Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Workbays Developed by Vitra in Switzerland Design: Ronan&Erwan Bouroullec Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2014-F, Art.-Nr. 710 283 03, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein...
Page 2
Care instructions 32—32 Onderhoudsinstructie 32—32 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra Utilizzo conforme 9—9 Utilisation conforme 8—8 Montaggio 20—28 Montage 20—28 Indicazioni per la cura 32—32...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—28 Montering 20—28 Hooldusmärkus 33—33 Råd om vedlikehold 32—32 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—28 Montagem 20—28 Norādījumi par kopšanu 33—33...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—28 Montáž 20—28 Ápolási tanácsok 34—34 Pokyny pre údržbu a starostlivosť...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—28 Napomene o održavanju 35—35...
Page 7
Besprechungstisch oder temporären Ar- tion. Using the Workbays for purposes other beitsplatz. Bei nicht bestimmungsgemäßem than those intended may lead to injury or Gebrauch bestehen Verletzungsgefahr und damage to property.
Page 8
ƒSociedades nacionales de Vitra ƒfiliales nationales Vitra Uso conforme a lo previsto Utilisation conforme Haga uso de su configuración de Workbays N‘utilisez votre agencement de Workbays atendiendo a las normas generales de con- qu‘en tant que table de réunion ou comme servación y únicamente como mesa de reu-...
Page 9
ƒVitra-landenfirma’s ƒRivenditori Vitra ƒSedi nazionali Vitra Correct gebruik Utilizzo conforme Gebruik de Workbays-configuratie op ver- Utilizzare la configurazione Workbays in antwoordelijke en correcte wijze en alleen als vergadertafel of tijdelijke werkplek. osservanza delle norme generali di sicurez- Niet-correct gebruik kan leiden tot lichame- za e, in conformità...
Page 10
Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒVitra - търговски партньори ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra-landsselskap Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Използвайте...
Page 11
Tarneolek Kontroller inden monteringen, at leveringen er komplet. Kontrollige enne monteerimist tarnekomplekti terviklikkust. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒVitra-datterselskaber...
Page 12
ƒVitra-myyntikumppanit 79576 Weil am Rhein ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra Määräystenmukainen käyttö ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της Vitra Käytä työtilaa yleistä huolellisuutta nou- dattaen ja määräysten mukaisesti ainoa- Ενδεδειγμένη χρήση staan neuvottelupöytänä tai tilapäisenä työpisteenä. Määräystenvastainen käyttö Χρησιμοποιείτε το σύνολο Workbay σας...
Page 13
ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai Pareiza lietošana ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Izmantojiet jūsu Workbays konfigurāciju Naudojimas pagal paskirtį ar atbilstošu rūpību un saskaņā ar notei- kumiem tikai kā apspriežu galdu vai pa- Workbay konfigūraciją naudokite paisyda- gaidu darba vietu.
Page 14
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidor Vitra ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem Utilize a sua configuração do Workbay, Używać...
Page 15
ƒReprezentanţe Vitra ƒVitra-företag i respektive land Utilizare conform destinaţiei Avsedd användning Utilizaţi configuraţia dumneavoastră Workbays respectând obligaţia de Workbaykonfigurationen är endast avsedd diligenţă şi numai în conformitate cu att användas som samtalsbord eller tem- destinaţia de utilizare ca masă pentru porär arbetsplats, under det att allmänna...
Page 16
ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Namenska raba Utilizare conform destinaţiei Vaš sestav Workbays uporabljajte z upoštevanjem splošne skrbnosti in v skla- Vašu konfiguráciu Workbay používajte v du z namenom samo kot sejno mizo ali súlade s všeobecnou povinnosťou starost- kot začasen delovni prostor.
Page 17
Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz. Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları...
Page 18
Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNárodní společnosti Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Použijte vaši konfiguraci Workbay v soula-...
Page 19
Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Konfigurirajte vaš radni odjeljak na pravilan način tako da služi samo kao stol za razgovore ili privremeno radno mjesto, uzimajući u obzir opću...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com max. 50Kg max. 50Kg...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 71028349...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com M5x25 M5x25...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com M5x25...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com M6x20 M6x20...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 71026664...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 71028350...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 71028349...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO!
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...