*
Style varies by model / El stilo varía por el modelo / Le style varie selon le modèle
J
*
A
*
B
†
C
x2
D
x2
E
x2
F
*
x2
G
x2
*
A
Not included with all models
†
No se incluye con todos los modelos
Non inclus avec tous les modèles
Parts List
A. Bracket (x2)
B. Slidebar
C. Slidebar Cap (x2)
D. Bracket Toggle (x2)
E. Bracket Screw (x2)
F. Bracket Caps (x2)
G. Wood Screw (x2)
H. Screen Washer
I.
Hose
J. Hand Shower
Not Included
No Incluido
Non compris
Lista de piezas
A. Ménsula (x2)
B. Barra deslizante
C. Tapa de la barra deslizante (x2)
D. Articulación de la ménsula (x2)
E. Tornillo de la ménsula (x2)
F. Botón tapón (x2)
G. Tornillo para madera (x2)
H. Arandela filtro
I.
Manguera
J. Regadera manual
CAUTION — TIPS FOR
REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure
that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la
llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever
ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
H
libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimen-
tation en eau a bien été coupée.
I
Liste des pièces
A. Support (2)
B. Barre coulissante
C. Capuchon de barre coulissante (2)
D. Ailettes d'ancrage (2)
E. Vis de support (2)
F. Bouton enjoliveur (2)
G. Vis à bois (2)
H. Rondelle-filtre
I.
Tuyau
J. Douche à main