Télécommande - Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSZ-A24NA Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.SLIM MSZ-A24NA:
Table des Matières

Publicité

PRÉPARATIFS D'UTILISATION
Télécommande
Mise en place des piles et réglage de
l'heure actuelle
¥
Retirez le couvercle avant et mettez les piles en
place. Puis remettez le couvercle en place.
Introduisez en premier le pôle négatif des piles.
VériÞ er si la polarité des piles est correcte.
Introduisez en premier
le pôle négatif des piles.
ø
Appuyez sur la touche de réinitialisation (RESET).
Appuyez avec une
pointe Þ ne.
• Si la touche de réinitialisation n'est pas actionnée,
le boîtier de télécommande risque de ne pas fonc-
tionner correctement.
π
Appuyez sur la touche de réglage de l'horloge
(CLOCK set).
Appuyez avec une
pointe Þ ne.
[
Utilisez les touches
(Avancer) et
(Reculer)
(touches de réglage d'horloge) pour déÞ nir l'heure
actuelle.
• À chaque pression sur la touche
, l'heure
avance d'une minute et à chaque pression sur la
touche
, elle recule d'une minute.
• Une pression plus longue sur ces touches fait
avancer/reculer l'heure de 10 minutes.
"
Appuyez de nouveau sur la touche de réglage
d'horloge et refermez le couvercle avant.
Manipulation de la télécommande
• La portée des signaux de la télécommande est
d'environ 20 pieds quand celle-ci est dirigée vers
l'avant de l'unité intérieure.
• Lorsqu'une touche est activée, l'unité intérieure émet
un ou deux signaux sonores. Si aucun signal sonore
ne retentit, recommencez.
• Utilisez délicatement la télécommande.
En cas de heurt, de chute ou d'éclaboussures, la
télécommande risque de ne pas fonctionner.
• Puisque l'afÞ cheur de la télécommande est fabriqué en
cristaux liquides (verre), il se peut qu'il ne fonctionne
pas s'il est endommagé suite à une chutte.
• Consultez la page 12 si l'unité intérieure ne répond
pas au signal de la télécommade.
Installation de la télécommande au mur
• Installez le support de la télécommande dans un
emplacement où le son du signal de réception (bip)
peut être entendu par l'unité intérieure chaque fois que
l'on appuie sur la touche
.
ON/OFF
Insérer/retirer la télécommande.
Insertion : Insérez la télécommande vers le bas dans
son support.
Retrait
: Retirez la télécommande de son support
en le soulevant.
Support de la télécommande
Piles d'alimentation
I Référence: changement des piles d'alimentation
Remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines de
format AAA dans les circonstances suivantes:
·
Lorsque l'unité intérieure ne répond pas au signal
de la télécommande.
·
Lorsque l'affichage de la télécommande s'assombrit.
·
Lorsque tous les afÞ chages apparaissent à l'écran
puis disparaissent immédiatement dès qu'on appuie
sur une touche de la télécommande.
Ne jamais utiliser de piles au manganèse. Elles risque-
raient de provoquer un dysfonctionnement de la télé-
commande.
• La durée d'exploitation d'un jeu de piles alcaline
neuves est d'environ un an.
Une pile dont la durée de validité arrive à échéance
risque de s'épuiser plus rapidement; consulter la date
de validité (mois/année) dans le bas de la pile.
• Pour éviter toute fuite de liquide, retirer toutes les
piles lorsque vous ne comptez pas utiliser la télé-
commande pendant longtemps.
PRÉCAUTION:
Si du liquide des piles devait se répandre sur la peau ou sur
les vêtements, rincer à grande eau avec de l'eau claire. Si du
liquide des piles devait atteindre les yeux, laver à grande eau
avec de l'eau claire et contacter immédiatement un médecin.
• N'utilisez pas de piles rechargeables.
• Remplacez les 2 piles par des piles neuves du même type.
• Jetez les piles usées en respectant les consignes fournies.
Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande (interrupteur de secours)
Lorsque les piles de la télécommande sont affaiblies ou que la télécommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez opérer l'unité intérieure au moyen de l'interrupteur de secours.
¥
Appuyez sur l'interrupteur de secours.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
FONCTIONNEMENT D'URGENCE, l'appareil fonc-
tionne dans l'ordre suivant : MODE DE REFROI-
DISSEMENT D'URGENCE, MODE DE CHAUFFAGE
D'URGENCE et MODE D'ARRÊT.
Lorsque vous appuyez sur la touche FONCTION-
NEMENT D'URGENCE, l'appareil effectue d'abord
un essai de fonctionnement pendant 30 minutes
avant de passer en MODE D'URGENCE.
• Les détails du mode de MODE D'URGENCE sont
décrits ci-dessous. Cependant, le réglage de tem-
pérature est inopérationnel durant les 30 minutes
d'essai et l'appareil fonctionne en mode continu.
Le ventilateur est réglé au grande durant l'essai puis
passe en vitesse moyenne au bout de 30 minutes.
REFROID-
Mode de fonctionnemen
CHAUFFAGE
ISSEMENT
Réglage de température
75°F
75°F
Vitesse du ventilateur
Moyen
Moyen
Ailette horizontale
Automatique
Automatique
Ailette verticale
Avant
Avant
• Le mode de fonctionnement est indiqué par le
témoin de fonctionnement sur l'unité intérieure selon
les chiffres suivants.
Témoin de fonctionnement
REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE
ARRET
D'URGENCE
D'URGENCE
Operation Indicator
Operation Indicator
Operation Indicator
ø
Pour arrêter le fonctionnement d'urgence,
appuyer une fois sur la touche FONCTION-
NEMENT D'URGENCE (en cas de mode de
CHAUFFAGE D'URGENCE) ou deux fois
(en cas de mode de REFROIDISSEMENT
D'URGENCE).
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières