Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 138

Liens rapides

PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polski
English
Česky
Slovenská
Magyar nyelv
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Română
Русский язык
Български език
Greek
1
HS2401_HS2401e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mPTech HAMMER HS2401

  • Page 1 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Polski English Česky Slovenská Magyar nyelv Deutsch Italiano Español Português Français Eesti keel Lietuvių kalba Latviešu valoda Română Русский язык Български език Greek...
  • Page 2 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e...
  • Page 3 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA HAMMER HS2401_HS2401e 1. Spis treści 1. Spis treści ..................3 2. Bezpieczeństwo ................4 3. Korzystanie z instrukcji obsługi ............7 4. Ważne informacje ................7 4.1 Znaki towarowe ..............8 5. Zawartość zestawu ..............8 6.
  • Page 4 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e UWAGA! Oświadczenie Producent nie jest odpowiedzialny Wersja oprogramowania może za konsekwencje sytuacji być ulepszona bez wcześniejszego spowodowanych nieprawidłowym powiadomienia. Reprezentant użytkowaniem telefonu lub producenta zachowuje sobie niezastosowaniem się do zaleceń prawo do decydowania o zamieszczonych w instrukcji właściwej interpretacji niniejszej...
  • Page 5 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu w tego typu tereny. —WI-FI (WLAN)— W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków. —STACJE PALIW— Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
  • Page 6 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną...
  • Page 7 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e —WZROK— Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku! 3. Korzystanie z instrukcji obsługi Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą...
  • Page 8 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e oraz podstawą do unieważnienia gwarancji. System Android™ To urządzenie działa na systemie operacyjnym Android. Android oraz Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC. 4.1 Znaki towarowe • Google, Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
  • Page 9 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Aparat główny (tylny): 13 Mpx + LED Aparat przedni (selfie): 5 Mpx Pamięć RAM: 4 GB Pamięć wewnętrzna: 64 GB Czytnik kart: microSD (do 256 GB) System operacyjny: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Odporność...
  • Page 10 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e 7. Wygląd telefonu Funkcja Czujniki: jasności i zbliżeniowy Głośnik wewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego 5 Mpx (selfie) Dioda powiadomień Gniazdo jack 3,5 mm (pod wodoodporną uszczelką) Obiektywy aparatu cyfrowego 13 Mpx (główny) Diody doświetlające (lampa błyskowa) / Latarka Tacka na karty SIM / microSD Przyciski zwiększ./zmniejsz.
  • Page 11 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Smartfon obsługuje technologię eSIM. Żeby móc w pełni z niej korzystać, należy dodatkowo nabyć w sklepie producenta specjalną kartę z nano eSIM. Po zakupie karty, pierwszym krokiem jest wyłamanie karty nano eSIM z większej karty. Następnie należy ją umieścić w slocie nr 1 tacki.
  • Page 12 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Aby skonfigurować nowy profil eSIM, należy wprowadzić specjalny kod QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki [Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania. Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się...
  • Page 13 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia. Przyciski programowalny Naciśnięcie na odblokowanym smartfonie powoduje uruchomienie zdefiniowanej przez użytkownika akcji lub aplikacji. Można zmienić...
  • Page 14 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e 11.2 Przesunięcie Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran. 11.3 Trzykrotne kliknięcie Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.
  • Page 15 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e Naciśnij „zieloną słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe. Możliwe jest wykonanie połączenia do zapisanego już kontaktu. Dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android, przejdź...
  • Page 16 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e 14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy...
  • Page 17 Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;...
  • Page 18 5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu. 6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić...
  • Page 19 Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego. 1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt. 2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
  • Page 20 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2401_HS2401e...
  • Page 21 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e START GUIDE HAMMER HS2401_HS2401e 1. Table of contents 1. Table of contents ...............21 2. Safety ..................22 3. The use of the manual ...............24 4. Important information ..............25 4.1 Trademarks ..............25 5. Package content ................26 6.
  • Page 22 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e The manufacturer is not The software version can be responsible for the consequences upgraded without earlier notice. of situations caused by improper The manufacturer’s representative use of the phone or failure to reserves the right to decide on the...
  • Page 23 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e in the vicinity of chemicals. CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone. Please refer to regulations governing the use of GSM equipment in these places.
  • Page 24 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e / 32°F and over 40°C / 104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should be used according to its purpose.
  • Page 25 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e 4. Important information The majority of applications which can be installed on the device are mobile apps. Modus operandi of such applications may be different from their counterparts installed on a personal computer. Apps installed on the device may vary depending on country, region, and hardware specifications.
  • Page 26 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e 5. Package content • Mobile phone • USB cable • User manual If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer. 6. Technical Specifications Processor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Display: 6.56”...
  • Page 27 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e required by the radio equipment, and max 10 Watts in order to achieve the maximum charging speed. It is recommended to use the charger: Hammer RAPIDCHARGE Charger input parameters: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Charger output parameters: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX)
  • Page 28 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e configurations: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card eSIM is only supported by slot 1! The smartphone supports eSIM technology. To take full advantage of it, you must additionally purchase a special card with nano eSIM from the manufacturer's store.
  • Page 29 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e Go to [Settings] and select [Network and Internet] > [Mobile Network] > [Add Card] from the menu list (if a regular SIM card is inserted, go to [eSIM]) to start the card installation. Activating the eSIM card involves downloading its profile by going through the configuration.
  • Page 30 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off. Home (virtual) One quick press takes you to phone desktop. A longer press launches Google Assistant.
  • Page 31 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e 11.1. Touch Touch one to start options, app, menu. 11.2 Swipe Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen. 11.3 Triple click Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
  • Page 32 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e 11.5 Slide in and out Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to zoom in or out a photo or a map. 12. Communication 12. 1 Making calls...
  • Page 33 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e . To send the message press 13. Maintenance of the device Follow the instructions below. • For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high concentration of acids or alkalis.
  • Page 34 EN © mPTech. All rights reserved. HS2401_HS2401e household waste, but treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal.
  • Page 35 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e Uživatelský manuál HAMMER HS2401_HS2401e 1. Obsah balení 1. Obsah balení ................35 2. Bezpečnost ................36 3. Použití příručky ................38 4. Důležitá informace ..............38 4.1 Ochranné známky ............39 5. Obsah balení ................40 6. Technické specifikace ..............40 7.
  • Page 36 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e Verze softwaru může být Výrobce nezodpovídá za aktualizována bez předchozího následky způsobené upozornění. Výrobce si nesprávným používáním vyhrazuje právo rozhodnout o zařízení nebo nedodržením výše správné interpretaci této uvedených doporučení. uživatelské příručky. 2. Bezpečnost —NERISKUJTE—...
  • Page 37 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řiďte předpisy pro používání GSM zařízení. —WI-FI (WLAN)— V zemích Evropské unie lze volně používat WLAN v interiéru.
  • Page 38 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená...
  • Page 39 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené...
  • Page 40 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e 5. Obsah balení • Mobilní telefon • Kabel USB • Uživatelský manuál Pokud cokoliv z balení chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte prosím vašeho prodejce. Součástí balení není nabíjecí adaptér. Je možné ho zakoupit na www.cpa.cz.
  • Page 41 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e Hmotnost: 270g Parametry napájení: Příkon dodávaný nabíjecím zařízením musí být mezi minimálně 5 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 10 watty nezbytnými k dosažení maximální rychlosti nabíjení. Doporučuje se používat nabíječku: Hammer RAPIDCHARGE Vstupní...
  • Page 42 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e 8. Funkce eSIM Smartphone je vybaven zásobníkem na SIM / eSIM / microSD karty, díky kterému můžete telefon používat v následujících konfiguracích: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2.
  • Page 43 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e Přejděte do nabídky [Nastavení] a v seznamu nabídek vyberte položku [Mobilní síť/eSIM] (pokud je vložena běžná SIM karta, přejděte do nabídky [eSIM]), čímž zahájíte instalaci karty. Aktivace karty eSIM zahrnuje stažení jejího profilu projitím konfigurace.
  • Page 44 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e 8.2 Zakázání a odstranění profilu Chcete-li zakázat profil karty eSIM, přejděte do nabídky [Nastavení] > [Mobilní síť/eSIM] > [Název operátora karty eSIM] rozbalte rozšířené možnosti a na kartě [Operátor] přejděte na ikonu nastavení...
  • Page 45 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e nabídky nastavení. 10. Zapínání a vypínání telefonu Chcete-li telefon zapnout, podržte tlačítko zapnutí/vypnutí/zamknutí, dokud se nerozsvítí obrazovka telefonu, poté tlačítko uvolněte a počkejte, až se telefon spustí. Chcete-li telefon vypnout, musíte rozbalit oznamovací lištu, k tomu dvakrát přejeďte po obrazovce shora dolů...
  • Page 46 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e 11.3 Trojité kliknutí Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí být povolena v nastavení telefonu. 11.4 Držte a posuňte Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete...
  • Page 47 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e seznamu uložených kontaktů. Chcete-li zahájit hovor, stiskněte tlačítko 12. 2 SMS - Zprávy Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy] na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací. Spusťte aplikaci a stiskněte ikonu , zadejte telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru kontaktu/čísla se zobrazí...
  • Page 48 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2401_HS2401e zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí.
  • Page 49 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e Uživatelský manuál HAMMER HS2401_HS2401e Obsah balenia 1. Obsah balenia ................49 2. Bezpečnosť ................50 3. Použitie príručky ................52 4. Dôležitá informácia..............53 4.1 Ochranné známky ............53 5. Obsah súpravy ................54 6. Technické špecifikácie ...............54 7. Vzhľad telefónu .................55 8.
  • Page 50 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e Výrobca nezodpovedá za Verzia softvéru môže byť následky spôsobené aktualizovaná bez nesprávnym používaním predchádzajúceho upozornenia. zariadení alebo Výrobca si vyhradzuje právo nedodržaním vyššie rozhodnúť o správnej interpretácii uvedených odporúčaní. tejto používateľskej príručky. 2. Bezpečnosť...
  • Page 51 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné uskutočniť núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chystáte, odporúča sa mať zaistený alternatívny spôsob, ako kontaktovať tiesňové linky. —WI-FI (WLAN)— V krajinách Európskej únie je možné voľne používať WLAN v interiéri.
  • Page 52 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e —BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO— Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom.
  • Page 53 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania predchádzajúceho súhlasu výrobcu. 4. Dôležitá informácia Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú...
  • Page 54 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e Výrobca: mPTech sp. z o.o. Nowogrodzka 31 Varšava, Poľsko Webové stránky: www.myphone-mobile.com Vyrobené v Číne 5. Obsah súpravy • Mobilný telefón • Kábel USB • Užívateľský manuál Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
  • Page 55 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e Senzory: Senzor priblíženia, svetelný senzor, akcelerometer, gyroskop, kompas, NFC Batérie: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Váha netto: 270g Rozmery: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Parametre napájania: Výkon nabíjačky musí byť najmenej 5 wattov požadovaných rádiovým zariadením a najviac 10 wattov, aby sa dosiahla maximálna...
  • Page 56 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e Dotyková obrazovka 6.56” Externý reproduktor Multifunkčný konektor USB-C Mikrofón Upevnenie šnúrky Bezpečnostný ventil (nič nevkladajte) 8. Funkcia eSIM Telefón je vybavený zásobníkom na SIM / eSIM / microSD karty, vďaka čomu môžete telefón používať v nasledujúcich konfiguráciách: 1.
  • Page 57 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e 8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM Na inštaláciu profilu eSIM je potrebné internetové pripojenie (Wi-Fi alebo mobilné dáta). Skontrolujte, či je v smartfóne karta nano eSIM v príslušnom slote. Prejdite do ponuky [Nastavenia] a zo zoznamu ponúk vyberte položku [Mobilná...
  • Page 58 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e 8.2 Zakázanie a odstránenie profilu Ak chcete zakázať profil karty eSIM, prejdite do ponuky [Nastavenia] > [Mobilná sieť/eSIM] > [Názov operátora karty eSIM] rozbaľte rozšírené možnosti, potom v záložke [Operátor] prejdite na ikonu nastavení...
  • Page 59 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e • Jedným krátkym stlačením tlačidla uzamknutia + zvýšenia hlasitosti sa zobrazí ponuka vypnutia alebo reštartu telefónu. • Stlačenie tlačidla po dobu asi 2 sek. spôsobí: o Ak je inteligentný telefón vypnutý - zariadenie sa zapne.
  • Page 60 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e 11.1 Dotyk Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu. 11.2 Posunúť Rýchlo posuňte prstom doľava alebo doprava pre zmenu obrazoviek, obrázkov atp. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek. 11.3 Trojité kliknutie Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú...
  • Page 61 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e 12. Komunikácia 12. 1 Volanie Ak chcete uskutočniť hovor, stlačte ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka . Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
  • Page 62 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e 13. Údržba zariadenia Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. • Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad. • Používajte iba originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla môže mať...
  • Page 63 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2401_HS2401e akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť...
  • Page 64 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAMMER HS2401_HS2401e 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék ................64 2. Biztonság ...................65 3. Az útmutató használata .............67 4. Fontos információ ..............68 4.1 Védjegyek ...............68 5. Csomag tartalma ...............69 6. Műszaki Jellemzők ..............69 7. Készülék részei ................70 8.
  • Page 65 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e A gyártó nem felelős a készülék A szoftver verzió előzetes helytelen használatából vagy a értesítés nélkül változhat. A használati útmutatóban leírtaktól gyártó képviselője fenntartja a való eltérés okozta hibákért, jogot, hogy kiegészíti jelen szituációkért.
  • Page 66 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik. —WI-FI (WLAN)— Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás nélkül engedélyezett.
  • Page 67 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat.
  • Page 68 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e 4. Fontos információ A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő...
  • Page 69 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e 5. Csomag tartalma • Mobiltelefon • USB kábel • Használati Útmutató Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz. 6. Műszaki Jellemzők Processzor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Kijelző: 6.56”...
  • Page 70 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e működtetéséhez szükséges minimum 5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 10 watt között kell lennie. Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Töltés kimenet: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX)
  • Page 71 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e használhatja: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card Az eSIM-et csak az 1. bővítőhely támogatja! Az okostelefon támogatja az eSIM technológiát. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználhassa ennek előnyeit, a gyártó...
  • Page 72 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e Válassza a [Beállítások] menüpontot, és válassza a [Mobile Network/eSIM] menüpontot a menülistából (ha hagyományos SIM- kártya van behelyezve, válassza az [eSIM] menüpontot) a kártya telepítésének elindításához. Az eSIM-kártya aktiválásához le kell tölteni a profilját a konfiguráción keresztül.
  • Page 73 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e [Mobilhálózat/eSIM] > [eSIM-kártya üzemeltetőjének neve] menüpontra, bontsa ki a bővített beállításokat, majd az [Üzemeltető] fülön lépjen a beállítások ikonra, és válassza a Letiltás/Kikapcsolás lehetőséget. Miután a kártya letiltásra került, a lefedettség ikon eltűnik a felső sávból.
  • Page 74 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e funkcióját a beállítások menü segítségével módosíthatja. 10. A telefon be- és kikapcsolása A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Be/Kikapcsoló/Zár gombot, amíg a telefon képernyője fel nem világít, ekkor engedje fel a gombot, és várja meg, amíg a telefon elindul.
  • Page 75 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e 11.3 Tripla kattintás Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, funkciót beállításokban engedélyezte. 11.4 Nyomvatartás Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
  • Page 76 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e lépjen a [Névjegyek] fülre, és válasszon ki egy névjegyet a mentett névjegyek listájából. A hívás indításához nyomja meg a 12. 2 SMS - Szöveges üzenetek Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz , írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki...
  • Page 77 HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2401_HS2401e szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol...
  • Page 78 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e SMARTPHONE-BENUTZERHANDBUCH HAMMER HS2401_HS2401e 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis ..............78 2. Sicherheit ...................79 3. Nutzung der Bedienungsanweisung ..........82 4. Wichtige Informationen ............82 4.1 Warenzeichen ..............83 5. Inhalt des Sets ................83 6. Technische Spezifikation ............83 7. Aussehen des Telefons ..............85 8.
  • Page 79 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e Der Hersteller ist für die Folgen Die Softwareversion kann der unsachgemäßen ohne frühere Ankündigung Anwendung des Telefons und optimiert werden. Der Nichtbeachtung der Vertreter des Herstellers Empfehlungen in der behält sich das Recht vor, von...
  • Page 80 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e —WI-FI (WLAN)— In den EU-Ländern kann das WLAN-Netz innerhalb von Gebäuden uneingeschränkt genutzt werden. —TANKSTELLEN— Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind. ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten.
  • Page 81 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen aus. Wischen und trocknen Sie das Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie es an die Ladebuchse des Telefons anschließen. Das...
  • Page 82 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e 3. Nutzung der Bedienungsanweisung Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den Abbildungen dieser Anleitung abweichen.
  • Page 83 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e Dieses Gerät läuft mit dem Android-Betriebssystem. Android und Google Play sind Warenzeichen von Google LLC. 4.1 Warenzeichen • Google, Android und Online - Shop Google Play sind Warenzeichen von Google LLC. • Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma Oracle und / oder deren Niederlassung.
  • Page 84 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e RAM-Speicher: 4 GB Interner Speicher: 64 GB Kartenleser: microSD (max. 256 GB) Betriebssystem: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Staub- und Wasserbeständigkeit: IP69, STD-MIL-810H Anschluss: USB-C Konnektivität: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0...
  • Page 85 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e 7. Aussehen des Telefons Funktion Helligkeits- und Näherungssensor Interner Lautsprecher Digitalkameraobjektiv 5 Mpx (selfie) Benachrichtigungsdiode Miniklinkenstecker 3,5 mm (unter wasserdichter Dichtung) Digitalkameraobjektive 13 Mpx (Hauptcamera) Leuchtdiodes (Blitzlicht) / Taschenlampe SIM / microSD-Kartenfach Tasten zur Lautstärkeregelung...
  • Page 86 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e mit nano eSIM im Shop des Herstellers erwerben. Nach dem Kauf der Karte müssen Sie zunächst die nano eSIM-Karte von der größeren Karte trennen. Legen Sie sie dann in Steckplatz 1 des Fachs ein. Der nächste Schritt ist das Starten und Aktivieren der eSIM-Karte.
  • Page 87 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e Um ein neues eSIM-Profil einzurichten, müssen Sie einen speziellen QR-Code eingeben, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben. Sie können den Code mit einem QR-Code-Scanner scannen oder manuell eingeben, indem Sie während des Scannens auf die Registerkarte [Hilfe benötigen?].
  • Page 88 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e • Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird der Google-Sprachassistent aufgerufen. Tasten zur Lautstärkeregelung Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke. Programmierbare Tasten Wenn sie auf einem entsperrten Smartphone gedrückt wird, löst sie...
  • Page 89 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e 11.2 Verschieben Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben. 11.3 Dreifaches Klicken Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den Smartphone-Einstellungen aktiviert 11.4...
  • Page 90 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e 12. Kommunikation 12.1 Telefonieren Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems und wählen Sie das Tastatursymbol . Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten.
  • Page 91 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e Um ein Foto aus der Galerie oder direkt von der Kamera hinzuzufügen, drücken Sie das Symbol . Um die Nachricht zu senden, drücken Sie 13. Wartung des Geräts Folgen Sie den Empfehlungen unten.
  • Page 92 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2401_HS2401e 15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus Gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll...
  • Page 93 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE HAMMER HS2401_HS2401e 1. Indice dei contenuti 1. Indice dei contenuti ..............93 2. Sicurezza ..................94 3. L’uso del manuale ..............97 4. Informazioni importanti ............97 4.1 Marchi ................97 5. Contenuto del pacco ..............98 6.
  • Page 94 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e Il produttore non è responsabile La versione del software può delle conseguenze di una essere aggiornata senza previo situazione causata da un uso avviso. Il rappresentante del improprio del telefono o dalla...
  • Page 95 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche. ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefono.
  • Page 96 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento.
  • Page 97 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e 3. L’uso del manuale L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema Android™.
  • Page 98 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e commerciali di Google LLC. • Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue filiali. • Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance. • Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 99 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e 2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Sensori: Sensore di prossimità, Sensore di luce, Accelerometro, Giroscopio, Bussola, NFC Batteria: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Dimensioni: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm...
  • Page 100 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e Vassoio schede SIM / microSD Pulsanti di controllo del volume Pulsante di blocco / on / off Pulsante programmabile Touchscreen 6.56” Altoparlante esterno Porta USB-C multifunzionale (sotto una guarnizione impermeabile) Microfono Attacco per cordino Valvola di sicurezza (non inserire nulla) 8.
  • Page 101 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e Dopo l'acquisto della scheda, il primo passo consiste nel separare la scheda nano eSIM dalla scheda più grande. Quindi inserirla nello slot 1 del vassoio. Il passo successivo sarà quello di avviare e attivare la scheda eSIM.
  • Page 102 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e accedendo alla scheda [Serve aiuto?]. Dopo la scansione o l'immissione del codice, il profilo della carta verrà scaricato automaticamente. Una volta scaricato il profilo, [Menu] > [Impostazioni] > [Rete mobile/eSIM] mostrerà una scheda con il nome dell'operatore e la firma eSIM e un'icona di copertura di rete nella barra di stato superiore.
  • Page 103 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e volume della chiamata. Pulsanti programmabili Quando vengono premuti su uno smartphone sbloccato, attivano un'azione o un'applicazione definita dall'utente. È possibile modificarne la funzione utilizzando il menu delle impostazioni. 10. Accensione e spegnimento del telefono Per accendere il telefono, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento/blocco finché...
  • Page 104 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e 11.2 Spostare Spostare rapidamente verso l’alto, verso il basso, a sinistra, a destra, per scorrere l’elenco o lo schermo. 11.3 Cliccare tre volte Toccare rapidamente lo schermo tre volte per iniziare a zoomare – se questa opzione è...
  • Page 105 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e selezionare l'icona della tastiera . Inserire il numero che si desidera chiamare. Premere “portatile” posizionato in fondo allo schermo e scegliere quale scheda SIM si desidera utilizzare. È possibile effettuare una chiamata a un contatto già salvato. Toccare...
  • Page 106 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali. • Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa regola può annullare la garanzia. 14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in conformità...
  • Page 107 IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2401_HS2401e riciclaggio e smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate. Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l’ufficio comunale,...
  • Page 108 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE HAMMER HS2401_HS2401e 1. Índice 1. Índice ..................108 2. Seguridad ................. 109 3. Uso del manual de instrucciones ..........112 4. Información importante ............112 4.1 Las marcas comerciales ..........113 5.
  • Page 109 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e El fabricante no se hace La versión del software responsable de las consecuencias puede actualizarse sin aviso de situaciones causadas por el uso previo. El representante del inadecuado del teléfono o por el...
  • Page 110 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas. —WI-FI (WLAN)— En los países de la UE las redes WLAN pueden utilizarse sin restricciones en el interior de los edificios.
  • Page 111 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e correctamente ajustadas. En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos.
  • Page 112 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e 3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual.
  • Page 113 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e 4.1 Las marcas comerciales • Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC. • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales. • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Page 114 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e Conector: USB-C Conectividad: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0 2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Sensores: Sensor de proximidad, sensor de luz, acelerómetro, giroscopio, brújula, NFC Batería:...
  • Page 115 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e Lentes de cámara digital de 13 Mpx (principal) Diodos de iluminación (Flash) / Linterna Bandeja para tarjetas SIM / microSD Botones de subir/bajar el volumen Botón de encendido /apagado / bloqueo Botón programable Pantalla táctil 6.56”...
  • Page 116 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e Después de comprar la tarjeta, el primer paso es romper la tarjeta nano eSIM de la tarjeta más grande. A continuación, colóquela en la ranura 1 de la bandeja. El siguiente paso será lanzar y activar la tarjeta eSIM.
  • Page 117 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e escanear con un escáner de códigos QR o introducir manualmente yendo a la pestaña [¿Necesitas ayuda?]. Tras escanear o introducir el código, el perfil de la tarjeta se descargará automáticamente. Una vez descargado el perfil, [Menú] > [Ajustes] > [Red móvil/eSIM] mostrará...
  • Page 118 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e sonido de la llamada. Botones programables Cuando se pulsa en un smartphone desbloqueado, se activa una acción o aplicación definida por el usuario. Puedes cambiar su función a través del menú de ajustes.
  • Page 119 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e 11.2 Deslizar Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla. 11.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción...
  • Page 120 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e seleccione el icono del teclado . Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular „ en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
  • Page 121 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e anular la garantía. 14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and...
  • Page 122 ES © mPTech. Todos los derechos reservados. HS2401_HS2401e reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto...
  • Page 123 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE HAMMER HS2401_HS2401e . Índice 1. Índice ..................123 2. Seguridad ................. 124 3. Uso del manual de instrucciones ..........127 4. Información importante ............127 4.1 Las marcas comerciales ..........128 5.
  • Page 124 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e El fabricante no se hace La versión del software puede responsable de las consecuencias actualizarse sin aviso previo. El de situaciones causadas por el uso representante del fabricante se inadecuado del teléfono o por el...
  • Page 125 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e ¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
  • Page 126 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas...
  • Page 127 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e 3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual.
  • Page 128 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e 4.1 Las marcas comerciales • Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC. • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales. • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Page 129 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e Conector: USB-C Conectividade: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0 2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Sensores: Sensor de proximidade, Sensor de luz, Acelerómetro, Giroscópio, Bússola, NFC...
  • Page 130 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e Diodo de notificación Ranura minijack 3,5 mm (bajo un sello impermeable) Lentes de cámara digital de 13 Mpx (principal) Diodos de iluminación (Flash) / Linterna Bandeja para tarjetas SIM / microSD Botones de subir/bajar el volumen Botón de encendido /apagado / bloqueo...
  • Page 131 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e Depois de comprar o cartão, o primeiro passo é separar o cartão nano eSIM do cartão maior. Em seguida, coloque-o na ranhura 1 do tabuleiro. O passo seguinte será iniciar e ativar o cartão eSIM.
  • Page 132 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e tabulação [Necessita de ajuda?] Após a digitalização ou introdução do código, o perfil do cartão será descarregado automaticamente. Assim que o perfil for descarregado, [Menu] > [Definições] > [Rede Móvel/eSIM] mostrará um separador com o nome do operador e a assinatura eSIM, e um ícone de...
  • Page 133 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e Botões programáveis Quando premido num smartphone desbloqueado, desencadeia uma ação ou aplicação definida pelo utilizador. Pode alterar a sua função utilizando o menu de definições. 10. Ligar e desligar o telemóvel Para...
  • Page 134 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e 11.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción está activada configuración de su smartphone. 11.4 Sujetar y mover Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox.
  • Page 135 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e no ícone [Telefone] , situado no ecrã inicial ou no menu da aplicação Android, aceda ao separador [Contactos] e seleccione um contacto da lista de contactos guardados. Para iniciar a chamada, prima 12.2 SMS - Mensajes...
  • Page 136 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e 14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
  • Page 137 PT © mPTech. Todos os direitos reservados. HS2401_HS2401e separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.
  • Page 138 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE HAMMER HS2401_HS2401e 1. Table des matières 1. Table des matières..............138 2. Sécurité ..................139 3. Utilisation du mode d’emploi ..........142 4. Informations importantes ............142 4.1 Marques de commerce ..........143 5.
  • Page 139 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e Le fabricant n’est pas La version du logiciel peut être responsable des conséquences mise à jour sans préavis. Le des situations causées par une représentant du fabricant se mauvaise utilisation de réserve le droit de décider de l’appareil ou le non-respect des...
  • Page 140 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux. —WI-FI (RÉSEAU LOCAL SANS FIL (WLAN))— Dans les pays de l’UE, le WLAN peut être utilisé sans restriction à l’intérieur des bâtiments.
  • Page 141 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e place, ainsi que lorsque le couvercle est correctement serré avec des vis. Dans la mesure du possible, n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. L’eau et les autres liquides n’ont pas d’effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques.
  • Page 142 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e —AUDITION— Pour éviter d’endommager votre audition, n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée n’appliquez l’appareil directement à votre oreille! 3. Utilisation du mode d’emploi L’appareil et les captures d’écran montrées dans les illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel.
  • Page 143 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e Système Android Cet appareil fonctionne avec le système d'exploitation Android. Android et Google Play sont des marques déposées de Google LLC. 4.1 Marques de commerce • Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
  • Page 144 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e Caméra principale (arrière): 13 Mpx + LED Caméra frontal: 5 Mpx Mémoire RAM: 4 GB Mémoire interne: 64 GB Lecteur de cartes: microSD (max. 256 GB) Système d’exploitation: Android 14 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Résistance à...
  • Page 145 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e 7. Apparence du téléphone Fonction Capteurs de luminosité et de proximité Haut-parleur interne Objectif d’appareil photo 5 Mpx (selfie) Diode d’avertissement Prise casque mini-jack 3,5mm (sous joint étanche) Objectif d’appareil photographique de 13 Mpx (principal)
  • Page 146 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e dans le magasin du fabricant. Après avoir acheté la carte, la première étape consiste à séparer la carte nano eSIM de la carte plus grande. Placez-la ensuite dans l'emplacement 1 du plateau. L'étape suivante consiste à lancer et à...
  • Page 147 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e spécial que vous recevez de votre opérateur, que vous pouvez scanner avec un lecteur de code QR ou saisir manuellement en allant sur l'onglet [Besoin d'aide?] pendant le scan. Après avoir scanné ou saisi le code, le profil de la carte se télécharge automatiquement.
  • Page 148 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e environ 2 secondes, l'assistant vocal de Google est invoqué. Boutons pour augmenter / diminuer le volume Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque l’augmentation ou la diminution du volume de l’appel. Boutons programmables Lorsqu'on appuie sur un smartphone déverrouillé, il déclenche une...
  • Page 149 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e 11.2 Déplacer Déplacez rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l’écran. 11.3 Triple-clic Touchez l’écran trois fois rapidement pour zoomer si cette option est activée dans les paramètres de votre...
  • Page 150 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e 12. Communication 12.1 Effectuer des appels Pour effectuer un appel touchez l’icône [Téléphone], qui se trouve sur l’écran d’accueil ou dans le menu d’application Android et sélectionnez l'icône du clavier . Entrez le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
  • Page 151 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e Pour envoyer le message, appuyez sur 13. Entretien de l’appareil Suivez les instructions ci-dessous. • N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou alcaline. • Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de la garantie.
  • Page 152 FR © mPTech. Tous droits réservés. HS2401_HS2401e les batteries ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets municipaux non triés.
  • Page 153 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e Kursuseraamat HAMMER HS2401_HS2401e 1. Sisukord 1. Sisukord ................... 153 2. Ohutus ..................154 3. Juhendi kasutamine ..............156 4. Oluline teave ................157 4.1 Kaubamärgid ..............157 5. Pakendi sisu ................158 6. Tehnilised kirjeldused .............. 158 7.
  • Page 154 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e Tootja ei ole vastutav telefoni Tarkvara versiooni võidakse vale kasutamise või ilma eelneva teateta kasutusjuhendis sisalduvate uuendada. Tootja esindaja juhiste mittejärgimise poolt jätab endale õiguse otsustada põhjustatud olukordade käesoleva juhendi õige tagajärgede eest.
  • Page 155 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e ja ei piira kasutaja motoorseid võimeid. Kui teil ei ole kõrvaklappe ja te soovite siiski telefoni kasutada, peaksite te tee äärde sõitma ja auto peatama. Pöörake tähelepanu vastavas piirkonnas sõitmise ajal mobiiltelefonide kasutamist puudutavatele õiguslikele määrustele.
  • Page 156 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Akut tuleks kasutada ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Ärge akut hävitage, kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud konteinerisse.
  • Page 157 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e 4. Oluline teave Suurem osa rakendustest, mida on võimalik seadmesse paigalda, on mobiilirakendused. Selliste rakenduste toimimine võib erineda nende arvutisse paigaldatavatest versioonidest. Seadmesse paigaldatud rakendused võivad erineda riigist, piirkonnast ja riistvara näitajatest sõltuvalt. Tootja ei vastuta kolmandate osapoolte poolt toodetud tarkvara põhjustatud probleemide eest.
  • Page 158 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e Toodetud Hiinas 5. Pakendi sisu • Mobiiltelefon • USB-kaabel • Kasutusjuhend Kui mõni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga. 6. Tehnilised kirjeldused Protsessor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Ekraan: 6.56”...
  • Page 159 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e Laadija võimsus peab olema vahemikus minimaalselt 5 vatti, mis on raadioseadme nõutav võimsus, ja maksimaalselt 10 vatti, et saavutada maksimaalne laadimiskiirus. Soovitatav on kasutada laadija: Hammer RAPIDCHARGE DUO Laadija sisendparameetrid: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Laadija väljundparameetrid:...
  • Page 160 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e millele saate telefoni kasutada järgmistes konfiguratsioonides: 5. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 6. eSIM card + SIM 2 card + microSD card eSIM-i toetab ainult pesa nr 1! Seade toetab eSIM-tehnoloogiat.
  • Page 161 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e Kui SIM-kaart on telefonis ja sellel on juba operaatori poolt määratud eSIM-profiil, laeb telefon selle profiili automaatselt alla ja installib selle. Uue eSIM-kaardi lisamisel eemaldage SIM-kaart enne seadistamist! Uue eSIM-profiili seadistamiseks peate sisestama spetsiaalse QR- koodi, mille saate oma operaatorilt, mida saate skannida QR-koodi skanneriga või sisestada käsitsi, minnes skannimise ajal vahekaardile...
  • Page 162 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e • Üks kiire vajutus lukustab/avab ekraani. • Vajutades ja hoides nuppu umbes 2 sekundit all, käivitub Google'i häälassistent. Helitug evuse suurendamise ja vähendamise nupud Häälkõne ajal vajutamine kas suurendab või vähendab heliühenduse hääletugevust.
  • Page 163 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e 11.2 Pühkimine Loetelu või ekraani kerimiseks pühkige ekraanil kiiresti üles, alla, vasakule või paremale. 11.3 Kolmekordne klõps Suumimise alustamiseks toksake ekraanil kiiresti kolm korda (kui see suvand on teie nutitelefoni seadetes lubatud). 11.4 Puudutamine ja pühkimine Puudutage objekti (vahest ikooni) ja hoidke sõrme umbes 1 sekund all.
  • Page 164 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e ikoon . Sisestage telefoninumber, millele te soovite helistada. Vajutage ekraani allosas asuvat „Roheline telefonitoru“ ja valige see, millist SIM-kaarti te kasutada soovite. On võimalik helistada juba salvestatud kontaktile. Koputage ikooni [Telefon] , mis asub avakuval või Androidi rakenduse menüüs, minge vahekaardile [Kontaktid] ja valige salvestatud kontaktide nimekirjast kontakt.
  • Page 165 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e 14. Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatõmmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest kõrvaldada või visata ära koos muude olmejäätmetega.
  • Page 166 EE © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HS2401_HS2401e võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga.
  • Page 167 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e IŠMANIOJO TELEFONO VADOVAS HAMMER HS2401_HS2401e 1. Turinys 1. Turinys ..................167 2. Saugumas ................168 3. Naudojimo vadovo taikymas ........... 170 4. Svarbi informacija ..............171 4.1 Prekiniai ženklai............171 5. Pakuotės turinys ..............172 6.
  • Page 168 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e Gamintojas neatsako už jokias Programinės įrangos versija gali pasekmes, atsiradusias dėl būti atnaujinta be išankstinio netinkamo įrenginio įspėjimo. Gamintojo atstovas naudojimo ir pirmiau nurodytų pasilieka teisę nuspręsti dėl nurodymų nevykdymo. teisingo šio vadovo aiškinimo.
  • Page 169 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e DĖMESIO! Vietose, kur kyla sprogimo pavojus (pvz. degalinėse, chemijos gamyklose ir kt.) rekomenduojama išjungti telefoną. Susipažinkite su taisyklėmis dėl GSM įrenginių naudojimo šiose vietose. —WI-FI (WLAN)— Europos Sąjungos valstybėse narėse WLAN tinklas gali būti naudojamas patalpose be jokių...
  • Page 170 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e daugiau nei 40°C / 104°F) poveikio baterijai. Kraštutiniai temperatūrų pokyčiai gali turėti įtakos baterijos talpai ir naudojimo trukmei. Venkite sąlyčio su skysčiais ir metaliniais daiktais, nes tai gali dalinai ar visiškai pakenkti baterijai. Baterija turi būti naudojama pagal jos paskirtį.
  • Page 171 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e keičiamasi informacija. 4. Svarbi informacija Dauguma programų, kurios gali būti įdiegtos įrenginyje, yra mobiliosios programėlės. Tokių programų „modus operandi“ gali skirtis nuo tokių pat programų įdiegtų į asmeninį kompiuterį. Įrenginyje įdiegtos programėlės gali skirtis priklausomai nuo šalies, regiono ir techninės įrangos specifikacijų.
  • Page 172 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e 5. Pakuotės turinys • Mobilusis telefonas • USB kabelis • Naudojimo vadovas Pritrūkus arba sugadinus kurį iš pirmiau minėtų daiktų - kreipkitės pas įrenginio pardavėją. 6. Telefono techniniai parametrai Procesorius: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Displėjus: 6.56”...
  • Page 173 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e radijo įrenginiui, ir ne didesnė kaip 10 vatų, kad būtų pasiektas didžiausias įkrovimo greitis. Rekomenduojama naudoti įkroviklį: Hammer RAPIDCHARGE DUO Įkroviklio įėjimo parametrai: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Įkroviklio išėjimo parametrai: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX)
  • Page 174 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e telefoną galite naudoti šiomis konfigūracijomis: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card eSIM palaiko tik 1 lizdas! Įrenginys palaiko eSIM technologiją. Norėdami ja pasinaudoti, turite iš...
  • Page 175 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e diegimą. Aktyvinant eSIM kortelę reikia atsisiųsti jos profilį, pereinant per konfigūraciją. Jei SIM kortelė įdėta į telefoną ir jau turi operatoriaus priskirtą eSIM profilį, telefonas automatiškai atsisiųs ir įdiegs šį profilį. Jei pridedate naują eSIM kortelę, prieš konfigūravimą...
  • Page 176 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e Atgal (virtualus) Paspaudus išeinama iš programos / grįžtama į ankstesnį ekraną. Užrakto / įjungimo / išjungimo mygtukas • Vienas greitas paspaudimas užrakina / atrakina ekraną. • Paspaudus ir maždaug 2 sek. palaikius mygtuką, iškviečiamas "Google"...
  • Page 177 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e 11.2 Braukimas Greitai perbraukite aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę, norėdami paslinkti sąrašą arba ekraną. 11.3 Trigubas spragtelėjimas Trumpai palieskite ekraną tris kartus, jei norite padidinti vaizdą - jei ši parinktis įjungta jūsų išmaniojo telefono nustatymuose.
  • Page 178 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e klaviatūros piktogramą . Įveskite numerį, kuriuo norite skambinti. Paspauskite „Žalioji telefono ragelį“, esantį ekrano apačioje, ir pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti. Galima skambinti į jau išsaugotą kontaktą. Bakstelėkite piktogramą [Telefonas] , esančią pagrindiniame ekrane arba "Android"...
  • Page 179 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e 14. Teisingas panaudotos įrangos šalinimas Pagal Direktyvą 2012/19/EU dėl panaudotos elektros ir elektroninės įrangos (elektros ir elektroninės įrangos atliekų - EEĮA) prietaisas yra paženklintas perbraukta šiukšlių dėže. Produktai, pažymėti šiuo simboliu, po naudojimo laikotarpio neturėtų būti šalinami arba išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
  • Page 180 LT © mPTech. Visos teisės saugomos. HS2401_HS2401e...
  • Page 181 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e MĀCĪBAS VIEDtālrunī HAMMER HS2401_HS2401e 1. Saturs 1. Saturs ..................181 2. Drošība ..................182 3. Rokasgrāmatas lietošana ............184 4. Svarīga informācija ..............185 4.1 Preču zīmes ..............185 5. Iepakojuma saturs ..............186 6.
  • Page 182 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e Programmatūras versija var Ražotājs neatbild par sekām, ko tikt atjaunināta bez iepriekšēja izraisa iekārtas nepareiza paziņojuma. Ražotāja pārstāvis lietošana un instrukciju saglabā tiesības izlemt par šīs neievērošana. instrukcijas pareizu interpretāciju. 2. Drošība —NERISKĒJIET—...
  • Page 183 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e UZMANĪBU! Vietās, kur pastāv sprādziena risks (piem., degvielas uzpildes stacijās, ķimikāliju rūpnīcās, u.c.), ieteicams tālruni izslēgt. Ņemiet vērā noteikumus par GSM aprīkojuma lietošanu šādās vietās. —WI-FI (WLAN)— Eiropas Savienības dalībvalstīs WLAN tīklu var izmantot telpās bez jebkādiem ierobežojumiem.
  • Page 184 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e var negatīvi ietekmēt uzlādes kapacitāti un Akumulatoraa kalpošanas ilgumu. Izvairieties no saskarsmes ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, jo tie var izraisīt daļēju vai pilnīgu Akumulatoraa sabojāšanu. Akumulatorau drīkst lietot tikai mērķim, kuram tas paredzēts.
  • Page 185 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e 4. Svarīga informācija Vairākums lietotņu, ko iespējams instalēt iekārtā, ir mobilās lietotnes. Šādu lietotņu funkcionēšanas veids var atšķirties no analoģiskām programmām, kas instalētas personālajā datorā. Lietotnes, kas instalētas iekārtā, var atšķirties atkarībā no valsts, reģiona un aparatūras specifikācijām.
  • Page 186 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e 5. Iepakojuma saturs • Mobilais tālrunis • USB kabelis • Lietotāja rokasgrāmata Ja kāds no iepriekš minētajiem priekšmetiem ir pazudis vai bojāts, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju. 6. Tālruņa tehniskie parametri Procesors: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Displejs: 6.56”...
  • Page 187 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e radioiekārtai vajadzīgā minimālā jauda, un 10 vatiem, kas ir radioiekārtai vajadzīgā maksimālā jauda, lai sasniegtu maksimālo uzlādes ātrumu. Ieteicams izmantot lādētāju: Hammer RAPIDCHARGE DUO Lādētāja ieejas parametri: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Lādētāja izejas parametri: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX)
  • Page 188 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e kurai tālruni var izmantot šādās konfigurācijās: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card eSIM atbalsta tikai 1. slots! Ierīce atbalsta eSIM tehnoloģiju. Lai pilnībā izmantotu tās priekšrocības, papildus jāiegādājas īpaša karte ar nano eSIM no...
  • Page 189 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e izmantojot konfigurāciju. Ja SIM karte ir ievietota tālrunī un tai jau ir operatora piešķirts eSIM profils, tālrunis automātiski lejupielādēs un instalēs šo profilu. Ja pievienojat jaunu eSIM karti, pirms konfigurēšanas izņemiet SIM karti! Lai iestatītu jaunu eSIM profilu, ir jāievada īpašs QR kods, ko saņemat...
  • Page 190 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e Bloķēšanas iesl./izsl. poga • Vienreiz ātri nospiežot, tiek bloķēts/atbloķēts ekrāns. • Nospiežot un turot pogu aptuveni 2 sekundes, tiek izsaukts Google balss palīgs. Skaļuma palielināšanas un samazināšanas pogas Šo pogu nospiešana balss zvana laikā izraisa audio savienojuma skaļuma palielināšanu vai samazināšanu.
  • Page 191 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e 11.2 Pavilkšana Ātri pavelciet uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu sarakstu vai ekrānu. 11.3 Trīskāršs klikšķis Ātri uzsitiet pa ekrānu trīs reizes, lai sāktu palielināšanu – ja šī funkcija ir iespējota...
  • Page 192 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e Ievadiet numuru, kuram vēlaties zvanīt. Nospiediet “Zaļa klausuli” ekrāna apakšā un izvēlieties, kuru SIM karti vēlaties lietot. Ir iespējams veikt zvanu uz jau saglabātu kontaktu. Pieskarieties ikonai [Tālrunis] , kas atrodas sākuma ekrānā vai Android lietotnes izvēlnē, atveriet cilni [Kontakti] un izvēlieties kontaktu no...
  • Page 193 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e • Lietojiet tikai oriģinālos piederumus. Šī noteikuma neievērošana var izraisīt garantijas anulēšan. 14. Nolietotā aprīkojuma pareiza utilizācija Iekārta ir marķēta ar pārsvītrotu atkritumu tvertni saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu (Elektriskā un elektroniskā...
  • Page 194 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. HS2401_HS2401e Akumulatorau otrreizējās pārstrādes procedūrām, sazinieties ar savu pašvaldību vai atkritumu apstrādes uzņēmumu vai izgāztuvi.
  • Page 195 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e ГИД ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HAMMER HS2401_HS2401e 1. Содержание 1. Содержание ................195 2. Безопасность ................196 3. Использование руководства ..........199 4. Важная информация ............. 199 4.1 Торговые марки ............200 5. Содержание упаковки ............201 6.
  • Page 196 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e Производитель не несёт Версия программного ответственность за любые обеспечения может быть последствия, вызванные обновлена без неправильным предварительного использованием устройства уведомления. Представитель и несоблюдением производителя сохраняет за вышеуказанных инструкций собой право определять руководства по...
  • Page 197 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e использоваться внутри помещений без каких-либо ограничений. —АВТОЗАПРАВОЧНЫЕ СТАНЦИИ— Не пользуйтесь мобильным телефоном во время заправки на автозаправочной станции или в непосредственной близости от химикатов. ВНИМАНИЕ! В местах, где существует риск взрыва (например, на автозаправочных...
  • Page 198 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e означает, что устройство является пыле- и водонепроницаемым, при условии, что все резиновые уплотнения не повреждены и правильно установлены. Насколько возможно, берегите устройство от попадания воды и других жидкостей. Вода и другие жидкости имеют...
  • Page 199 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e —СЛУХ— Во избежание повреждения слуха, не используйте устройство на большой громкости в течение длительного периода времени, не подносите устройство непосредственно к уху! —ЗРЕНИЕ— Чтобы избежать повреждения зрения, не смотрите на вспышку. Сильный луч света может привести к...
  • Page 200 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e программным обеспечением сторонних производителей. Производитель не несет ответственности за аномалии, которые могут возникнуть при редактировании параметров реестра и изменении программного обеспечения операционной системы. Попытки изменить операционную систему могут вызвать сбои и проблемы с приложениями.
  • Page 201 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e 5. Содержание упаковки • Мобильный телефон • кабель USB • Руководство пользователя Если какая-либо из вышеперечисленных позиций отсутствует или повреждена, обратитесь к вашему поставщику. 6. Технические характеристики Прцессор: MediaTek Helio G36, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Экран: 6.56”...
  • Page 202 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e радиоустройством, до максимальной 10 Вт, необходимой для достижения максимальной скорости зарядки. Рекомендуется использовать зарядное устройство: Hammer RAPIDCHARGE DUO Входные параметры зарядного устройства: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Выходные параметры зарядного устройства: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX)
  • Page 203 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e 8. функция eSIM Устройство оснащен лотком для карт SIM/eSIM/microSD, благодаря чему вы можете использовать телефон в следующих конфигурациях: 1. SIM 1 card + SIM 2 card + microSD card 2. eSIM card + SIM 2 card + microSD card eSIM поддерживается...
  • Page 204 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e Зайдите в [Настройки] и выберите [Сеть и интернет]-> [Мобильная сеть]->[Добавить карту] в списке меню (если вставлена обычная SIM-карта, перейдите в [добавить eSIM]), чтобы начать установку карты. Активация eSIM-карты включает загрузку ее профиля, пройдя через конфигурацию.
  • Page 205 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e 9. Кнопки Меню (виртуальное) Нажатие приведёт к отображению открытых приложений, вы можете переключаться между ними или закрыть их. Главная страница (виртуальная) Одно быстрое нажатие откроет рабочий стол телефона. Её нажатие и удержание активирует Google Assistant.
  • Page 206 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e включения/выключения/блокировки, пока не загорится экран телефона, после чего отпустите кнопку и дождитесь загрузки телефона. Чтобы выключить телефон, необходимо развернуть панель уведомлений, для этого дважды проведите пальцем по экрану сверху вниз и нажмите в правом нижнем углу, откроется...
  • Page 207 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e 11.4 Удерживайте и скользите Коснитесь элемента (возможно, значка) и удерживайте его около 1 секунды. Затем вы можете удалить /деинсталлировать этот элемент. 11.5 Уменьшение / увеличение Прикоснитесь к экрану двумя пальцами и сдвиньте их вместе...
  • Page 208 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e приложение и нажмите значок , введите номер телефона, имя контакта или выберите его из списка. При выборе контакта, появится экран для введения сообщения. Введите текст сообщения. Перед отправкой текстового сообщения вы можете преобразовать его в мультимедийное, нажав...
  • Page 209 RU © mPTech. Все права защищены. HS2401_HS2401e в специальных местах, и процесс их переработки, способствуют защите натуральных ресурсов. Надлежащая утилизация использованного электрического и электронного оборудования полезна для здоровья человека и окружающей среды. Для получения информации о том, где и как утилизировать использованное электрическое и...
  • Page 210 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e UN GHID PRACTIC HAMMER HS2401_HS2401e 1. Conținut 1. Conținut ................... 210 2. Siguranta ................. 211 3. Utilizarea manualului .............. 213 4. Informație importantă ............. 214 4.1 Mărci comerciale ............214 5. Continutul pachetului .............. 215 6.
  • Page 211 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e Versiunea software-ului Producătorul nu poartă poate fi actualizată fără o răspundere pentru oricare notificare prealabilă. consecințe cauzate de utilizare Reprezentantul își păstrează necorespunzătoare al telefonului dreptul de a determina și nerespectarea instrucțiunilor interpretarea corectă a din manualul de utilizare.
  • Page 212 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e În statele membre ale Uniunii Europene, o rețea WLAN poate fi utilizată în interior fără restricții. —STATIILE DE ALIMENTARE— Nu utilizați telefonul mobil în timp ce realimentați la o stație de benzină sau în apropierea produselor chimice.
  • Page 213 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e încărcare a telefonului. Conectarea cablului la o priză udă sau umedă îl expune la coroziune lentă și poate cauza probleme cu încărcarea telefonului. —BATERIE ȘI ACCESORII— Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute (mai joase de 0°C/ 32°F și mai ridicate de 40°C/ 104°F).
  • Page 214 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e în funcție de versiunea sistemului de operare și aplicațiile instalate în dispozitiv. Fără consimțământul prealabil în formă scrisă al producătorului, nici o parte din acest manual nu poate fi fotocopiată, reprodusă, tradusă sau transmisă în în orice formă sau prin orice...
  • Page 215 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e respectivilor proprietari. Producătorul: mPTech Sp. z o. o. str. Nowogrodzka 31 Varșovia 00-511, Polonia Pagină web: www.myphone-mobile.com Produs în China 5. Continutul pachetului • Telefon mobil • Cablu USB • Manual de utilizare Dacă...
  • Page 216 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e Bateriei: HS2401: Li-Poli 6500 mAh HS2401e: Li-lon 6500 mAh Dimensiuni: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Greutate netto: 270g Parametrii de alimentare: Puterea furnizată de încărcător trebuie să se situeze între minimum 5 wați, de care are nevoie echipamentul radio, și maximum 10 wați...
  • Page 217 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e Port multifuncțional USB-C (sub sigiliu impermeabil) Microfon Atașament cordon Supapă de siguranță (Nu introduceți nimic) 8. eSIM function Dispozitivul este echipat cu o tavă pentru carduri SIM / eSIM / microSD, datorită căreia puteți utiliza telefonul în următoarele configurații:...
  • Page 218 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e Accesați [Setări] și selectați [Rețea și internet]->[Rețea mobilă]-> [Adăugare cartelă] din lista de meniu (dacă este introdusă o cartelă SIM obișnuită, accesați [adaugă eSIM]) pentru a începe instalarea cartelei. Activarea cartelei eSIM implică descărcarea profilului acesteia prin parcurgerea configurației.
  • Page 219 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e 9. Butoanele Meniu (virtual) Apăsarea lui duce la afișarea aplicațiilor deschise, unde puteți să treceți de la o aplicație la alta sau să le închideți. Acasă (virtual) O apăsare rapidă vă duce la ecranul de lucru al telefonului. Apăsarea și menținerea activează...
  • Page 220 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e butonul și așteptați ca telefonul să pornească. Pentru a opri telefonul, trebuie să extindeți bara de notificări, pentru a face acest lucru glisați de două ori pe ecran de sus în jos și apăsați în colțul din dreapta jos, acest lucru va deschide meniul...
  • Page 221 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e 11.4 Atingeți și glisați Atingeți element (poate o iconiță) și mențineți-o apăsată timp de 1 secundă. Apoi puteți șterge/dezinstala acest element. 11.5 Glisare apropiind și depărtând Atingeți ecranul cu două degete și glisați-le apropiind sau depărtând pentru a mări sau micșora o poză...
  • Page 222 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e telefon, numele de contact sau selectați-l din listă. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajului. Înainte de a expedia un mesaj text, îl puteți transforma într-un mesaj multimedia apăsând simbolul...
  • Page 223 RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. HS2401_HS2401e utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică locală, punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul. 15. Eliminarea corectă al echipamentului uzat În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cu schimbările continute în directiva UE 2013/56/UE cu...
  • Page 224 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER HS2401_HS2401e 1. Съдържание 1. Съдържание ................224 2. Безопасност ................225 3. Използване на ръководството ..........227 4. Важна информаци ..............228 4.1 Запазени марки ............228 5. Съдържание на пакета ............229 6.
  • Page 225 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e Производителят не носи Версията на софтуера може да отговорност за последствията бъде обновена, без от ситуации, предизвикани от предупреждение. неправилно използване на Представителя на телефона или неспазване на производителя има правото инструкциите в...
  • Page 226 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e Само от квалифициран персонал или оторизиран сервиз може да инсталира или ремонтира този продукт. Ремонт от неупълномощено или неквалифицирани услуги може да доведе до повреда на устройството и загуба гаранция. —СПЕШНИ ОБАЖДАНИЯ— Провеждане на спешни повиквания може да не е възможно в...
  • Page 227 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e намокри, избършете и подсушете устройството възможно най- бързо. —БАТЕРИЯ И АКСЕСОАРИ— Да се избягва излагане на батерията на много високи / ниски температури (под 0° С / 32° F и над 40° С / 104° F). Екстремните...
  • Page 228 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e смартфона може да се различават от илюстрациите в ръководството. Опциите, описани в ръководството се намират също и в операционната система Android ™. Тези описания могат да се различават в зависимост от версията на операционната...
  • Page 229 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e марки на Google LLC. • Oracle и Java са на регистрирани търговски марки на Oracle и / или нейните клонове. • Wi-Fi® и Wi-Fi лого сме регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance асоциация.
  • Page 230 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e Свързаност: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0 2G: 900/1800 MHz 3G: 900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Акумулаторна батерия: HS2302: Li-Poli 6500 mAh HS2302e: Li-lon 6500 mAh Размери: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm Нетно...
  • Page 231 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e Бутони за увеличаване / намаление на силата на звука Бутон за блокиране на бутона за включване / изключване Програримуем бутон Тъчскрийн 6.56" Външен говорител Многофункционална USB-C порт Микрофон Прикрепване на ремъка Предпазен клапан (Не поставяйте нищо) 8.
  • Page 232 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e на таблата. Следващата стъпка е да стартирате и активирате eSIM картата. 8.1 Стартиране и активиране на eSIM карта Нужна е Wi-Fi мрежа или налични мобилни данни за свързване с eSIM). Смартфонът ви трябва да има eSIM, за да се свърже с...
  • Page 233 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e 9. Бутони Меню (виртуално) Натиснете, за да изведете списъка с отворени приложения - там можете да превключите на или изключите дадено отворено приложение. Начален екран (виртуално) Едно бързо натискане ви отвежда до основния екран. По-дългото...
  • Page 234 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e включване/изключване/заключване, докато екранът на телефона светне, след което освободете бутона и изчакайте телефонът да се зареди. За да изключите телефона, трябва да разширите лентата с известия, за да направите това, плъзнете два пъти по екрана...
  • Page 235 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e 11.4 Hold and swipe Touch element icon perhaps) and hold it for about 1 seconds. Then delete/uninstall that element. 11.5 Slide in and out Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to zoom in or out a photo or a map.
  • Page 236 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e докоснете иконата , въведете телефонния номер, контакт, или изберете от списъка. Когато сте избрали контакта на екрана ще се появи екран, на когато дае напишете самото съобщение. Въведете съдържанието на съобщението. Преди да изпратите текстово съобщение, можете да го превърне...
  • Page 237 BG © mPTech. Всички права запазени. HS2401_HS2401e природната среда. Правилното изхвърляне на използваното електрическо и електронно оборудване е в полза за здравето на хората и околната среда. За да получите информация за това къде и как се изхвърля използвано електрическо и електронно...
  • Page 238 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e Εγχειρίδιο χρήστη HAMMER HS2401_HS2401e 1. Πίνακας περιεχομένων 1. Πίνακας περιεχομένων ............238 2. Ασφάλεια ................239 3. Χρήση του εγχειριδίου ............242 4. Σημαντικές πληροφορίες ............242 4.1 Εμπορικά σήματα ............243 5.
  • Page 239 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e ΠΡΟΣΟΧΗ! Δήλωση Ο κατασκευαστής δεν Η έκδοση του λογισμικού μπορεί να ευθύνεται για τυχόν βλάβες αναβαθμιστεί χωρίς προηγούμενη που οφείλονται στην ενημέρωση. Ο αντιπρόσωπος ακατάλληλη χρήση του διατηρεί το δικαίωμα να καθορίσει...
  • Page 240 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e —ΚΛΗΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ— Η πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να μην είναι δυνατή σε ορισμένες περιοχές ή κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες. Συνιστάται να βρείτε έναν εναλλακτικό τρόπο για να ειδοποιήσετε τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, εάν πρόκειται να...
  • Page 241 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e σε βρεγμένη ή υγρή πρίζα το εκθέτει σε αργή διάβρωση και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. —ΠΑΙΔΙΑ & ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΣΩΜΑΤΙΚΗ Ή ΝΟΗΤΙΚΗ ΑΝΑΠΗΡΙΑ— Η συσκευή...
  • Page 242 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e —ΟΡΑΣΗ— Μην κοιτάτε απευθείας στον φακό κατά τη χρήση του για να αποφύγετε βλάβες στην όραση. Μια ισχυρή δέσμη φωτός μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στα μάτια σας! 3. Χρήση του εγχειριδίου...
  • Page 243 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e μητρώου και την τροποποίηση του λογισμικού του λειτουργικού συστήματος. Απόπειρες τροποποίησης του λειτουργικού συστήματος μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργίες και προβλήματα με τις εφαρμογές και ενδέχεται να προκαλέσουν την απώλεια της εγγύησης.
  • Page 244 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e 6. Τεχνικές Προδιαγραφές Επεξεργαστής: MediaTek Helio G36, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz Οθόνη: 6.56” HD+, 1612 x 720px Πίσω κάμερα (βασική): 13 Mpx + LED Εμπρόσθια κάμερα (σέλφι): 5 Mpx Μνήμη...
  • Page 245 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX) 7. Εμφάνιση του τηλεφώνου Λειτουργία Αισθητήρες φωτεινότητας και εγγύτητας Εσωτερικό ηχείο Φακός ψηφιακής κάμερας (σέλφι) 5 Mpx Δίοδος ενημερώσεων Υποδοχή mini-jack (καρφί) 3.5mm Φακός ψηφιακής κάμερας (πίσω) 13 Mpx Φλας...
  • Page 246 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e εκμεταλλευτείτε πλήρως, πρέπει να αγοράσετε επιπλέον μια ειδική κάρτα με nano eSIM από το κατάστημα του κατασκευαστή. Μετά την αγορά της κάρτας, το πρώτο βήμα είναι να αποσπάσετε την κάρτα nano eSIM από τη μεγαλύτερη κάρτα. Στη συνέχεια, τοποθετήστε...
  • Page 247 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e Εάν θέλετε να προσθέσετε μια νέα κάρτα eSIM, αφαιρέστε την κάρτα SIM πριν από τη διαμόρφωση! Για τη δημιουργία ενός νέου προφίλ eSIM, θα χρειαστεί να εισαγάγετε έναν ειδικό κωδικό QR που θα λάβετε από τον πάροχό...
  • Page 248 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e • Ένα γρήγορο πάτημα κλειδώνει/ξεκλειδώνει την οθόνη. • Πατώντας και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο για περίπου 2 δευτερόλεπτα, λειτουργεί το Google voice. Πλήκτρα αύξησης και μείωσης έντασης ήχου Πατώντας τα κατά τη διάρκεια μιας φωνητικής κλήσης προκαλείτε...
  • Page 249 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e 11.2 Κύλιση Σύρετε γρήγορα προς τα πάνω, προς τα κάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να μετακινηθείτε στη λίστα ή στην οθόνη. 11.3 Τριπλό κλικ Αγγίξτε γρήγορα την οθόνη τρεις...
  • Page 250 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e επιλέξτε το εικονίδιο με το πληκτρολόγιο . Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε. Πατήστε το “πράσινο ακουστικό” που βρίσκεται στο κάτω μέρος της οθόνης και επιλέξτε την κάρτα SIM που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
  • Page 251 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e 13. Συντήρηση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. • Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιείτε μόνο στεγνό πανί. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε καθαριστικό με μεγάλη συγκέντρωση οξέων ή αλκαλίων. • Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα. Η παραβίαση αυτού...
  • Page 252 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HS2401_HS2401e 15. Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών Σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/ΕΚ με τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στην Οδηγία 2013/56/ΕΕ για την απόρριψη των μπαταριών, το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο του διαγραμμένου...

Ce manuel est également adapté pour:

Hammer hs2401e