Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
Valencia Ceiling Fans
VA52
Installation Instructions
Model: VA52
®
BETTER BY DESIGN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftmade VA52

  • Page 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com Installation Instructions Model: VA52 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have 1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. Parts Quantity 2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- 1999) and local electrical codes.
  • Page 3 Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation (Normal Ceilings) Canopy Screws (S2) Craftmade Part #45AD (see dealer) IMPORTANT: If using the angle mount Step 5 method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35°. Angles greater than...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Step 6 Step 7 Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in coupling on the motor. Insert safety bolt (S7) through coupling and downrod outlet box.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the Ceiling black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing your convenience.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Step 11 Step 12 5 Blade Installation 1. To install the Switch Housing Assembly (#9), locate both modular wiring Remove rubber cushions, saving motor screws for blade installation. Using plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on bottom of motor screws (S5) provided, line up holes from the blade arm with the holes fan body and one extends from the Switch Housing (#9).
  • Page 7 3. The pull chain switch for the uplights and side body lighting in the body Black of the fan is two positions - ON/OFF. Light Switch 4. The Valencia (VA52) has a four-way switch: OFF-UPLIGHTS-SIDE BODY-BOTH. Blue Green White...
  • Page 8 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation Instrucciones de instalación instructions. Modelos: VA52 Problem B: Fan is Excessively Noisy Remedies: 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Page 10 Determine el método de montaje a usar. Tornillos de soporte y arandelas (S3) A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales)
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6 Paso 7 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de seguridad (S7) al gancho “J”...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 8 Cielo raso Instale la cúpula (3) en el soporte 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 12 Instalación de 5 aspas 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (9), ubique ambos Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las enchufes modulares de cableado (A) y (B).
  • Page 14 3. El interruptor de cadena para las luces de arriba y la iluminación lateral de la estructura del ventilador tiene dos posiciones: ENCENDIDO/APAGADO. Negro 4. Los modelos Valencia (VA52) tienen un interruptor de cuatro vías: APAGADO- Interruptor LUCES ARRIBA-LATERALES-AMBAS. de luz...
  • Page 15 Instructions d’installation del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. Modèle: VA52 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. Pièces Quantité...
  • Page 17 (Plafonds normaux) Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Pièce Craftmade n°45AD Vis de coupelle (S2) (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec en « J » (S10) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant celui de l’attelage du moteur.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au support Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les de montage en insérant les vis connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 11 Étape 12 Installation des 5 pales 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 9), repérez les Enlevez les coussinets de mousse et conservez les vis de moteur pour prises de câblage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque l’installation des pales.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions électriques Installation du kit d'éclairage en option Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la montre l'illustration ci-dessous).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes fréquents Connexions électriques (suite) Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. Fil de terre 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3.