Page 1
Manuel d'installation et de fonctionnement FR/fr Volet de désenfumage Type EK2-EU conformément à EN 12101-8 Déclaration de performance DoP / EK2-EU / 001 Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
Page 2
Téléphone : +33 (0) 1 56 70 54 54 Fax : +33 (0) 1 46 87 15 28 E-mail : trox@trox.de Internet : http://www.trox.fr Traduction de l'original A00000085709, 1, FR/fr 03/2021 Valide à partir de 12/2020 Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Pour les commandes passées avec la société TROX France, veuillez respecter la réglementa- tion de la section « 8. Garantie contractuelle – Respon- sabilité » des conditions générales des ventes TROX France, disponibles sur www.trox.fr . Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 4
Situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. ENVIRONNEMENT! Risque de pollution de l'environnement Conseils et recommandations Conseils et recommandations utiles, ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans perturbations. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
5.8.2 Fixation de l'ensemble au plafond ..40 5.8.3 Montage suspendu ....... 40 Gaine d'extraction de fumée et grille de pro- tection ............. 41 6.1 Gaines d'extraction de fumée ....41 6.2 Grille de protection ........Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Risque de blessure du fait d'individus insuffi- 1.2 Application samment qualifiés ! Les volets de désenfumage de type EK2-EU sont uti- Une mauvaise utilisation peut causer des blessures lisés dans les systèmes d'évacuation de la chaleur et ou des dommages considérables au matériel.
1) S'il est garanti que l'activation ne se produit pas sur 10 m/s (changement de position de lamelle de clapet, sortie de la position finale), le volet de désenfumage peut être utilisé jusqu'à ses dimensions maximales avec une vitesse du flux d'air amont de 15 m/s. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Code de commande Organisme notifié Code de commande Année de fabrication 2.2 Dimensions et poids Fig. 2: EK2-EU taille S ④ Côté commande Joint d'étanchéité ⑤ Côté installation Libérer de l'espace pour assurer l'accès à l'encas- ①...
Page 9
Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions [mm] Dimension 650 (sans trappe de visite unique- ment) 200...380 750 (avec trappe de visite) Fig. 3: EK2-EU taille M et L ③ Côté commande Vis de fixation ④ Côté installation Joint d'étanchéité ⑤...
Page 10
Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions [mm] Dimension 385...545 550...800 Poids [kg] (longueurs standards) Dimen B [mm] sion [mm] [mm] 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Si possible, placer le produit dans son emballage de transport jusqu'au site d'installation. Protection pendant la manutention Le modèle EK2-EU est livré avec une protection de transport en carton qui stabilise le caisson pendant le transport et le montage. Retirer la protection de trans- port uniquement lorsque les travaux de montage sont terminés ou, dans le cas d'une installation à...
Fig. 5: Installation de désenfumage ① EK2-EU dans une paroi à gaine pleine ② EK2-EU dans une paroi pleine et une gaine ③ EK-JZ sur une paroi à gaine pleine verticale ④ Sur une gaine d'extraction de fumée verticale (axe) ⑤...
Page 13
Pièces et fonction la configuration du système, la lamelle de clapet peut être complètement ouverte, complètement fermée ou en position intermédiaire. Selon le lieu de montage des volets, la réglementation nationale peut s'appliquer à la ventilation. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
La vue d'ensemble de tous les types d'installation possi- Les volets de désenfumage EK2-EU peuvent être bles du volet de désenfumage EK2-EU figure dans la montés dans des systèmes muraux ou plafonniers à déclaration de performance ; celle-ci est téléchargeable condition que les murs et plafonds aient été...
Le volet de désenfumage peut être installé de façon à ce que l'axe de la lamelle de clapet soit horizontal ou vertical. La position du servo-moteur n'est pas cruciale, mais elle doit garantir l'accès pour effectuer la mainte- nance. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
(côtés installation et commande). pré-percer en les décalant. Fig. 9: EK2-EU les uns sur les autres m × vis pour cloisons sèches 6 × 80 mm (sur site) B- 100 / 200 (arrondir si nécessaire) P1 B - 100 / n (≤200 mm)
Veiller à fixer les plaques les unes aux autres ainsi qu'à la structure en briques. Pour cela, utiliser de la colle ou des vis, ( Voir la Fig. 11 /3) ; les vis doivent être sépa- rées les unes des autres de ≤200 mm. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
5.4.1 Montage à sec sans mortier Fig. 12: Montage à sec sans mortier dans un mur plein, variante de montage b, indice de classification : v ① ⑥ EK2-EU, situation de montage verticale ou horizon- Recouvrement d'espace annulaire, 2 pièces, 12,5 x tale 45 mm ②...
Page 19
Avant d'ajuster le recouvrement de l'espace annulaire, étanchéifier l'écart de montage avec de l'acrylique igni- fuge des deux côtés du mur. Fixer le recouvrement de l'espace annulaire sur le caisson du volet des deux côtés du mur à l'aide de ressorts en fil d'acier. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Structure portante – murs pleins > Montage à sec et en milieu humide sans mortier Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Page 21
Insérer le volet de désenfumage dans l'ouverture du montage, puis le fixer. S'assurer que l'encastrement du servomoteur repose sur la face du mur ou qu'il est librement positionné de manière centrée dans le mur jus- qu'à une longueur totale L 1/2. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Combler entièrement l'écart du pourtour « s » (2 ou 3) avec du mortier en fonction de la variante de montage. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 100 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Page 23
Sur le pourtour, remplir l'espace « s » de mortier. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 100 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
5.5.1 Montage à base de mortier Fig. 15: Montage à base de mortier dans une dalle de plafond plein, indice de classement : h ④ EK2-EU, encastrement de servomoteur sous la Barres de raccord au mur (disponibles en tant dalle de plafond qu'accessoires) ⑤...
Page 25
Sur le pourtour, remplir l'espace « s » de mortier. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 150 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Fig. 16: Montage à sec sans mortier dans une cloison légère de séparation, variante de montage b, indice de classi- fication : v ① ⑥ EK2-EU, situation de montage verticale ou horizon- Laine minérale, A1 ⑦ tale Recouvrement d'espace annulaire, 2 pièces, 12,5 x ②...
Page 27
Fixer le recouvrement de l'espace annulaire sur le caisson du volet des deux côtés du mur à l'aide de ressorts en fil d'acier. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Fig. 17: Montage en milieu humide et à sec sans mortier dans une cloison légère de séparation, variante de mon- tage a, indice de classification : v ① ⑥ EK2-EU, situation de montage verticale ou horizon- Laine minérale, A1 ⑦ tale Recouvrement d'espace annulaire, 2 pièces, 12,5 x...
Page 29
Combler entièrement l'écart du pourtour « s » (s1, s3 et 2 le cas échéant) avec du mortier en fonction de la variante de montage. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 100 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
5.6.3 Montage à base de mortier Fig. 18: Montage à sec sans mortier dans une cloison légère de séparation, variante de montage b, indice de classi- fication : v ① ⑥ EK2-EU, situation de montage verticale ou horizon- Laine minérale, A1 ⑨ tale Mortier ②...
Page 31
Boucher entièrement l'écart du pourtour (s1, s2, s3 et s4) avec du mortier. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 100 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Gaine d'extraction de fumée pleine (axe) En plus du montage illustré ici dans les gaines verticales d'extraction de fumée en silicate de calcium, l'EK2-EU convient également à une utilisation à partir de gaines d'extraction de fumée verticales pleines (axe). Ici, le mon- Ä...
Page 33
≤150 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
« Suspension du volet de désenfumage » à la page 40 . Suspendre la gaine d'extraction de fumée résistante au feu conformément aux instructions du fabricant. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Fig. 21: Montage sur des gaines d'extraction de fumée horizontales résistantes au feu, indice de classement : v ③ Montage affleurant au-dessus et au-dessous Cornière (sur site) ④ Ä 40 Montage avec retrait, avec cornière, voir pos. 3 Système de suspension Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 36
≤150 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Ä 41 Raccordement Personnel : Personnel spécialisé Matériaux : Pour cornière : bandes de plaque PROMATECT®-LS coupe-feu d = 35 mm ou équivalent, par ex. Promat type AD40 ou L500 d = 40 mm Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 38
≤150 mm. Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Suspendre le volet de désenfumage Ä 40 . Raccordement de la gaine d'extraction de fumée au EK2-EU Ä 6 « Gaine d'extraction de fumée et grille de protection » à la page 41 Suivre également les instructions du fabricant de la gaine d'extraction de fumée.
Installation par insertion Utiliser uniquement des ancrages en acier résistants au feu, avec certificat de conformité. Des tiges filetées peu- vent être utilisées à la place d'ancrages. Il faut les fixer à l'aide d'écrous et de rondelles. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
également être utilisées. Gaines d'extraction de fumée avec avis techniques Les gaines d'extraction de fumée assorties d'un avis Fig. 26: Raccordement du EK2-EU à une gaine d'ex- technique ou procès-verbal de classement peut traction de fumée en silicate de calcium aussi être utilisées.
être nécessaire de prévoir des trappes de visite supplémentaires dans les gaines de raccordement. Fig. 27: Raccordement du EK2-EU à une gaine d'ex- traction de fumée en tôle d'acier ① EK2-EU ② Contre-cadre de raccordement ③...
– Couper l'alimentation avant de travailler sur l'équipement électrique. Fig. 29: Insertion du câble de connexion de l'EK2-EU 7.2 Câblage et raccordement au sys- tème centralisé de gestion des bâti- Pour amener le câble de connexion électrique (3) dans l'encastrement du servomoteur (1), un trou percé...
Tableau des couples de rotation Les servomoteurs du volet EK2-EU sont conçus en fonction de la taille par rapport au couple de rotation et à l'option de commande (détail du code de commande). Les tableaux suivants peuvent être utilisés pour identifier le servomo- teur correspondant.
Température de fonctionnement -30...55 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 x 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur de fin 1 m, 6 x 0,75 mm², sans halogène de course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage Type EK2-EU...
-30...55 °C -30...50 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 x 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur de fin 1 m, 6 x 0,75 mm², sans halogène de course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Température de fonctionnement -30...55 °C Câble de raccordement Servomoteur 1 m, 4 x 0,75 mm², sans halogène Interrupteur de fin de 1 m, 6 x 0,75 mm², sans halogène course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage Type EK2-EU...
également le statut des volets. Si des modules de communication intégrale sont installés dans l'encastrement, ils peuvent être raccordés au servomoteur et établir la communication avec le sys- tème de commande ainsi que l'alimentation électrique. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
18 – 30 V) Température de fonction- -5 to 75 °C -5 to 75 °C -20 to 70 °C nement Température de stoc- -5 to 75 °C -5 to 75 °C -20 to 75 °C kage Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Câble bifilaire Bornes à vis pour câbles, 2 x 1,5 mm² Câble recommandé JE-H (St) Bd FE180/E30-E90 Classe de sécurité IEC II (isolation de protection) Température ambiante (fonctionnement normal) –30...+50 °C Température de stockage –40...+80 °C Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Caractéristiques techniques du servomoteur, « Servomoteurs » à la page 44 . Données de raccordement Détails du code de com- B24C mande Module de commande BC24 Tension d'alimentation Fourni par le module de commande SLC Consommation électrique Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 52
SLC24-8E (armoire de commande) Système de détection incendie et système centra- lisé de gestion des bâtiments (le cas échéant) Avantages Câblage rapide et simple Inconvénients : Commande parallèle de plusieurs volets unique- ment Volet de désenfumage Type EK2-EU...
③ Mode ouverture ④ Connecteur pour la manivelle Exigences Le volet de désenfumage est fermé Insérer la manivelle dans le connecteur ( Voir la Fig. 39 /4) (la manivelle est clipsée au câble de raccordement). Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Le volet de désenfumage et le servo-moteur ne néces- sitent pas de maintenance liée à l'usure, mais les volets de désenfumage doivent tout de même être inclus dans le programme de nettoyage régulier du système d'ex- traction de fumée. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 57
être effectué une année plus tard. C = Au besoin, en fonction du niveau de contamination Travaux de maintenance Élément à vérifier Condition requise – Action corrective si nécessaire Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Une élimination inappropriée peut être nuisible pour l'environnement. Confiez l'élimination des déchets et des composants électroniques à une société spécialisée et agréée. Avant la mise au rebut, le volet de désenfumage doit être complètement démonté. Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Hotline................. 3 Tension d'alimentation..........43 Inspection............56 , 57 Test de fonctionnement..........55 Tiges filetées............. 40 Lamelle de clapet............12 Transport..............11 Limitation de responsabilité......... 3 Trappe de visite............42 Maintenance.............. 56 Mise au rebut............Volet de désenfumage Type EK2-EU...
Page 60
Téléphone : +33 (0) 1 56 70 54 TROX France 2, Place Marcel Thirouin Fax : +33 (0) 1 46 87 15 28 94150 Rungis (Ville), France E-mail : trox@trox.de FRANCE http://www.trox.fr Valide à partir de 12/2020...