Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly Dedicated controller used to control the RGB LED PIPE 230V led tubes (not included) qualified persons in order to avoid a hazard ...
HOW TO USE: INSTALLATION STEPS: To be sure that the LED PIPE system works properly you must follow the steps below every time MENU STRUCTURE: you change the number of tubes, put tubes at different locations or simply disconnect and reconnect one or more tubes: ...
SPECIFICATIONS Contrôlez le contenu: Vérifiez si la boîte contient bien les éléments suivants: DC Adapter 230V/50Hz 12Vdc / 800mA Mains Input: Contrôleur LED PIPE Preprogrammedpatterns: Adaptateur d’alimentation DC 12V 800mA Max. number of tubes: up to 1000pcs.
Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source 7. ENTREE DMX : le contrôleur RGB LED PIPE reçoit uniquement des signaux DMX et doit donc être d’alimentation.
Se référer au tableau DMX ci-dessous lorsque l'on contrôle le système via DMX. TEST DE CONNECTION : il s'agit de tester la connexion entre le contrôleur et les LED PIPE. Connectez l'alimentation au premier LED PIPE. Tous les LED PIPE vont commencer à...
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden. Specifieke controller voor het aansturen van de RGB LED PIPE 230V buizen (niet inbegrepen) Om een brand te voorkomen, dient het controletoestel van de lamp enkel gebruikt te worden met de adapter die ...
Verbind de signaaluitgang met de signaalingang van de eerste LED PIPE TEST DE AANSLUITINGEN: we zullen de aansluitingen tussen de controller en de LED PIPES controleren. Sluit de eerste LED PIPE aan op het net. Alle LED PIPES zullen beginnen werken in automatische modus. Schakel de controller aan Gebruik de MENU toets tot de display “ReSet mode”...
Hold modus: 8 ingebouwde full color patronen FUNKTIONEN Kies enkel de gewenste kleur en bevestig met ENTER Steuergerät zum kontrollieren der RGB LED PIPE 230V Röhren DMX-512 MODE: Steuermöglichkeit für maximal 1000 Röhren Voor u de DMX mogelijkheden gebruikt moet u eerst het startadres instellen. Zie “installatiestappen”.
Page 11
6. POWER ON/OFF: Ein/Ausschalten des Controllers. Der letzte Arbeitsmodus wird beim ausschalten gespeichert. 7. DMX Eingang: Damit die RGB LED PIPE ein DMX Signal Empfangen kann, muss die Steuerung wie jeder andere DMX Lichteffekt an ein DMX Signal angeschlossen werden. INSTALLATION: 8.
Systems mit DMX. ANSCHLÜSSEPRÜFEN: wir werden die Anschlüsse zwischen dem Controller und den LED PIPES überprüfen. Schließen Sie das erste LED PIPE ans Netz an. Alle LED PIPES werden im automatischen Modus arbeiten. Schalten Sie den Controller an Drücken Sie den MENU-Knopf bis auf der Anzeige “ReSet Mode” erscheint.
Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: CONTROLES Controlador de LED PIPE Adaptador de red eléctrica CC de 12V 800 mA 1. PANTALLA LCD: muestra toda la información Instrucciones de funcionamiento necesaria sobre la modalidad de trabajo, parámetros...
Page 14
Conecte la salida de señal a la entrada de señal del primer tubo de LED. CONEXIONES DE PRUEBA: probaremos la conexión entre el controlador y los tubos de LED. Conecte el cable de alimentación al primer tubo LED PIPE. Todos los tubos LED PIPES empezarán a funcionar en el modo automático.
Page 15
153 x 95 x 52 mm Peso: 0,3 kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS 25/25 LED PIPE CONTROLLER ®...