moniteur et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C- peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines...
  • Page 6 Table des matière Comment fixer les options au moniteur Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ....F-16 à plasma ............F-1 Opérations de menu ..........F-16 Menu de réglage de l’image ......... F-18 Présentation ..........F-2 Réglage de l’image ..........F-18 Présentation du moniteur à plasma ......F-2 Réglage du mode d’affichage en fonction Les atouts du moniteur PlasmaSync: ......
  • Page 7 Comment fixer les options au moniteur à plasma Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : Figure A * Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B).
  • Page 8 Présentation Présentation du moniteur à plasma • Sept langues de menu: anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois et japonais Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie visuelle d’avant-garde et de design sophistiqué. Avec sa * Il est possible de sélectionner une source RGB, une source taille de 42 pouces et son rapport d’image 16/9, le moniteur Composant ou une source Vidéo pour la connexion 5BNC.
  • Page 9 Noms des composants et leur fonction Vue de face VOLUME INPUT SELECT POWER/STANDBY PROCEED DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT POWER/STANDBY VOLUME INPUT SELECT LEFT/ - RIGHT/ + PROCEED DOWN /EXIT q Alimentation électrique t GAUCHE/ – et DROITE/ + Met en marche ou arrête le moniteur. Elargit ou réduit la taille de l’image.
  • Page 10 Vue arrière / Raccordements VIDEO 1 VIDEO 2 L ( MONO ) VIDEO 1 VIDEO 2 L ( MONO ) L ( MONO ) RGB 1 L ( MONO ) R / C G / Y / VIDEO 3 B / C L ( MONO ) RGB 1 CONTROL...
  • Page 11 w RGB/PC Télécommande Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de “SELECT BNC”. → RGB/PC1 → RGB/PC2 → RGB/PC3 RGB: → RGB/PC1 → RGB/PC3 COMPOS ou VIDEO ou SCART: RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou- ton INPUT SELECT sur le moniteur.
  • Page 12 !0 VOLUME (+ /–) Mise en place et remplacement des piles Réglage du volume sonore. Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les polarités. !1 MUTE Touche de mise en sourdine. 1.Appuyer et ouvrir le couvercle. !2 WIDE Le type de diffusion est détecté...
  • Page 13 Utilisation du mode télécommande à câble Distance de fonctionnement Connecter le câble de télécommande fourni à la prise de * Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23 télécommande de la télécommande et à la borne pieds du capteur du signal de télécommande et selon un "REMOTE CONTROL"...
  • Page 14 Installation Magnétoscope ou Lecteur de disque laser Vers les entrées Vidéo VIDEO 1 sur le moniteur à plasma VIDEO 2 L ( MONO ) Appareil de photographie pour document VGA IBM ou compatibles L ( MONO ) RGB 1 Macintosh ou compatibles R / C (compact de bureau) G / Y...
  • Page 15 Remarque: Raccordement d’un ordinateur PC 1.Entrer les signaux TMDS conformément aux ou Macintosh standards DVI. Le raccordement d’un PC ou d’un Macintosh au moniteur à L’entrée TMDS correspond à un 1 raccord. plasma permet d’afficher les images de l’ordinateur et de produire 2.Pour conserver la qualité...
  • Page 16 Raccordement d’un lecteur DVD Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de : 1. Couper l’alimentation du moniteur à plasma et du lecteur Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser DVD.
  • Page 17 Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du connecteur RGB analogique à 15 broches Broche n° Signal (Numérique) Rouge 10 9 VERT ou Sync. sur Vert 15 14 13 12 11 BLEU Libre Mise à la terre Rouge mis à la terre Vert mis à...
  • Page 18 Fonctions de base POWER (MARCHE/ARRÊT) ZOOM NUMERIQUE Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images. 1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec- 1. Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( teur.
  • Page 19 OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) Annulation temporisation l’alimentation: Réglage de la temporisation de l’alimentation : La temporisation d’alimentation peut être réglée pour que 1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite. le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 2.
  • Page 20 Fonctionnement avec écran large (WIDE) Visualisation sur grand écran Format d’écran PANORAMIQUE (manuel) Cette fonction permet de sélectionner un des quatre formats d’écran. Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo 1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande. 2.
  • Page 21 Visualisation d’images Informations d’ordinateur sur le grand écran Résolutions disponibles Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l’image Voir la page F-54 pour plus de détails sur la sortie 4/3 et remplir l’écran en entier. d’affichage des différents standards VESA pouvant être 1.
  • Page 22 Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) Opérations de menu 5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé. La modification devient la référence jusqu’à nouveau paramétrage. La fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactement comme indiqué sur le schéma. 6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre * Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSM supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) peut montrer un affichage différent.
  • Page 23 Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut Réinitialisation IMAGE CONTRASTE Pour régler le contraste. Au centre LUMINANCE Pour régler la luminance de l’image. Au centre PIQUÉ Pour régler la couleur. Au centre/1 COULEUR Adjusts the color. Au centre TEINTE Pour régler la teinte de l’image. Au centre MODE IMAGE Réglage du mode d’image selon le contexte vidéo...
  • Page 24 Menu de réglage de l’image 4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Réglage de l’image Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte EXIT (sortie).
  • Page 25 Réglage du mode d’affichage en fonction de 4. Une fois le réglage terminé… l’éclairage ambiant Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au Quatre modes d’affichage sont disponibles pour obtenir menu principal. la meilleure image selon l’éclairage ambiant. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
  • Page 26 Réglage de la température de couleur 4. Une fois le réglage terminé… Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au produit par l’affichage plasma. menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton Exemple: Réglage sur “1”...
  • Page 27 Ajustement des couleurs à la qualité désirée 4. Appuyer sur la touche PROCEED. Utiliser cette fonction pour ajuster la balance des blancs L’écran “BALANCE DES BLANCS” apparaît sur l’écran. des im-ages claires et sombres, et obtenir la qualité de 5. Utiliser les touches pour sélectionner “GAIN couleur désirée.
  • Page 28 Réduction du bruit de l’image (parasites) 4. Une fois le réglage terminé… Utiliser ce réglage si le bruit de l’image est du à une mau- Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo. menu principal.
  • Page 29 Menu de réglage du son Pour continuer à régler le son… Répéter les opérations à partir de l’étape 2. Réglage des aigus des graves et de la balance 4. Une fois le réglage terminé… gauche/droit Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent menu principal.
  • Page 30 Menu de réglage de l’écran 3. Ajuster en utilisant les touches Réglage de la position, de la taille, de la finesse de l’image et de ses ajustements La position et le scintillement de l’image peuvent être corrigés. Exemple: réglage de la position verticale en mode normal. Appuyer sur la touche PROCEED de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…...
  • Page 31 Menu de réglage des fonctions Informations Réglage du menu écran Réglage de l’image automatique Lors de l’utilisation du moniteur pour une présentation, il MARCHE ..Les réglages de l’image fine et de est possible de désactiver l’affichage des menus à l’écran. l’ajustement de l’image sont réalisés automatiquement.
  • Page 32 Réglage de l’emplacement d’affichage du menu 3. Pour ajuster la position… Utiliser cette procédure pour régler l’emplacement des Ajuster en utilisant les touches menus sur l’écran. F O N C T I O N : MARCHE Exemple: réglage de la position du menu à l’écran OSM POSITION : ARRET ECO ÉNERGIE...
  • Page 33 Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur Informations Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit Fonction d’économie d’énergie automatiquement la consommation du moniteur dès que ce dernier reste inactif pendant un certain temps. * La fonction d’économie d’énergie réduit automa- tiquement la consommation électrique du moniteur Exemple: Activation de la fonction d’économie d’énergie si le clavier et la souris restent inactifs pendant un certain temps.
  • Page 34 Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) Indicateur POWER/ Etat de fonctionnement Mode de gestion de de la gestion STANDBY(MARCHE/ Description Restauration de l’image l’alimentation électrique d’alimentation VEILLE) Les signaux de synchronisation horizontaux L’image est déjà présente. Vert On (Marche) Inactivé et verticaux de l’ordinateur sont présents. L’ordinateur n’envoie pas de signaux de Actionner une touche du clavier ou déplacer Orange...
  • Page 35 Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran L’image au format film est détectée et projetée dans un Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des mode d’image adapté. par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien n’est affiché...
  • Page 36 Réglage de RGB3 ADJ. Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran Quand l’entrée image du terminal d’entrée RGB3 est déformée, sélectionner le réglage le mieux approprié La luminosité de l’écran, la position de l’image, le mode parmis les réglages “1”, “2” et “3”. positif/négatif et la commutation par volet sont réglés pour réduire la rémanence de l’image sur l’écran.
  • Page 37 Réglage du temps pour l’INVERSION 5. Après le réglage... Appuyer sur la touche EXIT pour retourner au menu Régler le temps d’affichage d’ “INVERSION” ou de FONCTION. “BLANC” et le “TEMPS ATTEN.”. Pour quitter le menu principal, appuyer deux fois sur la touche EXIT.
  • Page 38 Réglage de l’heure pour la COMMUTATION La 2ème ligne “TEMPS FONCT.” indique : PAR VOLET → ← 0M ↔ 3M ↔ 6M ↔ 9M ↔ ... ↔ 57M Pour paramétrer la durée de “SCREEN WIPER”, le La 1ère ligne “TEMPS ATTEN.” indique : “TEMPS ATTEN.”...
  • Page 39 Restauration des valeurs par défaut La 2ème ligne “TEMPS FONCT.” indique : Utilisez les opérations suivantes pour réinitialiser tous les → ← 0M ↔ 3M ↔ 6M ↔ 9M ↔ ... ↔ 57M réglages images et audio aux valeurs par défaut La 1ère ligne “TEMPS ATTEN.”...
  • Page 40 Menu de réglage des options Informations ENTREE AUDIO Réglage des emplacements des connecteurs audio Un signal audio simple ne peut pas être choisi comme Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur l’entrée désirée. canal sonore pour plus d’une borne d’entrée. Exemple: Régler “AUDIO 1”...
  • Page 41 Réglage des connecteurs BNC Informations Sélectionner l’entrée des 5 connecteurs BNC sur RGB, SELECT BNC systèmes de composant, video ou SCART. RGB ....Utilise la borne 5BNC pour une Exemple: Régler le mode de “SELECT BNC” sur entrée RGB. “COMPOS” COMPOS ..
  • Page 42 Réglage d’une image d’ordinateur vers Informations l’écran de sélection de RGB correct Modes de SÉLECT RVB Sur l’image ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large Un seul de ces 6 modes doit être sélectionné pour ou émission numérique.
  • Page 43 Réglage de l´image haute définition vers une Menu informations taille d´ecran qui convient Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes Vérification des fréquences, polarités des verticales de l’image haute définition d’entrée est 1035 ou 1080. signaux d’entrée, et de la résolution Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les Exemple: Réglage du mode “1080B”...
  • Page 44 Sélection de la langue des menus Sélection du format du signal vidéo Les menus sont disponibles en sept langues différentes: japonais, Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo anglais, allemand, français, suédois, italien ou espagnol. composites ou des signaux d’entrée Y/C. Exemple: sélection des menus en “ESPAÑOL”...
  • Page 45 4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie). Le système de couleurs est réglé sur “3.58NTSC”. Informations Format de signaux de télévision couleur Les signaux vidéo ont un format différent suivant les pays.
  • Page 46 Commande Externe Application Paramètres de communication Ces spécifications concernent la commande de (1) Système de communication Asynchrone (2) Interface RS-232C communications du moniteur à plasma par un appareil (3) Taux de baud 9600 bps externe. (4) Longueur de donnée 8 bits Connexions (5) Parité...
  • Page 47 Format de Communication L’example du Total de Contrôle Longueur 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit Commande 1 Unité ID 1 Unité ID 2 Commande 2 Donné Total de contrôle Commande 1 Total 208H Unité...
  • Page 48 Liste de Réference de Commande 01. Alimentation ALLUMEE Fonction L’équipement de commande externe allume l’alimentation du moniteur à plasma. CMD1 CMD2 LEN Données de transmission 01. Alimentation ALLUMEE 02. Alimentation ETEINTE 03. Changement de Commu tateur d’Entrée 04. Donnée de Gain de VOLUME Le moniteur à...
  • Page 49 04. Données de Gain de VOLUME Fonction DATA00 DATA01 CKS L’appareil de commande externe change les données de gain de VOLUME du DATA00: Etendue Gain IMAGE UTILISATEUR 01H moniteur à plasma. DATA01: Etendue Gain CONTRASTE Données de transmission 08. Données de gain de LUMINANCE DFH 80H DATA00 DATA01 DATA02 CKS Fonction...
  • Page 50 10. Données de gain de couleur 13. SELECT. TEMP. COULEUR Fonction Fonction L’appareil de commande externe change les données de gain de COULEUR du L’appareil de commande externe change les données de gain de TEMP . COULE moniteur à plasma. UR du moniteur à...
  • Page 51 15. Données de gain de VERT 17. Réglage du MODE NR Fonction Fonction L’appareil de commande externe change les données de gain de VERT du L’appareil de commande externe règle le MODE NR (Réduction du bruit) du moniteur à plasma. moniteur à...
  • Page 52 20. Données de Gain de BALANCE 23. Données de Gain de H-POSITION Fonction Fonction L’appareil de commande externe change les données de gain de BALANCE du L’appareil de commande externe change les données de gain de H-POSITION moniteur à plasma. du moniteur à...
  • Page 53 26. Sélection du RÉGLAGE AUTO 28. Données de Gain d’HORLOGE Fonction Fonction L’appareil de commande externe permet d’activer ou de désactiver le RÉGLAGE L’appareil de commande externe change les données de gain d’HORLOGE AUTO du moniteur à plasma. (proportion de division de fréquence) du moniteur à plasma. Données de transmission Données de transmission DFH 80H...
  • Page 54 30. Données de Gain d’OSM POSITION 33. Réglage de MODE CINEMA Fonction Fonction L’appareil de commande externe règle la position du menu OSM du moniteur L’appareil de commande externe permet d’activer ou désactiver le MODE à plasma. CINEMA du moniteur à plasma. Données de transmission Données de transmission DFH 80H...
  • Page 55 36. Paramètre INVERSION 38. REINITIALISATION (RESET) Fonction Fonction L’appareil de commande externe permet de paramétrer les réglages L’appareil de commande externe réinitialise les réglages de l’utilisateur du d’INVERSION (envers de la luminosité image) et de BLANC (WT) du moniteur moniteur à plasma. à...
  • Page 56 40. SELECT BNC 43. Sélection de LANGUE Fonction Fonction L’appareil de commande externe permet de paramétrer SELECT BNC du L’appareil de commande externe règle LANGUE SELECT du moniteur à plasma. moniteur à plasma. Données de transmission Données de transmission DFH 80H 5BH 01H DATA00 CKS DFH 80H...
  • Page 57 45. Requête de FRÉQUENCES Résolution DATA07: Points (Octet d’ordre inférieur) 00H: 0 (Pas de signal: 00H) Fonction L’appareil de commande externe demande la fréquence horizontale, la fréquence FFH: 256 verticale, la polarité de synchronisation horizontale, la polarité de DATA08: Points (Octet d’ordre supérieur) 00H: 257 (Pas de signal: 00H) synchronisation verticale, le mode et la résolution du moniteur à...
  • Page 58 47. Requête de REGL. VIDEO DATA05: Gain PIQUE F0H: -16 Fonction FFH: -01 L’affichage retourne à l’information des réglages vidéo par la requête de la 00H: 0 commande externe. 01H: +01 Données de transmission 10H: +16 DATA06: Gain CONTRASTE CCH: -52 0CH DATA00 to DATA11 DATA00: Gain ROUGE (polarisation) D8H: -40...
  • Page 59 48. Requête de sélection audio 50. Demande de NOM DE MODELE Fonction Fonction L’équipement de commande externe envoie une requête sur la combinaison L’appareil de commande externe demande le code produit du moniteur à plasma. d’entrées audio et vidéo en cours pour le moniteur plasma. Données de transmission Données de transmission 60H 17H...
  • Page 60 Tableau des signaux pris en charge par l’appareil Résolutions compatible • Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 640 points × 480 lignes (42Wide VGA) ou 768 points × 768 lignes (42XGA). (Sauf pour * 2, *5 •...
  • Page 61 *1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480. *2 Affiche 400 lignes (42Wide VGA), 640 lignes (42XGA) uniquement avec l’axe d’orientation verticale de l’écran situé au centre. *3 42Wide VGA: L’image est affichée dans la résolution originale. L’image est comprimée pour d’autres signaux. *4 42XGA: L’image est affichée dans la résolution originale.
  • Page 62 Dépannage Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Vérification Solution Symptôme • Le composant connecté est-il placé • Laisser un certain espace entre l’affichage et L’image est déformée.
  • Page 63 *1 Protection anti-surchauffe Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur est installé...
  • Page 64 Caractéristiques 42Wide VGA Dimensions de l’écran 921(H) 518(l) mm 36,3"(H) 20,4"(l) pouces 42" de diagonale (1,18") 1048 (41,3") (2,32") Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 853(H) 480(l) pixels Pixel Pitch 1,08(H) 1,08(V) mm 921 (36,3") 0,04"(H) 0,04"(V) pouces Reproduction couleur 256 niveaux : 16 770 000 couleurs Signaux Gamme de...
  • Page 65 42XGA Dimensions de l’écran 918(H) 518(l) mm 36,1"(H) 20,4"(l) pouces 42" de diagonale (1,18") 1048 (41,3") (2,32") Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 1024(H) 768(l) pixels Pixel Pitch 0,897(H) 0,675(V) mm 918 (36,1") 0,04"(H) 0,04"(V) pouces Reproduction couleur 256 niveaux : 16 770 000 couleurs Signaux Gamme de Horizontal : de 15,5 à...
  • Page 66 F-60...

Ce manuel est également adapté pour:

Plasmasync 42mp4Px-42vm3gPx-42xm1g