Télécharger Imprimer la page
SFA SANICUBIC 2 VX Mode D'emploi
SFA SANICUBIC 2 VX Mode D'emploi

SFA SANICUBIC 2 VX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SANICUBIC 2 VX:

Publicité

Liens rapides

CUBIC 2 VX
279
04.19
SANICUBIC 2 VX
®
IMPORTANT
DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR
NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR
For Customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo's Technical Support toll-free at
800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d'appeller le service technique de Saniflo
au numéro suivant : 800-363-5874 (CDN).
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes.
Product should be installed by a licensed plumber.
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux.
CDN
USA
Le produit doit être installé par un plombier qualifié.
C
US

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SFA SANICUBIC 2 VX

  • Page 1 CUBIC 2 VX 04.19 SANICUBIC 2 VX ® IMPORTANT DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR For Customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo’s Technical Support toll-free at 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
  • Page 2 1-½” or 4” Drain * Possible connection 1-½” or 4” Drain 1-½” or 4” Drain × × ✓ ✓ ✓ 20 ” Max. × ✓ ✓ × Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 3 Entire Homes or Building Structures Ø60/110mm Ø40/50mm 122x130 40x60 Ø 100/110 Ø 75mm 71x76 100/120 80x100 24” (610mm) min 2” Discharge GLUE 4” Discharge Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 4 4”Inlet 1- 1/2” Inlet 4”Inlet 1- 1/2” Inlet 1- 1/2” Inlet 2-1/2”Vent Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 5 4”Inlet 12” (30 cm) min 1- 1/2” Inlet 8 Ft (2.5m) Max 16 Ft (5m) Max 13 Ft (3.7m) Max Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 6 × RESET × Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 7 Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 8 Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 9 Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 10 Discharge height Feet discharge Max 2" discharge Max 4" 140 150 Gal/min Flowrate SANICUBIC 2 VX EN 12050-1 Data specifications Type of current 1 phase Voltage 220-240V Frequency 60 Hz Motor rating 1.5 HP Current 12 A Protection code...
  • Page 11 Cambridge, ON N3C 0G5 Toll Free: 1-800-571-8191 Toll Free : 1-800-363-5874 Telephone: 1-732-225-6070 Telephone: 1-519-824-1134 Fax: 1-732-225-6072 Fax: 1-519-824-1143 E-mail: sfasales@saniflo.com E-mail: sales@saniflo.ca Web Site: www.saniflo.com Web Site: www.saniflo.ca Sanicubic 2 VX 220-240 V / 60 Hz / 2 x 1.5 HP...
  • Page 12 CUBICVX 04.19 SANICUBIC ® SANICUBIC 1 VX ® SANICUBIC 2 VX ® Operating / installation manual • Notice de service / montage...
  • Page 13 US/CAN SAFETY • Pumping stations discharging fluids that may be harmful to health must be decontaminated. Before restarting the pumping station, follow the commissioning instructions. (c section 5.1, page 7) This device may be used by children who are at least •...
  • Page 14 US/CAN 3.4 Design and operating mode DESCRIPTION 3.1 General description This device is a compact pumping station. SANICUBIC® 1 VX is a pumping station specially developed for individual use (detached house or small commercial premises). SANICUBIC® 2 VX is a pumping station specially developed for individual, commercial and small community use (small buildings, shops, public places).
  • Page 15 US/CAN 3.5 Technical data 3.6 Control box Submersible pumping stations for blackwater SANICUBIC® 1 VX Submersion of the control device Type of current Single-phase Risk of death by electric shock Power/Electrical information 220-240V/ 60 Hz / 12A/ 1,5 HP w Only use the control device in rooms safe from floods Motor - Pump Oil bath cooled Thermal overload protection...
  • Page 16 US/CAN 4.2 Electrical connection External alarm Dry contact Max. 250 V / 16A Electrical connection work performed by an unqualified indivi- dual. Risk of death by electric shock! w The electrical connection must be performed by a qualified and licensed electrician. w The electrical installation must meet the current standards in the country 3.8 Sump tank...
  • Page 17 US/CAN 4.4.2 Discharge piping 5.4 Commissioning with the control box w The control box cover is not properly closed. Risk of death! Improper fitting of the discharge pipe. Leaks and flooding of the installation room! w Properly close the control box cover. w Run the discharge line above the back-flow level before w Then reconnect the power plug.
  • Page 18 US/CAN Connection of the alarm unit to the device: Figure 2: Ventilation of the SANICUBIC® VX control box Connect the alarm cable directly to the unit. 1/ The red general alarm LED reproduces the operation of the red LED on the base card.
  • Page 19 US/CAN MAINTENANCE NOTE: If both switches are 7.1 General information / Safety instructions lowered (off position), abnor- mal situation, the card will be in alarm mode when power is restored Work performed on the pumping station by unqualified staff. Risk of injury! w Repairs and maintenance must be performed by specially trained staff...
  • Page 20 US/CAN 7.6 Checklist for commissioning / inspection  and maintenance  8. Incidents: causes and solutions A B C D E F G H Possible cause Solutions Required for Operations - ✘ - - - ✘ - - Pump flows against excessive The size of the pumping station Read the operating manual.
  • Page 21 US/CAN APPENDICES SANICUBIC 1 VX - sizing diagram SANICUBIC® 2 VX - sizing diagram 18" 8-1/8" 2-1/2" 5" 5" 28" 36" 5-5/8" 6-3/4"...
  • Page 22 2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated the as the Company) warrants that it will repair or replace the product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part it is defective or does not meet the rated...
  • Page 23 • Avant d’intervenir sur la station de relevage, la mettre à l’arrêt et débrancher SECURITE la prise électrique de la station de relevage. • Respecter impérativement la procédure de mise à l’arrêt de la station de Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés relevage décrite dans la présente notice de service.
  • Page 24 3.4 Conception et mode de fonctionnement DESCRIPTION 3.1 Description générale Cet appareil est une station de relevage compacte. SANICUBIC®1 VX est une station de relevage spécialement développée pour un usage individuel (pavillon ou petit local commercial). SANICUBIC® 2 VX est une station de relevage spécialement développée pour un usage indi- viduel, commercial et petit collectif (petits immeubles, commerces, lieux publics).
  • Page 25 140 150 l’appareil (sauf SANICUBIC® 2 VX) : 5V, 50mA Gal/min Débit 3.6.3 Dimensions du boîtier de commande déporté SANICUBIC 2 VX Type de courant 1 phase Tension/information électrique 220-240V/ 60Hz/ 2 x12A / 2 x1,5 HP Refroidi par bain d’huile...
  • Page 26 3.7.3 Possibilité de raccordement à une alarme externe • Le fluide pompé est approprié et autorisé par la présente documentation. (c paragraphe 3.9). Possibilité d’externaliser le signal d’alarme (selon modèle). Contact sec (pas • En cas d’évacuation d’effluents graisseux, l’usage d’un bac dégraisseur est de voltage) NO (normalement ouvert) actionné...
  • Page 27 5.2 Limites d’application NOTE Le montage de clapets anti-retour et de vannes d’arrêt sur les tuyaux d’entrée est conseillée. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte w Dépassement des pressions et températures limites. Fuite de fluide pompé brûlant ou toxique ! qu’ils n’entravent le démontage de la station de relevage.
  • Page 28 Alarme secteur : - Si la LED est éteinte, il n’y a pas d’alimentation électrique. Tableau 5 : Boîtier d’alarme SANICUBIC 1 VX / SANICUBIC 2 VX - Quand l’appareil est à nouveau alimenté, la LED verte clignote, signifiant que la tension secteur a momentanément disparu.
  • Page 29 un contrat de maintenance avec une entreprise qualifiée pour la réalisation 6.3 Message et défauts des travaux réguliers d’inspection et de maintenance. Pour de plus amples informations, veuillez nous contacter. Tableau 7 : Messages et défauts : 7.4 Service de secours avec une seule pompe Alarme sur l’appareil SANICUBIC®...
  • Page 30 7.6 Liste de contrôle pour la mise en service / l’inspection  et la 8. Incidents : causes et remèdes maintenance  A B C D E F G H Cause possible Remèdes Opérations Requises pour - ✘ - - - ✘ - - La pompe débite contre une pression Le dimensionnement de la station excessive.
  • Page 31 ANNEXES Schéma d’encombrement SANICUBIC 1 VX Schéma d’encombrement SANICUBIC® 2 VX 18" 8-1/8" 2-1/2" 5" 5" 28" 36" 5-5/8" 6-3/4"...
  • Page 32 Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...