Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell einer Schiebebühne 7294...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! ¡Atención! Zur Sicherung beim Transport ist die Schiebebühne mit einer Para seguridad durante el transporte, la plataforma desli- Schraube an der Grundplatte angeschraubt. zante viene atornillada con un tornillo a la placa base. Diese Schraube, die Sie auf der Unterseite der Grundplatte Este tornillo, situado en el lado inferior de la placa base unmittelbar unter dem Triebwerkhäuschen finden, muss...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com � ����� ���� ����� ����� � ���� ���� ���� ����...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com �������������������� ��������� ������ Il faut encastrer le pont transporteur dans la plaque support Soll auch bei Verwendung des K-Gleises die Schieneno- du réseau pour obtenir une face supérieure de rails hori- berkante eben liegen, muss die Schiebebühne in der zontale dans le cas d’un réseau réalisé...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com En caso de usar las vías tipo K y para que la superficie Ska skenans överkant ligga i jämnhöjd med underlaget även de los carriles quede plana, será necesario hundir la när K-skenor används, så måste den skjutbara lokbryggan plataforma deslizante en el tablero de la maqueta.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ���� ���� ����� � �� � � � ��������������������� ��������������������� ����� ������������������������� � � � � ��������������������������� ������������������������� ��������������������������� ���� ���� ����� ������������������������ �������������������������� ��������������������������� �������������������������...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ���� ����� ����� ����� � �� � � � ��������������������� ��������������������� ������������������������� ��������������������������� ���� ���� ������������������������� ��������������������������� ������������������������ �������������������������� ��������������������������� �������������������������...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ���� ���� ���� ����...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7294 Taste 1 = Richtungswahl Taste 2 rot (= Start) drücken, danach 1 2 3 sofort Taste 2 grün (= Anhalten) drücken rot, red, rouge, rood rot, red, rouge, rood Button 1 = Selecting the direction rojo, rosso, röd, rød...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 7294 Tecla 1 = Selección de dirección Pulsar la tecla 2 roja (= Arranque) y, a con- 1 2 3 tinuación, pulsar inmediatamente la tecla 2 verde (= Parada) rot, red, rouge, rood rot, red, rouge, rood rojo, rosso, röd, rød...