Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com gebruiksaanwijzing instructions for use mode d’emploi Gebrauchsanweisung HG40..K/G HG60..K/G...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com nederlands blz. 1 - 7 english page 8 - 15 français page 16 - 23 Deutsch seite 24 - 31 HG40..K/HG40..G In combinatie met inbouwoven Met bedieningspaneel HG60..K/HG60..G...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Introductie Inhoud Spuitstuk diameter en belastingen gemeten op bovenwaarde Injector diameter and heat input measured on gross C.V. Diamètre injecteur et capacité mesuré à P.C.S. Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ....1 Düsendurchmesser und Belastung gemessen auf Ho u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid .
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Ontsteking Dit toestel mag alleen door een erkend gas- ventilatie noodzakelijk zijn, bijvoorbeeld een Direct schoonmaken HG40..G/HG60..G technisch installateur aangesloten worden. open raam. Overgekookte voedselresten direct De bedieningsknop van de betreffende verwijderen, met name van rode kool, kookbrander ingedrukt linksom draaien en met...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Pannen Installatie Reinigen De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Reinig het toestel dagelijks met een sopje Algemeen Let op: sterkbrander ....minimaal 24 cm. van afwasmiddel of allesreiniger.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Inbouwen Technische gegevens (zie ook tabel op omslag) 1. Maak de uitsparing in het aanrechtblad. Zorg Kookplaattype HG40..G HG40..K HG60..G HG60..K ervoor dat u voldoende ruimte vrij laat aan de Elektrisch: zij- en achterkant. 3-aderig aansluitsnoer Aansluiting AC 230 V - 50 Hz - 0,6 VA Vonkonsteking geïntegreerd in knoppen...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Table of contents When you have read these instructions for Appliance information ....9 use, you will quickly be aware of all the Safety .
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Before using the appliance Things to watch for Lighting the burners The fitting of the appliance should only be the hob is used for longer periods extra Clean immediately HG40..G/HG60..G carried out by a registered Corgi gas fitter. ventilation may be needed, such as an open Any spillage should be removed immedia- While keeping the knob of the burner held in,...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Saucepans Installation Cleaning the appliance The recommended saucepan diameters are: Clean the appliance daily with water and a General We recommend that the hob be connected rapid burner ....minimum 24 cm. detergent or all purpose cleaner.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Building-in Technical specifications (also see table on cover) 1. Make the cut-out in the work surface. Ensure Type of hob HG40..G HG40..K HG60..G HG60..K that there is sufficient space allowed at the Electric: sides and at the back.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 17 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Précautions particulières Allumage Cet appareil ne peut être installé que par naturels de ventilation. En cas d’utilisation Nettoyage immédiat HG40..G/HG60..G un technicien gazier agréé. prolongée de la table de cuisson, une Eliminer immédiatement les restes d’aliments Poussez et tournez vers la gauche le bouton de ventilation supplémentaire peut s’avérer...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Casseroles Installation Nettoyage Le diamètre de casserole recommandé sont : Journalier : Nettoyer l’appareil avec de l’eau Généralités Nous recommandons de brancher la plaque brûleur rapide ....au moins 24 cm. additionnée de produit à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Encastrement Spécifications techniques (aussi voir table au couverture) 1. Pratiquer la découpe dans le plan de travail. Type de plaque de cuisson HG40..G HG40..K HG60..G HG60..K Veiller à laisser suffisamment d'espace sur Alimentation électrique : le(s) côté(s) et à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Inhalt Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....25 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ..... . 26 - 27 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch Worauf Sie achten müssen Anzündung Dieses Gerät darf nur von einem qualifizier- zusätzliche Belüftung erforderlich werden, Sofort reinigen HG40..G/HG60..G ten Gasinstallateur angeschlossen werden. z.B. ein offenes Fenster. Übergekochte Essensreste sofort besei- Den Bedienungsknopf eindrücken und nach tigen, insbesondere Rotkohl, Apfelmus und links drehen und mit einem Streichholz das...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Töpfe Installation Reinigung Empfohlene Diameter der Topfböden: Das Gerät täglich mit einer Lösung von Algemeines Achtung: Starkbrenner ... . mindestens 24 cm. Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, Normalbrenner .
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauen Technische Daten (siehe auch Tabelle auf Umschlag) 1. Aussparung in die Anrichte sägen. Kochplattentyp HG40..G HG40..K HG60..G HG60..K Seitlich und an der Rückseite für ausreichen- Elektrizität: den Spielraum sorgen. Dreifachschnur Stromversorgung AC 230 V - 50 Hz - 0,6 VA in den Bedienungsknopfen integrierte elektrische Zündung Gas:...