Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bahnhof 72209...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Vorbereitung 4. Préparatif 5. Inbetriebnahme 5. Mise en service 6.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Impiego commisurato alla destinazione 1. Användningsområde 2. Instrucciones de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Tågsatsen innehålle 4. Beredning 4. Preparativ 5. Puesta en servicio 5.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vorbereitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe- triebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung Hinweise zu Batterien und wiederaufladbaren Akkus: ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt • Batterien sollten ausschließlich von Erwachsenen einge- sowie bei Weitergabe des Produktes an Dritte mitgegeben setzt und ausgetauscht werden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inbetriebnahme Drei Batterien Type AA/LR 6 gemäß Zeichnung einlegen Mit dem Schalter die gewünschte Sprache einstellen.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Preparation Carefully read through the operating instructions before using the model for the first time. The operating instructions Notes about Batteries and Rechargeable Batteries come with the product and must therefore be kept as well • Batteries should only be used and replaced by adults.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Commissioning Insert three (3 type AA/LR 6 batteries as shown in the drawing Set the desired language with the switch.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash. They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Préparatif Lire attentivement la notice d’utilisation avant la première mise en service. La notice d‘utilisation fait partie intégrante Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, • Les piles doivent être insérées et échangées exclusivement transmise avec le produit.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mise en service Insérez trois piles type AA/LR 6 conformément au dessin. Configurer la langue à l‘aide de l‘interrupteur.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Voorbereiding Lees voor het in bedrijfnemen van het product, eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De gebruiksaanwijzing Aanwijzingen voor batterijen en oplaadbare accu’s is een wezelijk bestandsdeel van het product en dient der- • De batterijen dienen uitsluitend door volwassenen halve bewaard en meegegeven te worden bij het aafstaan geplaatst en vervangen te worden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 5. In gebruik nemen Drie batterijen type AA/LR 6 volgens de tekening plaatsen Met de schakelaar de gewenste taal instellen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Afdanken Aanwijzing voor de bescherming van het milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorgekruiste afvalcontainer, mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden. Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische- en elektronische apparaten ingeleverd worden.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Preparativ Antes de la puesta en servicio por primera vez, lea deteni- damente las instrucciones de empleo. Las instrucciones de Notas sobre las baterías (pilas) y las baterías (pilas) empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben recargables conservarse y entregarse a terceros en el caso de venta • Las baterías deben ser colocadas y sustituidas exclusiva-...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Puesta en servicio Insertar tres baterías tipo AA/LR 6 conforme al dibujo. Seleccionar el idioma deseado con el conmutador.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambiente: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil, sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Preparati Prima della prima messa in funzione, leggete attentamente sino in fondo le istruzioni di impiego. Tali istruzioni di impiego Avvertenze per batterie ed accumulatori ricaricabili sono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire • Le batterie devono venire installate e sostituite esclusiva- conservate nonchè...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Immissione in esercizio Introdurre tre batterie di tipo AA/LR 6 in conformità al disegno Installare la lingua desiderata con il commutatore.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Smaltimento Avvertenze per la protezione ambientale: I prodotti che sono contraddistinti con il bidone della spazzatura cancellato alla fine della loro durata di vita non possono venire eliminati mediante i normali rifiuti domestici, bensì devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Beredning Läs noga igenom bruksanvisningen innan den tas i bruk för första gången. Bruksanvisningen ingår i och tillhör denna Information beträffande batterier och återuppladdningsbara produkt och måste därför sparas samt medfölja produkten el-ackumulatorer om den överlåts till tredje man.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tåg tas i drift Tre (3) batterier typ AA/LR 6 skall sättas i, så som visas på bilden. Ställ in önskat språk med kontrollen.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Hantering som avfall Beträffande miljöskydd: För alla produkter som markerats med symbolen “överstruken soptunna” gäller följande: När produkten är slutförbrukad får den inte slängas i hushållsavfallet, utan måste lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning av elektrisk och elektroniskapparatur.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Forberedelse Læs brugsanvisningen opmærksomt igennem, inden du tager toget i brug for første gang. Brugsanvisningen er en Råd om batterier og genopladelige akkus bestanddel af produktet ig skal derfor opbevares samt med- • Batterier bør udelukkende isættes og skiftes af voksne.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Toget tages i brug Læg tre batterier af type AA/LR 6 i som vist på tegningen Vælg det ønskede sprog med omskifteren.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bortskafning Anvisninger til miljøbeskyttelse: Produkter, der er mærket med en overstreget affaldsspand, må ved afslutningen af deres levetid ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater.