Page 1
10.10 IND1 IMPORTANT DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes. Product should be installed by a licensed plumber. Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux. Le produit doit être installé...
Page 2
SANITOP ® 1 1/2” 32 x 55 90 x 110 1-1/2” 1-1/2” 25 x 40 20 X 32 1” / Ø 32 (PVC) ” / Ø 28 ” / Ø 22 (PVC) (CPVC) SANITOP ®...
Page 3
SANITOP ® PERFORMANCE FLOW RATE (DEBIT) Floor Mounting Brackets Rubber Feet SANITOP ® Type : ST SFA SANIFLO 120 V - 60 Hz - 5.0A - 3/10 HP - IP44 - SANITOP ®...
SANITOP ® SCHEMATIC DIAGRAM SANITOP / SCHÉMA DU SANITOP Parts Description Case Impeller PLUS / TOP 20b Elbow clip 34 Tie-wrap 48 Cable grip 33.1 2a Lid 11 Pump cover plate 25 Discharge elbow 35 Pan gasket 50 Spring clip assembly 2b Lid seal 12 Pump cover feet 26 Three outlet pipe...
Page 5
INTRODUCTION INSTALLATION 2.1 - PREPARING THE MACERATING UNIT 1.1 - GENERAL DESCRIPTION 2.2 - CONNECTION TO A SINK 2.3 - WATER CLOSET ASSEMBLY 2.4 - SYSTEM ASSEMBLY Sanitop : See page 2 drawing 7a Once you have started the horizontal run, you cannot change directions in a upward vertical manner.
Page 6
USAGE CAUTIONARY NOTES Do not discharge any acids, alkaloids, solvents painting, paint strippers, food waste, plastic bags, metal such as nails, hairpins, wood, building materials, kitty litter or anything that could halt or damage or corrode the unit. 2.7 - SEWER PIPE (COPPER, CAST IRON, PVC, ABS) Disregarding the above might damage the macerating unit and shall void your warranty.
Page 7
5.3 - SANITOP FUNCTION CHECKUP IMPELLER 4.2 - DISASSEMBLY FOR LITTLE INTERVENTION CUTTER BLADE Safety note: 5.4 - CAUTIONARY NOTE 5.5 - REASSEMBLY OF THE LID The gasket must be inside the lid first. 4.3 - RETURN AND REPAIR OF THE MACERATING UNIT MAINTENANCE (for qualified personnel only) 5.1 - PROBLEM SOLVING (4.1 and 4.2)
Page 8
ADVICE SOIL STACK CONNECTION PIPE SUPPORTS NO DIAGONAL “UPHILL” PIPE BENDS RUNS VERTICAL INSTALLATION FIRST PIPE WORK DIRECTLY VERTICAL DISCHARGE EASY ACCESS FREEZING NO DIRECT FALL ELECTRICITY THREE FEET MINIMUM...
INTRODUCTION INSTALLATION 2.1 – PRÉPARATION DE L’ENSEMBLE BROYEUR-POMPE 1.1 – DESCRIPTION GÉNÉRALE 2.2- RACCORDEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 2.3- ASSEMBLAGE DU CABINET 2.4- ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME Sanitop : voir page 2 dessin 7a Lorsque vous avez commencé l’installation d’un tronçon horizontal, vous ne pouvez changer de direction vers le haut de la verticale.
Page 12
2.6- RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ÉVACUATION 2.9- RACCORDEMENT À UN SYSTÈME D’AÉRATION Sanitop : voir page 2 dessin 7c Attention : N’utilisez pas une vanne d’admission d’air ni un évent à ressort car ces mécanismes sont à sens uniques. La pression d’air doit demeurer uniforme à l’intérieur et à...
Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou auxquelles l’expérience et les connaissances font défaut, excepté si elles sont sous surveillance et reçoivent les instructions nécessaires pour utiliser l’appareil, avec l’aide d’une personne responsable de leur sécurité.
Page 14
CONSEILS RACCORDEMENT À LA COLONNE ANCRAGE DES TUYAUX DE RENVOI PAS DE TUYAUX EN DIAGONALE COURBES LA TUYAUTERIE VERTICALE TUYAUTERIE D’ABORD DIRECTEMENT À LA VERTICALE VIDANGE ACCÈS FACILE PAS DE DESCENTE DIRECTE ELECTRICITÉ MINIMUM DE TROIS PIEDS...
Page 15
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION IMPORTANT...
GARANTIE LIMITÉE Garantie de deux ans à partir de la date d’achat TERMES ET CONDITIONS ÉCHANGE DE PIÈCE OU DE PRODUIT RESTRICTIONS États-Unis Canada...