Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Equipos à combustible sòlido : pellets de madera
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
EN
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO
Appareil à combustible solide : pellets de bois
ERICA PLUS
1/148
Pag. 02
Pag. 35
Pag. 66
Pag. 98
Cod. 90004088 Rev. 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lincar ERICA PLUS

  • Page 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido : pellets de madera ERICA PLUS LIBRETTO USO – MANUTENZIONE Pag. 02 USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE Pag.
  • Page 2 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la...
  • Page 3 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 4 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm Da oggetti infiammabili e da pareti portanti in cemento armato: •...
  • Page 5 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);...
  • Page 6 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata...
  • Page 7 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, •...
  • Page 8 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Avere sezione interna equivalente a quella del camino;...
  • Page 9 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MISURE COLLEGAMENTI TUBO SCARICO FUMI Prestare attenzione al modello di stufa acquistato. • Qualora fosse necessario eseguire dei fori sul muro per lo scarico dei fumi occorre: •...
  • Page 10 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS COLLEGAMENTI SCARICO FUMI TRA APPARECCHIO E CANNA FUMARIA Questa operazione deve essere eseguita da personale qualificato. • L’apparecchio ha la possibilità di scaricare i fumi in modo : •...
  • Page 11 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’apparecchio viene fornito con un cavo di collegamento provvisto di spina europea da • collegarsi ad una presa di 1N 230V AC 50Hz, possibilmente con interruttore magnetotermico.
  • Page 12 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1.5 Dati tecnici Descrizione ERICA PLUS Larghezza Profondità Altezza 1000 Peso apparecchio Diametro scarico fumi Diametro aspirazione aria...
  • Page 13 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE 2.1 Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 14 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS NOTIZIE SUI PELLETS I pellets vengono realizzati con legno proveniente dalle segherie, officine di piallatura e • con frammenti di legno di aziende forestali. Queste “materie prime” vengono frantumate, essiccate e pressate insieme senza l’ausilio di alcun legante, fino a formare il...
  • Page 15 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Page 16 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SIGNIFICATO DEI LED Significato quando acceso Programmazione set ambiente SET AMBIENTE Programmazione set potenza SET POTENZA Crono abilitato...
  • Page 17 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CARICAMENTO DEL PELLET Dopo circa 90” inizia la fase di caricamento pellet. Sul display scorre la scritta “Carica •...
  • Page 18 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MODIFICA DELLA POTENZA Durante la modalità operativa normale (stufa in lavoro) è possibile modificare la potenza • calorica emessa agendo sui pulsanti P 2. Per aumentare premere nuovamente P2 (aumenta) per diminuire premere P1 (diminuisci).
  • Page 19 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Il ventilatore dello scambiatore rimane attivo fino a quando la temperatura fumi scende • al di sotto del valore impostato nel parametro PR15. Dopo un tempo dato dal parametro PR39 se la temperatura fumi risulta essere sotto la soglia del parametro PR10, la stufa si spegne visualizzando il messaggio “Off”...
  • Page 20 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 10 – domenica Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 21 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Menu M1 - SET OROLOGIO Imposta l’ora e la data corrente. La scheda è provvista di batteria al litio che permette •...
  • Page 22 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MENU M2 - SET CRONO Il cronotermostato permette di programmare l’accensione e lo spegnimento della stufa in •...
  • Page 23 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ABILITAZIONE CRONO SETIMANALE livello di menu selezio significato valori possibili CRONO SETTIMANALE Abilita il crono ON/OFF M2-3-01 settimanale...
  • Page 24 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PROGRAMMA 4 livello di menu selezione significato valori START PRG 4 ora di attivazione OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 25 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS abilitare o disabilitare la modalità Stand-by (figura 16). Una volta selezionato il menu M4 con il pulsante P3, premere P1 (decremento) o P2 (aumento) per variare lo stato da ON in OFF e viceversa.
  • Page 26 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ALLARMI Nell’eventualità che si verifichi un’anomalia di funzionamento, la scheda interviene e • segnala l’avvenuta irregolarità operando in diverse modalità a seconda della tipologia di allarme.
  • Page 27 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2.4 Sicurezza Comodità utilizzo, sicurezza funzionamento. Il pannello di controllo elettronico digitale • comanda l’azione combinata della ventola dei gas combusti, dell’alimentazione del combustibile, della ventola di convezione e controllo della temperatura ambiente.
  • Page 28 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Manutenzione a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Page 29 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS In caso di prolungato inutilizzo dell’apparecchio verificare che i condotti fumo e la canna fumaria siano liberi da ostruzioni prima di accendere l’apparecchio.
  • Page 30 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3.4 Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione − Rimuovere dal cestello fiamma debole e di insufficiente.
  • Page 31 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS La stufa funziona per Il gas di scarico non ha − Se necessario accendere di alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura nuovo la stufa.
  • Page 32 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Segnalazioni di Allarme del Display Allarme Spiegazione Possibile Causa Rimedio AL 1 Mancanza − Mancanza energia − Verificare che sia tornata l’...
  • Page 33 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS La temperatura − Ostacolo uscita − Verificare sfoghi aria superiori e dei fumi ha aria di frontali. superato il convezione.
  • Page 34 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CONDIZIONI DI GARANZIA La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva • Europea 771/2019 (relativa a determinati aspetti dei contratti di vendita di beni , che modifica il regolamento (UE) 2017/2394 e la direttiva 2009/22/CE, e che abroga la direttiva 1999/44/CE ) sulla vendita dei beni di consumo.
  • Page 35 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee.
  • Page 36 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Carefully read the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Page 37 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SECURITY DISTANCES From NOT combustible object: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm From combustible object and from principal wall in rein forced concrete: •...
  • Page 38 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 39 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue...
  • Page 40 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Insulated Flue CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Page 41 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • − It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 42 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION Attention to stove model. • In case that it‘s necessary to make hole in wall for exhaust fume, proceed as follows : •...
  • Page 43 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CONNECTION FOR EXHAUST FUMES BETWEEN STOVE AND CHIMNEY This operation must be done by technicians. • The equipment has the possibility to be connected in Vertical or •...
  • Page 44 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable having an European plug. The electric • cable must be connected to a socket 1N 230V AC 50Hz and it must touch any warm or sharp surfaces of the appliance The The appliance should relate to a grounding system.
  • Page 45 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1.5 TECHNICAL DETAILS Description ERICA PLUS Width Depth Height 1000 Equipment weight Ø Diameter Exhaust fumes Ø Diameter Suction Air...
  • Page 46 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2 USING - RESERVED TO USER Warnings To carefully read this section’s instruction which are very important for use, maintenance •...
  • Page 47 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS INFORMATION ABOUT PELLETS Pellets is made by wood rejection that came from sawmill or planning industry and wood •...
  • Page 48 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SWITCH CONTROL PANEL FUNCTION The Pellet Stove is equipped with an electronic card, installed inside appliance, who •...
  • Page 49 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MEANING OF LED Meaning when turned on Environment set programming SET AMBIANCE Power set programming SET POWER Chrono enabled...
  • Page 50 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PELLET LOADING After about 90" the pellet loading phase begins. On the display there is the words "Carica Pellet"...
  • Page 51 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS POWER MODIFICATION During normal operating mode (stove in operation) it is possible to modify the caloric • power emitted by pressing buttons P 2. To increase press P2 again (increase) to decrease press P1 (decrease).
  • Page 52 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS smoke temperature is below the threshold of the PR10 parameter, the stove turns off displaying the message "Off" (figure 12b) Figura 12b MENU’...
  • Page 53 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 12 – stop Prg 2 OFF – 0-23:50 13 – Monday Prg 2 On/off 14 – Tuesday Prg 2 On/off 15 –...
  • Page 54 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Menu M1 - SET CLOCK Sets the current time and date. The card is equipped with a lithium battery that allows the •...
  • Page 55 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MENU M2 - SET CHRONO The chrono thermostat allows you to program the switching on and off of the stove •...
  • Page 56 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHRONO WEEKLY Menu level selecti Meaning Possible value CHRONO WEEKLY ON/OFF M2-3-01 Enable the weekly chrono PROGRAM 1...
  • Page 57 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PROGRAM 4 Menu level Selection meaning values START PRG 4 Activation hour OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 58 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Figura 16 MENU M5 - BUZZER To access the general programming menus, press the P1 key for 2 seconds. Pressing P1 (decrease) or P2 (increase) will select the M5 item that allows you to enable or disable the buzzer of the controller when signaling alarms (figure 17).
  • Page 59 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ALARM If an operating anomaly occurs, the card intervenes and signals the irregularity by • operating in different modes depending on the type of alarm.
  • Page 60 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Safety Comfort for employing and safety functioning. The electronic digital control panel order • the combined action of combusted gas fan, combustible feed, convection fan and environment temperature control.
  • Page 61 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending on pellet quality and •...
  • Page 62 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Ordinary maintenance (by qualified staff) At least once a year a general control on the appliance should be affected by a •...
  • Page 63 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion − To clean the combustion basket orange colour, the pellet air.
  • Page 64 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Ash or soot out of the − The fire door is open − Please to close the fire door when stove.
  • Page 65 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS AL 4 It’s not − Electrical connection − Check feed motor ASPIRAT- found the breaks off. connection and encoder...
  • Page 66 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHER CLIENT, En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage,...
  • Page 67 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Page 68 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm De objets inflammables et des parois principales en béton armé...
  • Page 69 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Page 70 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS En suite il y a quelques schémas conseillés, aux quels faire référence concernant la sortie des produits de la combustion.
  • Page 71 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Page 72 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à celle de la cheminée −...
  • Page 73 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MESURES ET CONNEXION POUR LE TUYAUX DECHARGE FUMEES l faut faire attention au modèle du poêle acheté. •...
  • Page 74 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS LACAGE TUYAUX SORTIE FUMEES ENTRE APPAREIL ET CONDUIT FUMEES Cette opération est à faire par techniciens. • L’appareil a la possibilité de sortir les fumées soit en Vertical •...
  • Page 75 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fourni avec cave de connexion avec épine européenne. Alimentation 1N • 230V AC 50Hz. Il faut éviter que le cave de connexion soit en contacte avec surfaces chaudes et ou tranchant.
  • Page 76 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1.5 Données Techniques Description ERICA PLUS Largeur Profondeur Hauteur 1000 Pois appareil Ø Décharge fumées Ø Aspiration air...
  • Page 77 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS UTILISATION – PARTIE DESTINEE A L’USAGER 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications •...
  • Page 78 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de rabotage, •...
  • Page 79 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS FONCTIONS DU POUSSOIR DU PANNEAU DE CONTROL Le poêle à Pellets est doué d’une fiche électronique, installée à son intérieur qui reçois •...
  • Page 80 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SIGNIFICATION DE LES Ce qui se passe quand ils sont allumés Programmation set ambiance SET AMBIENTE Programmation set puissance...
  • Page 81 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHARGEMENT PELLET Après environ 90 », la phase de chargement des granulés commence. Sur l’écran se trouve l’inscription « Charg. Pellet » et la LED INTERMITTENTe ON/OFF. Pendant cette phase, la tarière charge les granulés pendant un temps défini par le paramètre PR40.
  • Page 82 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MODIFICATION DE LA PUISSANCE En mode de fonctionnement normal (poêle au travail), il est possible de modifier la •...
  • Page 83 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Le ventilateur de l’échangeur de chaleur reste actif jusqu’à ce que la température de la • fumée tombe en dessous de la valeur définie dans le paramètre PR15. Après un temps donné...
  • Page 84 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 10 – dimanche Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 85 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Menu M1 - SET HORLOGE Définit l’heure et la date actuelles. La carte est équipée d’une batterie au lithium qui •...
  • Page 86 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MENU M2 - SET CHRONO Le chrono thermostat vous permet de programmer l’allumage et l’arrêt du poêle •...
  • Page 87 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ABILITATION CHRONO HEBDOMADAIRE niveau de menu selecti signification Valeurs poss. CHRONO SEMAINE Abil chrono semaine ON/OFF M2-3-01 PROGRAMME 1...
  • Page 88 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PROGRAMME 4 niveau de menu selection signification Valeurs START PRG 4 Heure de activation OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 89 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS l’élément M4 qui vous permet d’activer ou de désactiver le mode veille (figure 16). Une fois que vous avez sélectionné le menu M4 avec le bouton P3, appuyez sur P1 (diminution) ou P2 (augmentation) pour faire varier l’état de ON à...
  • Page 90 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ALARMES En cas d’anomalie de fonctionnement, la carte intervient et signale l’irrégularité en • fonctionnant dans différents modes en fonctionnant selon le type d’alarme.
  • Page 91 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2.4 Sécurité Confort d’emploi, sécurité de fonctionnement. Le panneau de contrôle électronique • digitale commande l’action combinée de l’éventoir des gaz de combustion, de l’alimentation du combustible, et de l’éventoir de convection et contrôle de la...
  • Page 92 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’UTILISATEUR Nettoyage au soin de l’Utilisateur La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de •...
  • Page 93 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3.2 Entretien Ordinaire (opérations à faire par personnel autorisé) IMPORTANT ! Au moins une fois chaque année, dans tout le cas à la fin de la saison pour garder un bon fonctionnement de votre appareil et la validité...
  • Page 94 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant...
  • Page 95 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle soit quelques minutes après...
  • Page 96 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Signal d’Alerte sur le Display Alerte Explication Cause possible Solution Manque energie Manque energie − Vérifier présence AL 1 éléctrique...
  • Page 97 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS AL 6 MANC- Absence alimentation Vérifier la présence des PELLET La présence du feu pellets pellets dans le réservoir dans le brasier n’est...
  • Page 98 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Page 99 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Page 100 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS DISTANCIAS DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: • − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm Desde objetos inflamables y desde pared portantes en hormigòn armado:...
  • Page 101 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • − aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun condiciònes de empleo −...
  • Page 102 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Salida gases estanca Salida gases estanca Salida gases en mamposterìa estanca...
  • Page 103 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Salida gases estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
  • Page 104 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • − sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales;...
  • Page 105 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES Poner atenciòn al modelo de estufa comprado • Si es necessario efectuar agujeros en la pared es necessario : •...
  • Page 106 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CONEXIONES DE TUBERIA ENTRE EL EQUIPO Y CHIMENEA Esta operaciòn tiene que hacerse para personal tecnico. • El equipo puede descargar los gases en Vertical o en parte •...
  • Page 107 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable de enlace con espina europea. Alimentaciòn 1N • 230V AC 50Hz. El cable de enlace debe evitar qualquier contacto con superfcias celientes y/o cortante.
  • Page 108 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 1.5 Especificaciones de la estufa Descricciòn ERICA PLUS Ancho Profundidad Altura 1000 Peso estufa Ø Salida humos Ø Aspiraciòn...
  • Page 109 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2 USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Page 110 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Page 111 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electrónica puesta a su interior quien recibe •...
  • Page 112 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SIGNIFICADO DE LOS LED Significado cuando se enciende Programación set ambiente SET AMBIENTE Programacion set potencia SET POTENCIA...
  • Page 113 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS CARGA PELLET Después de aproximadamente 90 "comienza la fase de carga de pellets. En la pantalla están •...
  • Page 114 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MODIFICA DE LA POTENCIA Durante el modo de funcionamiento normal (estufa en funcionamiento) es posible • cambiar la potencia calórica emitida actuando sobre los botones P 2. Para aumentar presione P2 nuevamente (aumentar) para disminuir presione P1 (disminuir).
  • Page 115 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS El ventilador del intercambiador de calor permanece activo hasta que la temperatura del • humo desciende por debajo del valor establecido en el parámetro PR15. Después de un tiempo dado por el parámetro PR39 si la temperatura del humo está...
  • Page 116 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 10 – domingo Prg 1 On/off 11 – start Prg 2 OFF – 0-23:50 12 – stop Prg 2 OFF –...
  • Page 117 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Menu M1 - SET RELOJ Establece la hora y la fecha actuales. La tarjeta está equipada con una batería de litio que •...
  • Page 118 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS MENU M2 - SET CHRONO El cronotermostato le permite programar el encendido y apagado de la estufa de forma •...
  • Page 119 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ABILITACION CHRONO SEMANA nivel menu selecci signification Val.posibles CHRONO SEMANA ON/OFF M2-3-01 Habilitar el crono semanal PROGRAMMA 1...
  • Page 120 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS PROGRAMMA 4 nivel menu seleccion signification Val.posible START PRG 4 Tiempo de activacion OFF-0-23:50 M2-3-29 M2-3-30 STOP PRG 4...
  • Page 121 EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS permite habilitar o deshabilitar el modo de reposo (figura 16). Una vez que haya seleccionado el menú M4 con el botón P3, presione P1 (disminuir) o P2 (aumentar) para variar el estado de ON a OFF y viceversa.
  • Page 122 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ALARMAS En el caso de que se produzca una anomalía de funcionamiento, la tarjeta interviene y • señala la irregularidad operando en diferentes modos dependiendo del tipo de alarma.
  • Page 123 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 2.4 Seguridad Comodidad empleo, seguridad de funcionamiento. El panel de mandos digital comanda • l’acciòn combinada del vemntilador de conveccion y controle de temperatura ambiente.
  • Page 124 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3 MANTENIDO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO 3.1 Limpieza a cargo del Usuario La calidad y el typo de pellets empleado condiciona las operaciònes de mantenido y los •...
  • Page 125 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3.2 Mantenido Ordinario (operacion por profesional cualificado) IMPORTANTE! Una vez por año o al final de la temporada estiva por mantener un buen funciònamiento de vuestra estufa y la garancia valida (dos años), es necesario efectuar operaciònes de mantenido...
  • Page 126 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 3.4 Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES El fuego tiene una llama Aire de combustion no − Limpiar el cestillo quemador y...
  • Page 127 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS El panel de mandos no se La estufa no recibe − Comprove che la estufa tenga el encende tensiòn.
  • Page 128 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Señalizaciòn de alarma Display Alarma Explicaciòn Causa Soluciòn AL 1 Falta de − Falta de − Comprueba que ha vuelto la...
  • Page 129 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS AL 3 HOT − Obstaculo − Comprobar la salida aire superior y FUMI temperatura salida aire de frontal.
  • Page 130 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr.
  • Page 131 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ÉLIMINATION APPAREIL INFORMATIONS POUR LA GESTION DES DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Ce symbole, qui apparaît sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs...
  • Page 132 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO La demolizione e lo smaltimento della stufa sono ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà...
  • Page 133 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS A. RIVESTIMENTO ESTERNO RIVESTIMENTO INTERNO Se presente smaltire separatamente in Se presente smaltire separatamente in base al materiale che lo compone:...
  • Page 134 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS WARNINGS FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT The demolition and disposal of the stove are the sole responsibility and responsibility of the owner who must act in compliance with the laws in force in his country regarding safety, respect, and protection of the environment.
  • Page 135 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS A. EXTERNAL COATING LINING If present, dispose of it separately If present, dispose of it separately according to the material that composes...
  • Page 136 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS AVERTISSEMENTS POUR L’ ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT La démolition et l’élimination du poêle sont de la seule responsabilité du propriétaire qui doit agir dans le respect des lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de...
  • Page 137 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS A. REVÊTEMENT EXTERNE REVÊTEMENT INTÉRIEURE Le cas échéant, jetez-le séparément Le cas échéant, jetez-le séparément selon le matériau qui le compose : selon le matériau qui le compose :...
  • Page 138 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO. La demolición y eliminación de la estufa son responsabilidad exclusiva del propietario que debe actuar en cumplimiento de las leyes vigentes en su país en materia de seguridad, respeto...
  • Page 139 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS A. REVESTIMIENTO EXTERNO REVESTIMIENTO ENTERIOR Si está presente, deséchelo por Si está presente, deséchelo por separado de acuerdo con el material...
  • Page 140 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE A COMBUSTIBILE SOLIDO REGOLAMENTO (UE) 2015/1185 - 2015/1186 COMMISSIONE EUROPEA...
  • Page 141 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS INFORMATION REQUIREMENTS FOR SOLID FUEL LOCAL SPACE HEATERS (REGULATION (EU) 2015/1185 - 2015/1186 EUROPEAN COMMISSION) Model identifier(s): ERICA PLUS...
  • Page 142 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE RÈGLEMENT (EU) 2015/1185 - 2015/1186 DE LA COMMISSION Référence(s) du modèle...
  • Page 143 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN DE COMBUSTIBLE SÓLIDO REGLAMENTO (EU) 2015/1185 E 2015/1186 DE LA COMISIÓN...
  • Page 144 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 145 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 146 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 147 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLAGGI ITALIA • Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE , il materiale che compone l’imballaggio dell’apparecchio, và...
  • Page 148 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. ERICA PLUS 4 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Viale Galileo Galilei 26 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.corisit.com...