Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
TH84CC23CB
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TH84CC23CB

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson TH84CC23CB aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé (même les fonctions de cuisson automatiques).
  • Page 5 • Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. • Nettoyez régulièrement le filtre de la hotte et éliminez les dépôts de graisse de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
  • Page 6 éviter que la moisissure cause des • Avant toute intervention, assurez-vous gonflements. que l'appareil est débranché. • Protégez la partie inférieure de l'appareil • Assurez-vous que les paramètres figurant de la vapeur et de l'humidité. sur la plaque signalétique correspondent •...
  • Page 7 avoir une largeur d'ouverture de contact AVERTISSEMENT! de 3 mm minimum. • Si le code E3 s'affiche à l'écran, Risque d’incendie et d’explosion. débranchez immédiatement la table de • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont cuisson et assurez-vous que le chauffées peuvent dégager des vapeurs branchement électrique et la tension inflammables.
  • Page 8 ces objets lorsque vous devez les vendues séparément : Ces lampes sont déplacer sur la surface de cuisson. conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils 2.4 Entretien et nettoyage électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou •...
  • Page 9 cuisson, le long du bord extérieur de la surface . Ne l’étirez pas. Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d’un bord latéral de la table de cuisson. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur. 4.
  • Page 10 INSTALLATION INTÉGRÉE Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction à hotte AEG » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG induction extractor hob Montage du boîtier du filtre L’appareil doit être utilisé...
  • Page 11 • Contactez votre service après-vente. Le ATTENTION! câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. Ne raccordez pas le câble sans gaine d’extrémité du câble. AVERTISSEMENT! Raccordement monophasé Tous les raccordements électriques 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des doivent être effectués par un électricien fils noir et marron.
  • Page 12 4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Présentation du produit Grille Table de cuisson Boîtier du filtre à graisse Adaptateur de conduit d’air Filtre à graisse (non amovible) Raccord de conduit d’air pour la paroi arrière Filtre à charbon longue durée Égouttoir (sous le système de hotte) 4.2 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à...
  • Page 13 4.3 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Description sensiti‐ En fonctionnement / A l’arrêt Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt l’appareil. Minuteur Pour régler la fonction.
  • Page 14 Voyant Description OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : poursuivre la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Niveaux de puissance AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques Reportez-vous aux chapitres concernant techniques ».
  • Page 15 dessus du bandeau de sélection correspondant commenceront à clignoter. Si vous ne replacez pas l’ustensile sur la zone de cuisson activée dans les 120 secondes, la zone de cuisson se désactive automatiquement. Pour reprendre la cuisson, veillez à replacer l’ustensile sur les zones de cuisson dans le délai indiqué.
  • Page 16 6.6 OptiHeat Control (Voyant de 3. Appuyez sur pour démarrer le chaleur résiduelle à trois niveaux) minuteur ou attendez 3 secondes. Le minuteur lance le compte à rebours. AVERTISSEMENT! Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson en utilisant et appuyez Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures...
  • Page 17 sera répartie entre les autres zones de intense). L’appareil est réglé sur H4 par cuisson en fonction de l’ordre de sélection. défaut. Vous pouvez modifier le réglage dans • Pour les zones de cuisson à puissance les configurations. Reportez-vous à la section réduite, le bandeau de sélection clignote «...
  • Page 18 Si vous éteignez la table de cuisson pendant 2. Appuyez sur le minuteur avant jusqu’à que AUTO est activée, la fonction sera ce que dF apparaisse sur l’affichage. enregistrée pour la prochaine session de 3. Appuyez sur sur le minuteur cuisson.
  • Page 19 5. Appuyez n’importe où sur le curseur de la • Utilisez les poêles stratifiées avec des zone de cuisson choisie. niveaux bas pour éviter une surchauffe et Vous pouvez régler le niveau SenseFry un endommagement de l’ustensile. en appuyant sur l’un des niveaux de •...
  • Page 20 6.11 Structure des menus valeur. Le symbole apparaît sur le minuteur arrière et la valeur apparaît sur le minuteur Le tableau indique la structure du menu de avant. Pour parcourir les réglages, appuyez base. sur le minuteur avant. Pour modifier la Paramètres utilisateur valeur du réglage, appuyez sur Sym‐...
  • Page 21 Pour désactiver la fonction : appuyez sur Réglage de la vites‐ La hotte se met à . Ne paramétrez pas le niveau de cuisson / se du ventilateur l’arrêt après le réglage de la hotte. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, jusqu’à ce 10 heures que le voyant au-dessus du symbole disparaisse.
  • Page 22 8.1 Récipients de cuisson dans « Données techniques » > « Caractéristiques des zones de cuisson »). – Un récipient dont le diamètre est Pour les zones de cuisson à induction, inférieur à la taille d’une zone de un champ électromagnétique puissant cuisson donnée ne reçoivent qu’une crée très rapidement la chaleur dans le partie de la puissance générée par la...
  • Page 23 • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. Bruits liés à la plaque de cuisson : • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. • son rythmique : un récipient est détecté. 8.3 Öko Timer (Minuteur Éco) Pour économiser de l'énergie, le chauffage de la zone de cuisson s'éteint avant que le...
  • Page 24 Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) 4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et autres 20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à légumes. 2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus.
  • Page 25 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.3 Nettoyage de la hotte AVERTISSEMENT! Grille Reportez-vous aux chapitres concernant La grille guide l’air dans la hotte. De plus, elle la sécurité. protège le système de la hotte et empêche les corps étrangers de tomber à l’intérieur par 9.1 Informations générales accident.
  • Page 26 (avec de l’eau chaude, du savon et un Les filtres à graisse collectent la graisse, chiffon doux/une éponge) ou au lave- l’huile et les restes alimentaires, et les vaisselle (cycle standard). empêchent de pénétrer dans le système de AVERTISSEMENT! hotte. Les filtres charbon longue durée , contenant de la mousse de carbone active, Assurez-vous qu’aucun liquide ne neutralisent la fumée et les odeurs de...
  • Page 27 Démontage/Remontage des filtres Nettoyage des filtres à graisse et du boîtier du filtre à graisse Les filtres et le boîtier du filtre à graisse sont situés juste sous la grille au centre de la table 1. Lavez soigneusement le boîtier du filtre à de cuisson.
  • Page 28 programme de plus de 90 min), sans 2. Placez les filtres dans le four à 100 °C détergents ni vaisselle. pendant 120 min. Placez les filtres sur la 2. Laissez les filtres sécher pendant au grille métallique du milieu. Utilisez une moins 24 h à...
  • Page 29 Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit et la ta‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet des touches sensitives. ble de cuisson se met à l’arrêt. une ou plusieurs touches sensitives. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. La table de cuisson se met à...
  • Page 30 Problème Cause possible Solution La hotte ne démarre pas ou Le ventilateur peut s’arrêter seul Ouvrez la fenêtre. Vous devrez peut- s’éteint. Les voyants situés au- dans certaines conditions, par exem‐ être installer le commutateur de fenê‐ dessus des symboles de contrôle ple lorsque la pièce n’est pas correc‐...
  • Page 31 11. DONNÉES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle TH84CC23CB: PNC 949 598 514 00 Type 67 D4A 04 AD 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..….. 7.35 kW 11.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 32 à l’étiquetage énergétique et à l’écoconception pour les hottes Fiche d’information sur le produit selon le règlement (EU) No 65/2014 Nom du fournisseur ou marque Référence du modèle TH84CC23CB Consommation d’énergie annuelle - AEChotte 32.7 kWh/a Classe d’efficacité énergétique Efficacité...
  • Page 33 Efficacité de filtration des graisses - GFEhotte 85.1 Classe d’efficacité de filtration des graisses Débit d’air minimale en fonctionnement normal 270.0 m³/h Débit d’air maximale en fonctionnement normal 550.0 m³/h Débit d’air en mode intensif ou «boost» 650.0 m³/h Puissance sonore pondérée A à la vitesse minimum db(A) re 1 pW Puissance sonore pondérée A à...
  • Page 34 sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans électroniques. Ne jetez pas les appareils votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 36 701133061-A-452024...