Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FM 7531 K-AN
Notice d'utilisation
Table de cuisson
vitrocéramique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FM 7531 K-AN

  • Page 1 FM 7531 K-AN Notice d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Désactiver la fonction de détection des plats de cuisson Activation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieurs Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson...
  • Page 4 Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sen- sorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appa- reil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
  • Page 5 Avertissements importants Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
  • Page 6 Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson double Zone de cuisson circuit 1200W 700/1700W Face frontale Bandeau de commande Zone de cuisson double Zone de cuisson à triple circuit circuit 700/1700W 800/1600/2300W...
  • Page 7 Description de l'appareil Bandeau de commande Côté gauche Voyant de contrô- Voyant du niveau Voyant de con- Voyant de la mi- Voyant de contrôle le de la cuisson par de cuisson trôle nuterie STOP+GO ébullition double zone de cuisson Voyant de Voyant de con- contrôle de la Voyant de contrôle...
  • Page 8 Description de l'appareil Côté droit Voyant de contrôle Voyants de contrôle Voyant du ni- de la cuisson par triple zone de cuisson veau de cuisson ébullition Voyant de contrôle de la Voyant de con- cuisson par trôle Marche/ Voyant de la mi- Voyant du ni- ébullition Arrêt...
  • Page 9 Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Page 10 Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée ¾ Position de maintien au La fonction de maintien au chaud/ chaud STOP+GO est activée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné ¿ Ç Niveaux de cuisson avec Le niveau intermédiaire est activé...
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrô- Activer Appuyez sur pendant ¾ s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonc- tion dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se décon- necte automatiquement.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Activation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieurs La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les circuits de cuisson extérieurs permet également d’adapter manuellement la superficie de cuisson à la dimen- sion du récipient de cuisson. La fonction de détection des plats de cuisson doit être désactivée.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tempéra- ture. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automa- tiquement le niveau de cuisson sélectionné.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. La sécurité enfants peut uniquement être activée et désactivée lorsque l’appareil est en marche, mais qu’aucun foyer de cuisson n’est réglé sur un niveau de cuisson. Activer la sécurité...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en- semble des zones de cuisson. Fonction Condition Résultat une fois la durée écoulée Déconnexion automa- d’un niveau de cuisson signal sonore tique réglé s’allume Le foyer de cuisson s’éteint...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de comman- Voyant Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. La durée est réglée.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Modifier la durée Etape Bandeau de comman- Voyant Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote plus rapide- ment. Le temps restant s’affiche effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 19 Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma- nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 20 Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire fon-...
  • Page 21 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra- mique ou acier inoxydable. Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 23 Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous ten- zones de cuisson ou ces der- écoulées depuis que l’appareil sion. nières ne fonctionnent pas est sous tension La sécurité...
  • Page 24 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume Type de plats non adéquats Utiliser des plats adaptés, dé- sactiver la fonction de détec- tion des plats La fonction de détection des Contacter le service après- plats de cuisson est défec- vente tueuse Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-...
  • Page 25 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 26 Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 27 Montage Montage...
  • Page 28 Montage...
  • Page 29 Montage...
  • Page 30 Montage...
  • Page 31 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Pièces supplémentaires : barre(s) de liaison transversale(s), silicone résistant à la chaleur, bloc de caoutchouc, lame de rasoir. Utiliser uniquement un silicone spécial résistant à la chaleur. Découpe Distance par rapport au mur : au moins 50 mm Profondeur : 490 mm...
  • Page 32 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 5. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans la découpe et pousser la traverse en dessous de l’appareil. 6. Mettre du silicone sur les coins des appareils entrant en contact. Mettre du sili- cone sur l’extrémité...
  • Page 33 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 8. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des fa- ces frontales les unes à côté des autres. 9. Serrer les vis des éclisses/ des dispositifs de serrage. 10.
  • Page 34 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils 180 mm Hotte de table 360 mm Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers radiants Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers à induction Plaque de cuisson au gaz avec 2 brûleurs Grill Grill/Friteuse...
  • Page 35 Plaque signalétique 941 177 696 ELECTROLUX 6,9 kW 230 V 50 Hz FM7531K-AN HFC 472...
  • Page 36 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 37 Garantie/Si vous devez nous contacter www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia...
  • Page 38 Garantie/Si vous devez nous contacter Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ïðîñïåêò, 16, ÁÖ...
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha- pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Page 40 www.aeg-electrolux.be...