Télécharger Imprimer la page
Fiamma CARRY-MOTO PRO Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Fiamma CARRY-MOTO PRO Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Fiamma CARRY-MOTO PRO Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CARRY-MOTO PRO:

Publicité

Liens rapides

CARRY-MOTO PRO
Motorradträger
Moto carrier
Porte-moto
Porta moto
Porta moto
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung
Installation and
EN
use instructions
Instructions de montage et
FR
mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e uso
fi amma.com
Carry-Bike

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma CARRY-MOTO PRO

  • Page 1 fi amma.com Montage- und Motorradträger Gebrauchsanleitung Installation and Moto carrier use instructions Instructions de montage et Porte-moto mode d’emploi Porta moto Instruciones de montaje y uso Porta moto Istruzioni di montaggio e uso CARRY-MOTO PRO Carry-Bike...
  • Page 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Bitte kontrollieren Sie, ob alle Einzelteile einwandfrei sind oder eventuell während dem Transport beschädigt worden sind. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an den Händler. Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In case of damage contact the dealer.
  • Page 3 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Um den Motorradträger optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung gut auf. To use the moto carrier in the best way, read the user’s instructions carefully and keep them on hand for future reference.
  • Page 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio M6x40 M6x40 Carry-Bike...
  • Page 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Wir empfehlen, den Rahmen mit Durchsteckschrauben Ø M6 zu befestigen. Vergewissern Sie sich, dass der Carry-Moto an soliden Punkten der Tragestruktur des Wohnmobiles befestigt wird. We recommend using M6 diam. screws to fi x the frame. The Carry Moto must be fi...
  • Page 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 7 Abänderung des Produktes durch den Endverbraucher oder Dritte ohne die Berechtigung durch Fiamma. 4. Sieht FIAMMA die Regelung des Schadens vor, es ist aber FIAMMA, die entscheidet, ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Teile durchgeführt wird. 5. Bei Reklamationen bitte an den Händler wenden, bei welchem das Produkt erworben wurde.
  • Page 8 FIAMMA reserves the right to refuse the claim. 6. FIAMMA reserves the right to ask for return of the products in order to verify the warranty claim. The cost and risks/insurance of transportation is to be paid by the client. If the warranty request is then verifi...
  • Page 9 GarantÍa Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantit ses propres articles pour une période de 24 mois à partir de la date d’achat effectué par le consommateur fi nal. 2. Fiamma accepte la garantie pour des dommages dus à un défaut du matériel ou à une non-conformité...
  • Page 10 1. FIAMMA garantiza los propios productos por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición 2. FIAMMA reconoce la garantía por averías debidas a defectos de la lona o que no son en conformidad de producción.
  • Page 11 GarantÍa Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore fi nale. 2. FIAMMA riconosce la garanzia per danni dovuti a difetti del materiale o non conformità di produzione.
  • Page 12 Safe guarding the environment Informationen zum umweltschutz Informaciones para la proteccion Conseils pour la protection de del ambiente l’environnement Consigli per la salvaguardia dell’ambiente ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungmaterial ist zu 100% wiederverwertbar. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfacht weg, sondern entsorgen Sie es so, wie es die verantwortlichen Stellen vorschlagen.
  • Page 13 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi 98656-443 98656-713 98656-724 Carry-Bike...
  • Page 14 Notiz Note Note Notas Note Carry-Bike...
  • Page 15 Notiz Note Note Notas Note Carry-Bike...
  • Page 16 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 02095-03- Fiamma SpA - Italy M6_IS_98690-343_revE Via San Rocco, 56...