ubbink XTRA 400 Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
[
gija;
Помпите за езера XTRA от фирма Ubbink са висококачествени и надеждни продукти, създадени на основата на утвърдени технологии. Помпите използват
Помпите за езера XTRA от фирма Ubbink са висококачествени и надеждни продукти, създадени на основата на утвърдени технологии. Помпите използват
синхронна технология и са подходящи за употреба в градински езера, фонтани и в комбинация например с дюзи за фонтани и водни резервоари.
синхронна технология и са подходящи за употреба в градински езера, фонтани и в комбинация например с дюзи за фонтани и водни резервоари.
elio
• Електрозахранването трябва да отговаря на продуктовите спецификации. Ако се колебаете, се информирайте при електродоставчика на място за предписанията за
свързване. Не свързвайте помпата или мрежовия кабел, ако не отговарят на посочените изисквания!
uginis
• Поради съображенията на Европейския стандарт за безопасност помпата трябва винаги да е свързана със защитен контакт. Токовият кръг трябва да съдържа заземен
превключвател (FI-защитен превключвател/30mA). Допълнителна информация ще получите от Вашия електроспециалист на място.
• Помпата не е подходяща за употреба в плувни басейни, плувни езера или други водоеми, в които хората са в контакт с вода, и затова не бива да се използва за такива
цели.
enzijas!
• Никога не използвайте кабела за носене на помпата и никога не изваждайте помпата от езерото за кабела.
• Никога не махайте щекера чрез отрязване от захранващия кабел и никога не скъсявайте захранващия кабел. При неспазване на тези изисквания Вашата гаранция
изгаря!
• Внимавайте преди пуска щекерът и контактът да са сухи.
• При работи по техническата поддръжка на езерото или за почистване на помпата винаги първо изключвайте тока.
žiūrėti
• Помпата е подходяща за изпомпване на вода с температура от минимум 4°C до максимум 35°C.
• Помпата не бива да работи на сухо. Това може да доведе до необратими повреди.
• Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени психически, сензорни или умствени възможности или с недостатъчен опит и/или
знания, освен ако те не са под надзора на лице, компетентно за тяхната безопасност или са получили от него указания как да използват уреда. Децата трябва да са под
контрол, за да се гарантира, че не играят с уреда.
• Захранващият кабел не може да се сменя. Ако захранващият кабел се повреди, помпата трябва да се спре и да се изхвърли, за да се избегнат рискове.
Опаковките може да са опасни (например пластмасови торби), затова те трябва да се съхраняват далече от деца, домашни животни и др.
• Помпите не са подходящи за употреба в езера, фонтани и в комбинация с филтриращи системи.
• Помпите не са подходящи за употреба в езера, фонтани и в комбинация с филтриращи системи.
• Като използвате доставения дебитен регулатор можете да регулирате дебитното количество на помпата.
nčio
• Прочетете внимателно упътването за употреба.
• Никога не оставяйте помпата да работи на сухо, без през нея да преминава вода.
• Инсталирайте помпата минимум 20 cm и максимум 100 cm под водната повърхност върху стабилна основа, почистена от тиня и други замърсявания.
• Според употребата завъртете дебитния регулатор с удължителя на тръбата и дюзата за фонтан, съответно с необходимата втулка за шлаух за намиращия се горе щуцер
за налягането.
variu
Помпата не се нуждае от смазване и специална техническа поддръжка. Само от време на време проверявайте смукателните процепи на корпуса за замърсявания и при
нужда ги отстранявайте с чиста вода.
При силно замърсяване се препоръчва помпата да се демонтира:
a) свалете капачката на филтърния корпус
b) след това махнете помпения корпус от моторната част (байонетна ключалка)
c) отделете и внимателно извадете ротора и керамичния вал, които след това могат да се почистят
d) след почистването монтирайте помпата отново в обратна последователност.
Процедирайте, както е описано от (a) до (c).
За почистване на ротора използвайте мека кърпа. В никакъв случай не използвайте (химически) почистващ препарат!
Избягвайте повреда на керамичния вал
negali
Ако е необходимо, сменете целия ротор заедно с керамичния вал (резервна част комплект)
Честотата, с която е необходимо това почистване, зависи от съответната ситуация на употреба.
През зимата внимавайте помпата да не замръзне. Затова своевременно извадете помпата от езерото. Тя презимува най-добре в кофа, пълна с вода на място, което не
замръзва.
ateikti
2
ros,
tei-
За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на
За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на
гаранцията като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, дължащи се на неправилен
монтаж и обслужване, недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или
действие на чужди тела. Също така изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.
В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които
ūti
би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова
изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там
ms.
ще го рециклират за материали.
xtra manual 2012.indd 23
/
/
XTRA 400 / 600 / 900 / 1600 / 2300 / 3900 –
Ubbink
05-06-12 10:04

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xtra 600Xtra 900Xtra 1600Xtra 2300Xtra 3900

Table des Matières