Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model / Modelo / Modèle :
Jump Starter and DC Power Source
Arrancador y Fuente de Poder de CC
Aide de Démarrage et Source d'Énergie CC
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the Portable Power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE
CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva.
Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
All manuals and user guides at all-guides.com
IP-1825
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099001471-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schumacher Electric IP-1825

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION IP-1825 Model / Modelo / Modèle : Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Aide de Démarrage et Source d’Énergie CC PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – or otherwise damaged in any way; take it This manual contains important safety to a qualified service person. and operating instructions. 1.9 Do not disassemble the Portable Power;...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PREPARING TO USE THE PORTABLE POWER WARNING! RISK OF CONTACT WITH Use baking soda and water to neutralize BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A the battery acid and help eliminate HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. airborne corrosion.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 LED Indicators: 5. When the internal battery is fully charged, the CHARGED (green) To check the internal battery’s charge LED will pulse. The charger will status, press the Battery Status button automatically go into maintain mode on the front of the Portable Power.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 6. For a negative-grounded vehicle, 1. Make sure the device to be powered connect the POSITIVE (RED) clip is OFF before inserting the 12V DC from the Portable Power to the accessory plug into the 12V DC POSITIVE (POS, P, +) ungrounded accessory outlet.
  • Page 7 1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 7 •...
  • Page 8 Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – forma; hágalo revisar por una persona Este manual contiene instrucciones capacitada que efectúe reparaciones. operativas y de seguridad de importancia. 1.9 No desarme la energía portátil;...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto con 2.10 Si el ácido de la batería es accidentalmente su piel o su ropa, lave de inmediato el área ingerido, se recomienda beber leche, clara afectada con agua y jabón.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7. PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DE LA ENERGÍA PORTÁTIL IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD 1. Para cargar, enchufe un cable de INMEDIATAMENTE DESPUES DE calibre 18 (AWG) o una extensión COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO larga en la clavija localizada al lado Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER derecho de la energía portátil.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8.1 Para arrancar el motor del vehículo 7. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho ADVERTENCIA: UNA CHISPA NEGATIVO (NEGRO) de la energía PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA portátil de batería al borne NEGATIVO PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com interrumpirá el paso de corriente al TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO aparato. Desconecte el aparato de TIEMPO TIPO POTENCIA 12V de CD. El mismo interruptor se ESTIMADO DE DE DISPOSITIVO APROX. FUNCIONAMIENTO reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La energía portátil no Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe arranca mi auto. conexión a la batería. buena conexión a la batería y la carrocería.
  • Page 15 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES. 1.1 CONSERVER CES CONSIGNES – 1.9 Ne pas démonter l’unité; apportez-le chez Ce guide contient d’importantes un technicien qualifié quand vous devez consignes d’utilisation et de sécurité. l’entretenir ou le réparer.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Si l’acide de la batterie rentre en contact 2.10 Si l’acide de batterie est avalée avec votre peau ou vos vêtements, lavez accidentellement boire du lait, les blancs l’endroit immédiatement avec de l’eau et d’œufs ou de l’eau.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 7. CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’UNITÉ IMPORTANT: CHARGEZ-LA 1. Pour recharger, branchez un rallonge de IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, calibre 18 (AWG) ou plus dans la prise APRÈS CHAQUE UTILISATION ET du chargeur au verso de l’unité. TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER 2.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 8. CONSIGNES D’UTILISATION 8.1 Démarrer le moteur d’un véhicule 7. Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE (NOIRE) de l’unité à la borne de la PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non SON EXPLOSION.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Ne pas utiliser l’unité pour TEMPS ESTIMÉ POUR USAGE DE 12V alimenter les appareils qui attirent plus TEMPS que 15A. TYPE APPAREIL EST. WATT D’EXÉCUTION ESTIMÉ REMARQUE : Le fonctionnement Téléphone 4 watts 54 h prolongé...
  • Page 21 Du lundi au Vendredi 07h00-17h00 CST Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. • 21 •...
  • Page 22 PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour un (1) an et la batterie interne pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans des...
  • Page 23 ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 24 éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...