Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Some words explained: • SCENE: A scene is a set of different fader values that describes a certain condition at a given moment. OPERATION MANUAL Example: You have set the faders on the SM-1612 to put a fixture in a certain direction, with a certain gobo and a certain color.
Page 4
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 5. OVERRIDE BUTTON: When a chase is running, you can select 1 or more fixtures FUNCTIONS (rear) and control them independently from the chase running at that moment. 6. SPEED SLIDER: Used to select the chase speed within a range of 0.1seconds to 10minutes.
Page 5
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SET UP 4. FADE TIME SETUP: During auto and music chase playback you can introduce a fade time between the steps of the chase. You can choose to affect only the PAN/TILT channels or ALL channels. If you select X/Y channels you won’t have 1.
Page 6
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 7. MIDI CHANNEL SETTING: h. Press the scene button you wish to store your scene into. All LEDs will flash • Press and hold down the MIDI/Rec button for three seconds: the display shows “ three times to confirm the operation.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL e. Press and hold the program button for some seconds to exit program mode. 3. INSERT A CHASE STEP: The LED will turn off. a. Enter program mode (Press and hold the “Program” button until its LED blinks) b.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL PLAYBACK OF SCENES g. Eventually select another chase and repeat steps e and f. (pressing the same chase a second time unselects it) There are three modes in which you can playback scenes: 2. Auto Mode: You can run one or more chases at an adjustable speed. If you select 1.
ENGLISH OPERATION MANUAL FRANCAIS MODE D’EMPLOI b. Press the following buttons at the same time and hold down while you turn on the power: • fixture2 button • fixture3 button MODE D’EMPLOI • scene1 button The display shows “TRANSMIT” to indicate that the SM-1612 is ready to send. Nous vous remercions d’avoir acheté...
Page 10
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI • Afin de ne pas vous faire électrocuter, n’enlevez jamais le couvercle. Si vous êtes 2. TOUCHES SCENE: Sont utilisés pour charger ou stocker des scènes. confrontés à un problème, contactez votre dealer. 3. CURSEURS: Sont utilisés pour contrôler les valeurs des différents canaux. 4.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI En mode « chase » vous pouvez utiliser la fonction TAP pour régler la vitesse de SET UP déroulement du programme : appuyez 2 fois sur cette touche. Le temps écoulé entre les 2 coups définira la vitesse. (alternative au curseur de réglage de vitesse) 1.
Page 12
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI deuxième fois simultanément sur les 2 touches) Tenez la touche “mode” enfoncée et appuyez sur la touche “scene” du curseur • Si votre scan possède plus de 8 adresses DMX, vous pouvez utiliser la touche qui corresponds avec le canal des mouvements TILT.
Page 13
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 3. COPIER UNE SCÈNE: Le SCANMASTER 1612 ne reçoit que des notes MIDI, il est possible que vous a. Ouvrez le mode de programmation. (Tenez la touche “Program” enfoncée jusqu’à ce devez transposer votre clavier pour trouver les notes qui correspondent. que le LED clignote) b.
Page 14
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI f. Appuyez sur la touche Music/Bank Copy, tous les LED ‘s clignoteront 3 fois g. Appuyez sur les touches Bank Up/Down pour sélectionner la banque qui pour signaler que la fonction à été complétée. contient la scène que vous voulez insérer dans votre programme «...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI PLAYBACK DE SCÈNES PLAYBACK DES CHASES Il y a 3 modes de déroulement de scènes possible: Il y a 3 modes de déroulement de programmes « chase »: 1. Manual Mode: vous pouvez sélectionner et exécuter une ou plusieurs scènes 1.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI allumés. Le « chase » qui est actif clignote et son nom + scène/banque active 3. Démarrez le transfert des données: est affiché sur l’écran LCD. Appuyez simultanément sur les touches 7 et 8 du Scanmaster qui affiche c.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING • Om elektrocutie te voorkomen mag U het toestel nooit zelf openmaken. Contacteer uw dealer als er zich een probleem voordoet. • Plaats nooit metalen voorwerpen en mors geen vloeistoffen in het toestel. GEBRUIKSAANWIJZING Elektrocutie of een slechte werking kunnen hiervan het gevolg zijn. •...
Page 18
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 1. FIXTURE TOETSEN: gebruik deze toetsen om één of meerdere toestellen te Men kan deze toets ook gebruiken voor de TAP functie in de automatische chase selecteren. mode om de snelheid in te stellen: druk 2 maal op de TAP toets met een 2.
Page 19
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING SET-UP • Druk op de toets die overeenkomt met het toestel dat u wilt instellen. • Houd de mode toets ingedrukt en druk op de “Auto/Del” toets. 1. FIXTURE SET-UP: de SM-1612 heeft 12 “fixtures” toetsen. Elke fixture toets •...
Page 20
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 6. OMKEERFUNCTIE JOYSTICK BEWEGING KANAAL SCENES VERWIJDEREN: Schakel de “program mode” in. • 1. EEN SCENE PROGRAMMEREN: (Houdt de “Program” toets ingedrukt tot de LED knippert) • Druk 1 x tegelijkertijd op de “Mode” en “Fine” toetsen. De reverse LED moet aan a.
Page 21
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING b. Controleer of de LED van de black-out toets niet aan is, druk anders op deze CHASES toets om de black-out functie uit te schakelen. c. Druk op de Bank Up/Down toetsen om de bank te kiezen die de scène bevat Een chase is een opeenvolging van scènes in een zekere volgorde;...
Page 22
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 4. EEN STAP WISSEN IN EEN CHASE: b. Gebruik de Up/Down toetsen om de bank te selecteren die de scènes bevat die a. Schakel de “program mode” in. (Houdt de “Program” toets ingedrukt tot de LED men wilt weergeven.
Page 23
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING c. Gebruik de speed en Fade Time schuifregelaars om de snelheid van de chases • scene1 toets in te stellen. Op de display kan men “TRANSMIT” aflezen, wat aangeeft dat de SM-1612 klaar d. Men kan hiervoor ook de TAP/Display toets gebruiken. Druk 2 x op deze toets; is om de gegevens te verzenden.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG • Vermeiden Sie den Gebrauch in staubigen Umgebungen und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. BEDIENUNGSANLEITUNG Worterklärungen: • SZENE: Eine Szene ist eine Einstellung verschiedener Fader Stellungen, die ein Bild ( Scanner Position X/Y, Farbe, Gobo, etc. ) wiedergeben. •...
Page 25
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 5. OVERRIDE BUTTON: Läuft ein Chaser, kann man ein oder mehrere Scanner FUNKTIONEN (RÜCKSEITE) auswählen und diese unabhängig von dem Chaser ansteuern. 6. SPEED SLIDER: Hier stellen Sie die Chase Geschwindigkeit ein ( 0,1 Sekunde – 10 Minuten ).
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1,6 and 7 “On” ONLY 1,5,6 and 7 “On” TIME TIME 1 and 8 “On” 1,5 and 8 “On” • Drücken Sie gleichzeitig die MODE und TAP/DISPLAY Taste um diese 1,6 and 8 “On” Einstellung zu speichern. Alle LED´s blinken 3 mal. Um diesen Vorgang 1,5,6 and 8 “On”...
Page 27
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BANK 6 40 TO 47 1 to 8 of Bank 6 on or off h. Um den Programmier Modus zu verlassen, drücken Sie die Programm Taste BANK 7 48 TO 55 1 to 8 of Bank 7 on or off für drei Sekunden Die Änderungen sind gespeichert und die LED erlischt .
Page 28
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG CHASER d. Drücken Sie die TAP/DISPLAY Taste bis die Steps des Chasers im LCD Display erscheinen. e. Drücken Sie die Bank Up/Down Tasten bis zu dem Step, den Sie löschen Ein Chaser ist eine Zusammenstellung verschiedener Szenen, die Sie zuvor wollen.
Page 29
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 3. MUSIK MODUS: Sie können eine Bank mit programmierten Szenen im Takt der Hinweis: Mit dem Schieberegler „fade time“ können Sie die Bewegung ein wenig Musik ablaufen lassen. Sie können das interne, eingebaute Mikrofon oder ein glätten.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Das Gerät sollte regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Überlassen Sie die Reinigung im Gehäuseinneren qualifizierten Personen. Le felicitamos y le agradecemos por la adquisición de este producto JB Systems. Leá atentamente las siguientes instrucciones para saver como utilizar este producto de TECHNISCHE DATEN manera correcta.
Page 31
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Alguna explicación sobre el vocabulario: 6. DESLIZANTE SPEED: Selección de la velocidad del chase en una gama de • SCENE: La escena es un conjunto de valores de los deslizantes en un momento 0.1segundo a 10 minutos.
Page 32
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES FUNCIONES 1,6 y 7 “On” (PARTE TRASERA) 1,5,6 y 7 “On” 1 y 8 “On” 1,5 y 8 “On” 1,6 y 8 “On” 1,5,6 and 8 “On” 2. CONFIGURACION JOYSTICK: Por scanner, 2 direcciones pueden ser asignadas al PAN y TILT del joystick: •...
Page 33
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES operación sin memorizar la configuración, pulsar "blackout". BANK 4 24 a 31 1 a 8 del Bank 4 on / off Nota Importante: asignar el PAN/TILT del joystick antes de configurar los BANK 5 32 a 39 1 a 8 del Bank 5 on / off...
Page 34
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES e. Seleccionar el scanner y utilizar los deslizantes y/o joystick para ajustar la c. Pulsar Up/Down para seleccionar el bank que contiene la escena que se quiera escena. copiar. f. Una vez las modificaciones acabadas, pulsar MIDI/Rec. d.
Page 35
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES j. Para salir del modo "program", mantener pulsado el botón program unos c. Una vez el bank seleccionado, se pueden utilizar los deslizantes Speed y Fade segundos. El testigo se apagará.. Time para ajustar la velocidad de la escena. d.
Page 36
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES d. El botón TAP/Display tambien puede ser utilizado para definir la velocidad. El • Botón Fixture9 tiempo entre 2 pulsaciones sera el tiempo del intervalo entre los pasos. Esta • Botón Scene2 configuración quedara de aplicación hasta la proxima utilización del deslizante La pantalla indica “RECEIVE”.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR • De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não abra a unidade. Em caso de problemas, contacte o seu revendedor. • Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá MANUAL DO UTILIZADOR risco de choque eléctrico ou poderá...
Page 38
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 1. BOTÕES DAS UNIDADES (Fixture): Utilizados para seleccionar uma ou mais Utilizado para alterar a leitura dos valores do canal DMX: pode escolher entre unidades. 2. BOTÕES SCENE: Permitem carregar ou guardar uma determinada cena. valores DMX reais (0→255) ou valores de percentagem (0→100%).
Page 39
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO simultâneo uma segunda vez) • Se a sua unidade contiver mais de 8 endereços DMX, poderá utilizar o botão 1. CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE: O SM-1612 contém 12 botões unidade. Cada “Tap/Display” para seleccionar modo 16 ou 8 canais. •...
Page 40
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR apaguem. Pressione o botão program durante alguns segundos para parar o SCENES (Cenas) modo programação). Nota: Pode inverter um máximo de 48 canais. 1. PROGRAMAR UMA CENA: a. Entre no modo programação (Pressione e mantenha pressionado o botão “Program”...
Page 41
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR c. Pressione os botões bank UP/DOWN para seleccionar o banco de memória CHASES (Sequências) que contém a cena que pretende copiar. d. Seleccione a cena que pretende copiar pressionando o botão cena Uma Chase é...
Page 42
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR k. Pressione e mantenha pressionado o botão program durante alguns segundos 2. Modo Auto: Pode executar um banco de cenas programadas em sequência. para sair do modo programação. O LED irá apagar-se. Pode utilizar o botão Manual override.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR b. Seleccione uma ou mais sequências. (Se pressionar uma segunda vez no b. Pressione e mantenha pressionados os seguintes botões enquanto liga a botão de uma sequência irá cancelar a selecção.) Os LEDs das sequências unidade: seleccionadas irão acender-se.