Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2024 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
Page 3
SOMMAIRE IFC 050 1 Instructions de sécurité 1.1 Historique du logiciel ....................... 6 1.2 Utilisation prévue ......................7 1.3 Certification ........................7 1.4 Instructions de sécurité du fabricant................8 1.4.1 Droits d'auteur et protection des données................8 1.4.2 Clause de non-responsabilité....................8 1.4.3 Responsabilité...
Page 4
SOMMAIRE IFC 050 4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties................34 4.8.1 Description du numéro CG ....................34 4.8.2 Versions : sorties fixes, non paramétrables ................ 34 4.9 Description des entrées et sorties................. 35 4.9.1 Sortie courant ........................35 4.9.2 Sortie impulsions et sortie fréquence .................. 36 4.9.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil ..............
Page 5
SOMMAIRE IFC 050 8 Caractéristiques techniques 8.1 Principe de mesure ......................75 8.2 Caractéristiques techniques ..................76 8.3 Dimensions et poids ....................... 83 8.3.1 Boîtier............................ 83 8.3.2 Plaque de montage, version murale ..................85 8.4 Tableaux des débits......................86 9 Description de l'interface HART 9.1 Description générale ......................
Page 6
Tableau 1-1: Description des modifications Date de sortie Révision électronique (ER) Modifications et Documentation (ER) compatibilité 2012 ER 3.0.0 MA IFC 050 R01 2012 ER 3.0.1 MA IFC 050 R01 2013 ER 3.0.2 1; 4 MA IFC 050 R03 2014 ER 3.0.3...
Page 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IFC 050 1.2 Utilisation prévue Les débitmètres électromagnétiques sont conçus exclusivement pour mesurer le débit et la conductivité de produits liquides conducteurs. AVERTISSEMENT ! Si l'appareil n'est pas utilisé selon les conditions de service prescrites (voir le chapitre «...
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IFC 050 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IFC 050 1.4.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IFC 050 1.4.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
Page 11
DESCRIPTION DE L'APPAREIL IFC 050 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
Page 12
1 Version compacte 2 Capteur de mesure avec boîtier de raccordement 3 Version murale 2.3 Combinaisons possibles convertisseur / capteur Capteur Capteur de mesure + convertisseur de mesure IFC 050 Version compacte Version séparée avec boîtier mural OPTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1050 C...
Page 13
Auto-ID selon les spécifications DIN L'Auto-ID (identification automatique, data matrix) vous guide directement au serveur PICK (Product Information Center KROHNE (centre d'informations produit KROHNE)). Scanner le code Auto-ID présent sur la plaque signalétique de l'appareil, pour télécharger toutes les informations spécifiques au produit.
Page 14
MONTAGE IFC 050 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à...
Page 15
MONTAGE IFC 050 3.4 Spécifications de montage INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à...
Page 16
MONTAGE IFC 050 3.5 Montage de la version compacte INFORMATION ! Le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure. Pour le montage du débitmètre, respecter les instructions données dans la documentation relative au produit fournie avec le capteur de mesure.
Page 17
MONTAGE IFC 050 Figure 3-2: Dimension de la plaque de montage et distances en cas de montage juxtaposé de plusieurs appareils 1 277 mm / 10,89" 2 310 mm / 12,2" [mm] [pouce] Ø6,5 Ø0,26 Ø8,1 Ø0,3 10,5 Tableau 3-1: Dimensions en mm et pouce 07/2024 - 4002184105 - MA IFC050 R05 fr www.krohne.com...
Page 18
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé...
Page 19
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.3 Câbles électriques pour versions séparées, instructions 4.3.1 Instructions pour le câble signal A INFORMATION ! Le câble signal A (type DS 300) à double blindage assure la transmission parfaite des valeurs mesurées. Respecter les instructions suivantes : •...
Page 20
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client INFORMATION ! Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client. Respecter alors les caractéristiques électriques suivantes pour le câble signal : Sécurité...
Page 21
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4 Confection du câble signal et du câble de courant de champ INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
Page 22
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 Figure 4-2: Confection du câble signal A (version armée) 1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm Cu / AWG 20 3 Conducteur isolé...
Page 23
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4.2 Confection du câble signal A, raccordement au convertisseur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
Page 24
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 (10) (60) Figure 4-4: Préparation du câble signal A (version armée) a = 80 mm / 3,15" 1 Enfiler la gaine thermo-rétractable sur le câble signal. 2 Dénuder le câble à la longueur a. 3 Couper le blindage interne (10) et le blindage externe (60). Veiller alors à ne pas endommager les tresses de contact (1), (6).
Page 25
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4.3 Longueur du câble signal A INFORMATION ! Un câble signal spécial et un boîtier de raccordement intermédiaire sont nécessaires lorsque la température du produit dépasse 150°C / 300°F. Ils sont disponibles avec les schémas de raccordement électriques modifiés.
Page 26
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4.4 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure DANGER ! Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ. Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du capteur de mesure et du convertisseur de mesure.
Page 27
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 Figure 4-6: Câble de courant de champ C, confection pour le convertisseur de mesure a = 80 mm / 3,15" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Si le câble comporte une tresse de contact, enlever le blindage existant. Veiller alors à ne pas endommager la tresse de contact.
Page 28
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4.5 Confection du câble signal A, raccordement au capteur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
Page 29
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.4.6 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
Page 30
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.5 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ DANGER ! Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée. DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge.
Page 31
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.5.2 Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. • Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ. Le blindage DOIT être raccordé...
Page 32
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.6 Mise à la terre du capteur de mesure ATTENTION ! Il ne doit pas y avoir de différence de potentiel entre le capteur de mesure et le boîtier ou la terre de protection du convertisseur de mesure ! •...
Page 33
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 Figure 4-11: Compartiment électrique pour l'alimentation 1 Entrée de câble pour l'alimentation électrique 2 Capot de protection d'alimentation secteur 3 Borne de mise à la terre 4 100...230 V CA (-15% / +10%) 5 24 V CC (-30% / +30%) •...
Page 34
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties 4.8.1 Description du numéro CG Figure 4-12: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version de sortie 1 Numéro ID : 0 2 Numéro ID : 0 = standard ; 9 = spécial...
Page 35
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.9 Description des entrées et sorties 4.9.1 Sortie courant INFORMATION ! Selon la version, les sorties doivent être raccordées en mode passif ou actif ! • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits.
Page 36
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.9.2 Sortie impulsions et sortie fréquence INFORMATION ! Selon la version, les sorties doivent être raccordées en mode passif ou actif ! • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits.
Page 37
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.9.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil INFORMATION ! Selon la version, les sorties doivent être raccordées en mode passif ou actif ! • Les sorties de signalisation d'état / détections de seuil sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits.
Page 38
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.10 Raccordement électrique des sorties INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur.
Page 39
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.10.2 Montage correct des câbles électriques Figure 4-14: Protéger le boîtier contre la poussière 1 Pour les versions compactes à orientation horizontale des presse-étoupe, réaliser un coude d’égouttage avec les câbles électriques comme représenté dans le dessin.
Page 40
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.11.2 Description des symboles électriques Milliampèremètre 0...20 mA ou 4...20 mA et autres représente la résistance interne du point de mesure et inclut la résistance de ligne Source de tension continue (V ), alimentation externe, polarité de...
Page 41
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.11.3 Sorties de base et Modbus ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Description des entrées et sorties à la page 35 et se référer à Raccordement HART à la page 45 .
Page 42
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 INFORMATION ! • En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés afin de réduire tout risque de perturbation électromagnétique (CEM). • Le raccordement du blindage s'effectue au niveau du raccordement électrique (S) du bloc de bornes de sortie.
Page 43
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 INFORMATION ! • La sortie active est en liaison galvanique avec la sortie courant. • Cette sortie est conçue pour y connecter directement des totalisateurs mécaniques ou électroniques. Sortie impulsions / sortie fréquence active ≤ 20 V •...
Page 44
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 INFORMATION ! • Indépendante de la polarité de raccordement. • La sortie est ouverte si le convertisseur de mesure est hors tension. Sortie d'état / détection de seuil passive ≤ 32 V CC • V • I ≤ 100 mA •...
Page 45
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IFC 050 4.11.4 Raccordement HART INFORMATION ! ® La sortie courant est toujours compatible HART et est branchée aux bornes de raccordement A+ / A- / A. ® Tous les raccordements HART (en mode point-à-point et multipoints) fonctionnent en mode actif et passif.
Page 46
MISE EN SERVICE IFC 050 5.1 Mise sous tension Avant la mise sous tension, assurez-vous que le montage de l'appareil soit correct. Ceci comprend que : • Le montage de l'appareil a été effectué conformément aux réglementations. • Enlever le stylo magnétique et le garder en un endroit sûr (ceci n'est valable que pour la version avec affichage).
Page 47
PROGRAMMATION IFC 050 6.1 Instructions de sécurité pour l'utilisation du stylo magnétique 4 touches magnétiques sont disponibles pour programmer le convertisseur de mesure lorsque le boîtier est fermé. Les actionner avec un stylo magnétique. AVERTISSEMENT ! Le stylo magnétique peut être dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou d'autres implants métalliques.
Page 48
PROGRAMMATION IFC 050 L'interface utilisateur de l'appareil fournit plusieurs modes d'affichage. En mode de mesure, les pages d'affichage suivantes sont disponibles : Page d'affichage en mode mesure Écran Première page de mesure Deuxième page de mesure Page graphique Page d'état Tableau 6-1: Indication des pages d'affichage www.krohne.com...
Page 49
PROGRAMMATION IFC 050 Les modes d'affichage suivants sont disponibles : Modes d'affichage et Touche > Touche ↲ Touche ↓ ou ↑ Touche Esc (> + ↑ ) fonctionnalités Mode mesure Appuyer sur la touche Réinitialisation de Permet de commuter Affichage des valeurs de...
Page 50
PROGRAMMATION IFC 050 6.2.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées Figure 6-2: Exemple d'affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées 1 Indique un message d'état dans la page d'états 2 Rep (n'est indiqué que si cette chaîne a été programmée auparavant par l'opérateur) 3 1ère valeur mesurée en grand affichage...
Page 51
PROGRAMMATION IFC 050 6.2.3 Affichage lors du réglage d'un paramètre en mode paramètre et données Figure 6-4: Affichage lors du réglage d'un paramètre en mode paramètre et données 1 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active 2 Numéro relatif à ce paramètre 3 Programmation usine de ce paramètre...
Page 52
PROGRAMMATION IFC 050 6.3 Structure du menu INFORMATION ! • La description suivante concerne la structure du menu de l'appareil standard. • La description détaillée des fonctions spéciales pour Modbus figure dans le supplément respectif de manuel de référence. • Noter la fonction des touches dans et entre les colonnes.
Page 53
PROGRAMMATION IFC 050 Mode mesure Sélect. Sélect. du menu et/ou sous-menu Sélect. de ↓ fonction et ↓ ↑ menu program. ↑ données ↓ ↑ > Presser ↲ > 2,5 s C Config. complète > C1 Entrée process > C1.1 Etalonnage >...
Page 54
PROGRAMMATION IFC 050 6.4 Tableaux des fonctions INFORMATION ! • Les tableaux suivants décrivent les fonctions de l'appareil standard. • La description détaillée des fonctions spéciales pour Modbus figure dans le supplément respectif de manuel de référence. • Selon la version d'appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles.
Page 55
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description A Quick setup A7 Entrée process A7.1 N° de série appareil Affiche le numéro de série du système (C5.1.3). Les paramètres d'entrée process suivants ne sont disponibles que si l'accès rapide a été activé dans le menu « Config.
Page 56
PROGRAMMATION IFC 050 6.4.2 Menu « B Test » Fonction Programmation / Description B Test B1 Simulation B1.1 Débit-volume Selon la sélection, simulation du débit-volumique ou du débit-massique dans B1.1 Débit-masse l'ordre suivant : Sélection : Program. la valeur / Interrompre (quitter la fonction sans simulation) Question : Lancer simulation ? Sélection : Non (quitter la fonction sans simulation) / Oui (lancer la simulation)
Page 57
PROGRAMMATION IFC 050 6.4.3 Menu « C Config. complète » Fonction Programmation / Description C Config. complète - C1 Entrée process C1.1 Etalonnage C1.1.1 Calib. du zéro Affichage de la valeur actuelle du point zéro. Question : Calibrage zéro ? Sélection : Interrompre (retour avec la touche ↲...
Page 58
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C1 Entrée process C1.2.3 Const. de temps Constante de temps pour toutes les mesures de débit. xxx,x s ; échelle : 0,0…100 s C1.2.4 Filtre impulsions Création d'une « bande passante » pour la suppression des perturbations dues à...
Page 59
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C1 Entrée process C1.4 Information C1.4.1 Revêtement Indique le matériau du revêtement. C1.4.2 Matériaux électr. Indique le matériau des électrodes. C1.4.3 Date d'étalonnage Affiche la date d'étalonnage du capteur de mesure.
Page 60
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C2 E/S (Entrées/Sorties) C2.2.6 Débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de débit faible. x,xxx...x,xxx% ; échelle : 0,0…20% (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;...
Page 61
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C2 E/S (Entrées/Sorties) C2.3 Sortie impulsions D C2.3.1 Forme d'impulsion Définition de la forme d'impulsion. Sélection : Symétrique (env. 50% marche et env. 50% arrêt) / Automatique (impulsion constante avec env. 50% marche et env. 50% arrêt pour un taux d'impulsion maxi) / Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation consulter «...
Page 62
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C2 E/S (Entrées/Sorties) C2.3 Limite de seuil D C2.3.1 Valeur de seuil Niveau de commutation, programmer la valeur de seuil avec l'hystérésis C2.3.2 Polarité Programmation de la polarité ; noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) /...
Page 63
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C4 HART Les variables dynamiques sont fixées aux valeurs suivantes : PV : Débit (débit-volumique ou débit-massique, selon la « Fonct. de mesure » sélectionnée dans C1.1.4) SV : Totalisateur 1 TV : Totalisateur 2 4V : conductivité...
Page 64
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C6 Appareil C6.2.3 Page de défaut Définition de la page par défaut à laquelle l'affichage revient après une brève durée d'attente. Sélection : Rien (la page actuelle est toujours active) / Mesure page 1 (affichage de cette page) / Mesure page 2 (affichage de cette page) / Page d'état (affichage...
Page 65
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C6 Appareil C6.6 Fonct. spéciale C6.6.1 Acquittement erreur Question : Remise à zéro? Sélection : Non / Oui C6.6.2 Sauv. des program. Sauvegarder les programmations actuelles. Sélection : Interrompre (quitter sans sauvegarder), Backup 1 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire Backup 1), Backup 2 (enregistrer les paramétrages...
Page 66
PROGRAMMATION IFC 050 Fonction Programmation / Description C Config. complète - C6 Appareil C6.7.9 [m³]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³ : xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 66 C6.7.10 Masse kg ;...
Page 67
PROGRAMMATION IFC 050 6.5 Description des fonctions 6.5.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup » INFORMATION ! Le cas échéant, il est nécessaire d'activer la remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup ».
Page 68
PROGRAMMATION IFC 050 6.5.3 Mesure de conductivité La mesure de conductivité incluse est également utilisée pour détecter les tubes vides. On mesure la partie réelle de l'impédance de l'électrode. La mesure est développée pour une échelle entre 1 et 1000 μS/cm selon un facteur d'électrode EF = 3 mm.
Page 69
PROGRAMMATION IFC 050 Messages affichés Description Actions État : F _ _ _ _ _ Défaut de fonctionnement de l'appareil, Réparation nécessaire. sortie courant ≤ 3,6 mA ou courant de défaut programmé (selon gravité de l'erreur), sortie d'état ouverte, sortie impulsions / de fréquence : pas...
Page 70
PROGRAMMATION IFC 050 Messages affichés Description Actions État : F _ _ _ _ _ Erreur d'application, l'appareil est OK Contrôle d'application ou intervention mais les valeurs mesurées sont de l'utilisateur nécessaire. « douteuses ». F Erreur d'application Erreur d'application, appareil cependant en Message collectif pour les erreurs ordre.
Page 71
PROGRAMMATION IFC 050 Messages affichés Description Actions État : S _ _ _ _ _ Hors spécifications, la mesure continue, Maintenance requise. éventuellement moins précise. S Mesure incertaine Maintenance de l'appareil nécessaire ; les Message collectif pour les erreurs valeurs mesurées ne sont utilisables que suivantes et autres influences.
Page 72
PROGRAMMATION IFC 050 Messages affichés Description Actions État : I _ _ _ _ _ Information (mesure en cours est en ordre) I Totalisateur 1 arrêté Concerne le totalisateur 1. Le totalisateur a Si le totalisateur doit continuer de compter, été...
Page 73
MAINTENANCE IFC 050 7.1 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Page 74
MAINTENANCE IFC 050 7.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé. Société :...
Page 75
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 8.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule à l'intérieur du tube de mesure isolé électriquement et y traverse un champ magnétique. Ce champ magnétique est généré par un courant qui traverse une paire de bobines de champ.
Page 76
Sandwich : DN2,5...100 / 1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN10...150 / 3/8...6" WATERFLUX 3000 DN25...600 / 1...24" Convertisseur de mesure Version compacte (C) IFC 050 C Version séparée (W) IFC 050 W Options Sorties ® Sortie courant (y compris HART ), sortie impulsions, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état et/ou détection de seuil...
Page 77
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Affichage et interface utilisateur Afficheur graphique LCD blanc rétro-éclairé Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22" Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la lisibilité...
Page 78
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Conditions de service Température Température de process Consulter les caractéristiques techniques du capteur. Température ambiante Dépend de la version et de la combinaison de sorties. Il est conseillé de protéger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que les rayons directs du soleil, les températures élevées...
Page 79
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Raccordement électrique Généralités Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Règlements pour des installations à tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres spécifications nationales correspondantes. Alimentation 100...230 V CA (-15% / +10%), 50/60 Hz ;...
Page 80
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Sortie courant Données de sortie Débit Programmations ® Sans HART Q = 0% : 0...20 mA ; Q = 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs : 20...22 mA ® Avec HART Q = 0% : 4...20 mA ; Q = 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs : 3...22 mA...
Page 81
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Sortie impulsions ou sortie fréquence Données de sortie Débit Fonction Paramétrable comme sortie impulsions ou sortie fréquence Taux d'impulsions/fréquence 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit 100% Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms)
Page 82
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Suppression des débits de fuite Fonction Seuil de commutation et hystérésis programmables séparément pour chaque sortie, totalisateur et afficheur Seuil de commutation Programmable par pas de 0,1%. 0...20% (sortie courant, sortie fréquence) ou 0...±9,999 m/s (sortie impulsions) Hystérésis...
Page 83
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 8.3 Dimensions et poids 8.3.1 Boîtier Figure 8-2: Dimensions de la version murale Dimensions [mm] Poids [kg] Version avec et 111,7 28,4 51,3 1,9 sans affichage Tableau 8-1: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouce]...
Page 84
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 Figure 8-3: Dimensions de la version compacte Dimensions [mm] Poids [kg] Version avec et 148,2 95,5 1,8 sans affichage Tableau 8-3: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouce] Poids [lb] Version avec et 6,18...
Page 85
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IFC 050 8.3.2 Plaque de montage, version murale Figure 8-4: Dimensions de la plaque de montage, version murale [mm] [pouce] Ø6,5 Ø0,26 Ø8,1 Ø0,3 10,5 Tableau 8-5: Dimensions en mm et pouce 07/2024 - 4002184105 - MA IFC050 R05 fr...
Page 88
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.1 Description générale ® Le convertisseur de mesure intègre le protocole de communication ouvert HART qui peut être utilisé librement. ® Les appareils qui intègrent le protocole HART sont classés en appareils de commande et en appareils de terrain.
Page 89
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 4 fils disponible en une version avec sortie courant ® 4...20 mA et interface HART En fonction de la version, du paramétrage et du câblage, la sortie courant peut être exploitée en mode passif ou actif.
Page 90
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ® Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART La sortie courant de l'appareil peut être active ou passive. Figure 9-1: Connexion point à point 1 Maître primaire (Primary Master)
Page 91
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) La connexion multipoints permet d'installer jusqu'à 15 appareils en parallèle (le convertisseur ® de mesure et d'autres appareils HART Les sorties courant des appareils doivent être passives ! Figure 9-2: Connexion multipoints (raccordement 2 fils) 1 Maître primaire (Primary Master)
Page 92
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) Connexion des appareils 2 et 4 fils sur le même réseau. Pour assurer le fonctionnement continu de la sortie courant du convertisseur de mesure en mode actif, un troisième fil supplémentaire doit être raccordé...
Page 93
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil Le convertisseur de mesure est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. ® Le raccordement des bornes A et D aux variables dynamiques HART PV, SV, TV et 4V dépend de la version d'appareil.
Page 94
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IFC 050 Pour les variables dynamiques connectées aux sorties analogiques linéaires de courant et/ou fréquence, les variables d'appareil sont affectées en sélectionnant la mesure linéaire de ces sorties sous la fonction correspondante du convertisseur de mesure. Il en résulte que les variables dynamiques connectées à...
Page 96
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...