Table des Matières

Publicité

Liens rapides

©KROHNE 07 / 2002
Débitmètre
électromagnétique
pour conduites partiellement remplies
pour eaux et eaux usées
Instructions de
montage et
d'utilisation
TIDALFLUX
IFM 4110 PF
7.30830.92.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE TIDALFLUX IFM 4110 PF

  • Page 1 ©KROHNE 07 / 2002 Instructions de montage et Débitmètre d'utilisation électromagnétique TIDALFLUX pour conduites partiellement remplies IFM 4110 PF pour eaux et eaux usées 7.30830.92.00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en route Partie B Convertisseur de signaux IFC 110 PF 21 - 45 Commande du convertisseur de signaux Concept de commande Krohne Eléments de commande et de contrôle Fonctions des touches Tableau des fonctions paramétrables Messages d'erreur en mode de mesure Réinitialisation du compteur et suppression des messages d'erreur, menu RESET/QUIT...
  • Page 3 Compteur électronique interne Alimentation électrique interne (E+ / E-) pour appareils connectés Sortie de courant I Sorties d'impulsions P et A1 Sorties d'état A1 / A2 et D1 / D2 5.10 Entrées de commande C1 et C2 5.11 Langue 5.12 Code d'entrée 5.13 Capteur...
  • Page 4 10.3.2 Limites d'erreur dans des conditions de référence Diagramme Principe de mesure Si vous devez renvoyer des débitmètres à Krohne pour test ou réparation...
  • Page 5: Responsabilité Produit Et Garantie

    Si des débitmètres TIDALFLUX doivent être renvoyés à Krohne, veuillez remplir le formulaire de l'avant-dernière page de ce manuel d'instructions de montage et d'utilisation. Toute réparation ou contrôle chez Krohne est uniquement possible lorsque ce formulaire est entièrement complété...
  • Page 6: Version Disponible

    Version disponible Système : IFM 4110 PF Capteur : type : IFS 4000 PF revêtement de la section de mesure : Irathane diamètre nominal : 200 - 600 mm (autres sur demande) Pression nominale PN 10 (autres sur demande) Pression de service maxi. 10 bar (autres sur demande) Convertisseur de signaux : IFC 110 PF...
  • Page 7: Partie A Installation Et Mise En Route Du Système

    Partie A Installation et mise en route du système Installation du capteur Choix de l'emplacement de montage 1. Emplacement et position selon les besoins, mais l'axe des électrodes doit être approximativement horizontal. Ecart maxi. ± 2 . 2. L'inclinaison de la section de mesure, capteur avec des sections d'arrivée et de sortie, peut diverger de ±1 % maximum par rapport à...
  • Page 8: Mise À La Terre De L'ifs 4000 Pf

    8x M20 68 (49.2) 12x M20 65 (47.0) 12x M20 76 (54.9) 16x M20 75 (54.2) 16x M24 104 (75.2) 20x M24 107 (77.4) 20x M27 138 (99.8) Boulons pour Diamètre nominal Taux de Couple maxi. pouces Nm (ft lbf) pression corps brides ANSI psig...
  • Page 9: Connexions Électriques Du Capteur

    Informations générales sur les câbles de signaux type DS et type BTS Généralités Les câbles de signaux types DS et BTS de Krohne avec film et blindages magnétiques garantissent un fonctionnement sans erreur. Le câble de signaux doit être posé de manière rigide. Les câbles doivent être protégés contre tout déplacement ou être posés dans une conduite de câbles.
  • Page 10: 1.5.4 Câble De Courant Inducteur

    Câble de signaux d'amorçage type BTS Le convertisseur de signaux commande automatiquement les blindages individuels (3) à la même tension que celle appliquée aussi sur les câbles de signaux (5). Dans la mesure où la différence de tension entre les câbles de signaux (5) et les blindages individuels (3) est pratiquement nulle, il n'y a pas de courant via la capacité...
  • Page 11 IFC110 PF 230/115V AC L PE PE N 1 2 3 A B C D E Electrodes Power Coils Interface 230/115V AC IFS4000 PF...
  • Page 12: Installation Du Convertisseur De Signaux

    Installation du convertisseur de signaux Veuillez tenir compte des informations suivantes concernant l'installation et l'exploitation de l'IFC 110 PF Connexion électrique conforme à VDE 0100 / NE 61010-1 "Règlements concernant les installations de forte intensité avec des tensions nominales inférieures à 1000 V" ou aux normes nationales équivalentes.
  • Page 13: Sortie De Courant I

    La sortie A1 peut être utilisée comme une deuxième sortie d'impulsions P2 pour les compteurs électromécaniques ou comme une quatrième sortie d'état, Cf. paragraphe 4.4, fct. 3.07 MATERIEL. Les groupes d'entrées et de sorties sont isolés électriquement les uns des autres et de tout autre circuit d'entrées et de sorties.
  • Page 14: 2.5.3.2 Sortie D'impulsions A1 Pour Compteurs Électromécaniques

    2.5.3.2 Sortie d'impulsions A1 pour compteurs électromécaniques ATTENTION : La borne de sortie A1 peut être utilisée comme sortie d'état A1 ou comme une deuxième sortie d'impulsions A1 pour les compteurs électromécaniques. Le réglage se fait comme décrit à la fct. 3.07 MATERIEL. La sortie d'impulsions A1 est connectée à...
  • Page 15: Entrées De Commande C1 Et C2

    200 mA pour A1 en cas de fonctionnement en DC polarisé). Les conditions d'exploitation suivantes peuvent être signalées via les sorties d'état : sens du flux (mode A/R) limites messages d'erreur plage active dans le cas d'un changement de plage fonctionnement inversé...
  • Page 16 Sorties d'état Sorties d'état D1 / D2 / A1 / A2 actives D1 / D2 / A1 / A2 passives 100 mA 32 V DC / 24 V AC 100 mA par ex. affichage de par ex. affichage de message message Entrées de commande Entrées de commande...
  • Page 17 Mesure du flux avant / arrière (mode A/R) pour les sorties d'impulsions et de courant (P et I) sans relais de commutation externe flux arrière flux arrière flux avant = 15 – 500 = 15 – 500 flux avant Les compteurs électroniques doivent être connectés comme indiqué dans les schémas de montage pour la sortie d'impulsions P sur les illustrations suivantes...
  • Page 18 Sortie d'impulsions P pour compteurs électroniques active pour fréquences > 1 kHz pour fréquences 1 kHz R1 = 1 k / 0.5 W I 20 mA R = 1 k / 0.35 W > 100 k i EC R2 / 0.2 W 10 k 22 V 12 V...
  • Page 19: Réglages Standard Par Défaut

    2.5.7 Réglages standard par défaut Toutes les données d'exploitation sont réglées à l'usine conformément aux spécifications contenues dans la commande. Si aucune spécification n'est mentionnée dans la commande, les appareils seront livrés avec les paramètres standard et les fonctions indiqués dans le tableau ci-dessous. Pour faciliter la mise en route de l'appareil, les sorties de courant et d'impulsions sont paramétrées pour des mesures dans les "deux sens du flux"...
  • Page 20: Mise En Route

    Mise en route Avant le raccordement à l'alimentation électrique, vérifier si l'appareil est correctement installé selon les descriptions des paragraphes 1 et 2. Le débitmètre (capteur et convertisseur de signaux) est livré prêt à fonctionner. Toutes les données d'exploitation sont réglées à...
  • Page 21: Partie B Convertisseur De Signaux Ifc 110 Pf

    Partie B Convertisseur de signaux IFC 110 PF Commande du convertisseur de signaux Concept de commande Krohne Mode de mesure 1 3 6 . 4 9 m 3 / h Lorsque ceci s'affiche, appuyer sur les CodE 1 touches suivantes :...
  • Page 22: Eléments De Commande Et De Contrôle

    Eléments de commande et de contrôle KROHNE IFC 110 PF - - - - error 136.49 m3 / hr - - - - ! - - - - normal diagnostics flowrate control in totalizer L'appareil peut être commandé par ….
  • Page 23: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Dans ce qui suit, le curseur (élément clignotant de l'affichage) apparaît sur fond gris. Pour démarrer la commande opérateur Mode de mesure Mode de commande opérateur 1 3 . 5 7 1 F c t . 1. 0 m 3 / h F O N C T I O N N E M E N T ATTENTION : si "OUI"...
  • Page 24: Tableau Des Fonctions Paramétrables

    est convertie automatiquement. Sélectionner texte suivant 9 3 . 3 6 5 3 . 7 6 9 9 U S. G a l / m i n L i t r e / S e c Sélectionner texte précédent Pour passer du texte (unité) au paramètre numérique Passer au paramètre numérique 1 3 .
  • Page 25 1.01 PLAGE DE MESURE Calibre pour débit Q100% Choix de l'unité /h, litre/s, Gal. US/mn unité utilisateur, réglage par défaut "Litre/h" ou "US Mgal/jour" (Cf. fct. 3.05) Appuyer sur la touche pour passer au paramètre numérique Plages de réglage La plage dépend du diamètre nominal (DN) et de la vitesse du flux (v) : Q x DN mini.
  • Page 26 PLAGE I Choix de la plage de mesure 0-20 mA 4-20 mA (plages fixes) mA (plage définie par l'utilisateur : I : 0-16 mA ; I : 4-20 mA ; valeur I < I 100% 100% Appuyer sur la touche pour passer au paramètre numérique.
  • Page 27 ARRET MARCHE TOUTES LES ERREURS ERREURS FATALES INVERS D1 (mode inverse de D1 et D2) INVERS A1 (mode inverse de A1 ou A2 possible uniquement si A1 fonctionne comme sortie d'état, Cf. fct. 3.07 MATERIEL, "borne A1") SIGNE I, P ou P2 (mode A/R) DEPASS.
  • Page 28 Fct. Texte Description et réglages INSTALL. Menu d'installation Choisir la langue des textes d'affichage 3.01 LANGUE GB / USA (anglais) F (français) D (allemand) Appuyer sur la touche pour revenir à la fct. 3.01 "LANGUE". 3.02 DEBITMETRE Régler les données du capteur DIAMETRE Sélectionner le diamètre à...
  • Page 29: Messages D'erreur En Mode De Mesure

    FLUX STABLE (150 % de Q PULSEE (1000 % de Q 100% 100% Pour les débitmètres partiellement remplis, cette option devrait toujours être réglée sur "PULSEE" ! Appuyer sur la touche pour passer à la sous-fonction "GAIN CAN". GAIN CAN Régler le gain du convertisseur analogique-numérique (CAN) AUTO Sélectionner avec la touche...
  • Page 30: Erreur Fatale

    menu RESET/QUIT, Cf. paragraphe 4.6. Plage du convertisseur analogique- Régler la fct. 3.06, sous-fonction GAIN numérique (CAN) dépassée CAN sur "10". Cf. paragraphes 6.4 et 6.7. Si le message d'erreur ne disparaît pas, contacter l'usine. PARAM. CAN Erreur total de contrôle Remplacer la carte à...
  • Page 31: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Calibre Q 100% Fct. 1.01 PLAGE DE MESURE Appuyer sur la touche Choix de l'unité pour le calibre Q 100% (mètres cubes par heure) (litres par seconde) Liter/Sec US.Gal/min (gallons US par minute) Unité définie par l'utilisateur, réglage par défaut = "Litre/h" (litres par heure) ou "US Mgal/jour", Cf. paragraphe 5.14 Sélectionner avec les touches et .
  • Page 32: Coupure De Faible Débit Smu

    Coupure de faible débit SMU Fct. 1.03 COUPURE F.D. Appuyer sur la touche Sélectionner (valeurs seuil fixes : MARCHE = 0,1 % / ARRET = 0,2 %) ARRET (valeurs seuil variables : MARCHE = 1 – 19 % / ARRET = 2 –20 %) POURCENT Sélectionner avec les touches (uniquement si POURCENT est sélectionné).
  • Page 33: Compteur Électronique Interne

    Réglage du format du compteur Auto (notation exponentielle) # . # # # # # # # # # # # # . # # # # # . # # # # # # # # # # # # . # # # # # .
  • Page 34: Alimentation Électrique Interne (E+ / E-) Pour Appareils Connectés

    Alimentation électrique interne (E+ / E-) pour appareils connectés Les appareils passifs connectés aux entrées et sorties peuvent être alimentés par l'alimentation électrique interne (bornes E+ / E-). 24 V DC (respecter la polarité) env. 15 100 mA Schémas de montage, Cf. paragraphe 2.5.6. Sortie de courant I Fct.
  • Page 35: Sorties D'impulsions P Et A1

    ERREUR I = régler la valeur d'erreur, appuyer sur la touche valeur fixe 22 mA valeur variable, variable uniquement lorsque I 1 mA, Cf. "PLAGE I" ci-dessus 0,0 – I Sélectionner avec les touches et . Modifier le chiffre clignotant (curseur) avec les touches et .
  • Page 36 LARGEUR D'IMPULSIONS = sélectionner la largeur d'impulsions, appuyer sur la touche automatique = 50 % de la durée du cycle de fréquence de sortie de 100 % AUTO symétrique = facteur d'utilisation 1:1 sur toute la plage SYM. SEC. plage de réglage (variable) 0,01 – 1,00 s. Sélectionner avec les touches et .
  • Page 37: Sorties D'état A1 / A2 Et D1 / D2

    Sorties d'état A1 / A2 et D1 / D2 ATTENTION : Schémas de montage, Cf. paragraphe 2.5.6. Sorties d'état 1.07 1.08 1.09 1.10 Sélectionner fct. _ . _ _ puis appuyer sur la touche Bornes A1 / A A2 / A D1 / D D2 / D 100 mA (AC ou DC)
  • Page 38: Entrées De Commande C1 Et C2

    Commutateur ouvert Commutateur fermé Caractéristique des sorties d'état pas de fonction ARRET (hors tension) hors tension sous tension MARCHE (par ex. indicateur de fonctionnement) SIGNE I (mode A/R) flux avant flux arrière SIGNE P/P2 (mode A/R) flux avant flux arrière PLAGE DE MESURE (indicateur de inactive active...
  • Page 39: Code D'entrée

    Sélectionner avec les touches et . Appuyer sur la touche pour revenir à la fct. 3.01 LANGUE. 5.12 Code d'entrée Fct. 3.04 CODE D'ENTREE Appuyer sur la touche Sélectionner pas de code, entrée dans le mode de programmation en appuyant sur la touche entrée dans le mode de programmation en appuyant sur la touche et avec le code 1 : Sélectionner avec les touches...
  • Page 40: Unités Définies Par L'utilisateur

    FREQ. LIGNE = régler la fréquence d'alimentation usuelle dans le pays d'utilisation, appuyer sur la touche (Attention : s'applique uniquement aux appareils avec alimentation électrique DC) 50 Hz 60 Hz Sélectionner avec les touches Appuyer sur la touche pour passer à la sous-fonction "SENS FLUX". SENS FLUX = régler le sens du flux, appuyer sur la touche + SENS pour identifier le sens du flux, voir flèche "+"...
  • Page 41: Mode A/R, Mesure De Flux Avant/Arrière

    Les chiffres clignotants (curseur) peuvent également être directement réglés avec le clavier à 10 touches. Facteurs pour le volume F Unité volumétrique TEXTE VOL. Facteur F Réglage Mètres cubes 1,00000 E+0 Litre 1000 Liter 1,00000 E+3 Hectolitres h Lit 1,00000 E+1 Décilitres 10000 d Lit...
  • Page 42: Caractéristiques Des Sorties

    5.16 Caractéristiques des sorties sortie de courant 0 ou 4 mA 20 mA 100% sorties d'impulsions P et A1 (P2) impulsions pour le calibre Q 100% 100% 1 sens de flux, flux avant en mode A/R flux arrière en mode A/R calibre 100% Sorties d'état A1, A2, D1 et D2...
  • Page 43: Applications

    5.17 Applications Fct. 3.06 APPLICAT. Appuyer deux fois sur la touche Régler les caractéristiques du flux, sélectionner avec les touches STABLE flux stable PULSE flux pulsé, réglage standard pour les applications Tidalflux. Ne pas changer ce réglage ! Appuyer sur la touche pour passer à...
  • Page 44: Contacteurs De Fin De Course

    5.19 Contacteurs de fin de course Fct. 1.07 – 1.10 Sorties d'état A1, A2, D1 et D2 (Définir le mode de fonctionnement des bornes de sortie A1, Cf. paragraphe 5.18) Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche aussi souvent que nécessaire pour régler l'une des sorties d'état sur "VALEUR SEUIL" Appuyer sur la touche pour passer à...
  • Page 45 Appuyer sur la touche pour revenir à la fct. 1.07 – 1.10, sorties d'état A1, A2, D1 ou D2. Changement de plage externe par entrée de commande Fct. 1.11 ou 1.12 Entrées de commande C1 ou C2 Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche aussi souvent que nécessaire pour régler l'une des entrées de commande C1 ou C2 sur changement de plage "PLAGE EXT.".
  • Page 46: Partie C Applications Spéciales, Contrôles De Fonction, Maintenance Et Numéros De Commande

    Partie C Applications spéciales, contrôles de fonction, maintenance et numéros de commande Applications spéciales Utilisation dans des zones dangereuses L'IFS 4000 PF peut être livré en option avec un certificat de l'entreprise pour les zones Eex 2 ou Eex N. Le convertisseur de signaux IFC 110 PF doit toujours être installé...
  • Page 47 En cas de changement des réglages du convertisseur de signaux, la DEL verte (normal) et la DEL rouge (erreur) de la platine avant du convertisseur de signaux commencent à clignoter rapidement et fréquemment. Ceci indique que la plage du convertisseur analogique-numérique est fréquemment dépassée et que toutes les valeurs mesurées ne sont pas évaluées. Changer les réglages suivants pour permettre d'évaluer correctement les ondulations de l'affichage : Sélectionner "BARGRAPH"...
  • Page 48: Sorties De Signaux Stables Avec Tube De Mesure Vide

    Régler la sous-fonction "LIM. COMPT." sur 10 aux fins de test. Si la valeur de mesure quitte plus de 10 fois la fenêtre ci-dessus dans un sens, cette fenêtre est rendue temporairement inactive. L'affichage et les sorties suivent les principaux changements de flux à la vitesse appropriée. Ce réglage procure un temps de pause supplémentaire pour l'affichage et les sorties : Temps de pause = LIM.
  • Page 49: Contrôles De Fonction

    7. Contrôles de fonction Contrôle du zéro avec le convertisseur de signaux IFC 110 PF, fct. 3.03 Régler le flux "zéro" dans la conduite. S'assurer que le tube de mesure est entièrement plein. Mettre le système sous tension et attendre au moins 15 minutes. Appuyer sur les touches suivantes pour la mesure du zéro : Touche Affichage...
  • Page 50: Informations Sur Le Matériel Et État Des Erreurs, Fct. 2

    Informations sur le matériel et état des erreurs, fct. 2.02 Avant de contacter l'usine concernant les erreurs ou les problèmes de mesure de débit, consulter la fct. 2.02 INFO MAT. (informations sur le matériel). Un code d'état à 8 caractères et un à 10 caractères sont mémorisés dans cette fonction dans chacune des 4 "fenêtres". Ces 8 codes d'état permettent un diagnostic facile et rapide de votre débitmètre.
  • Page 51: Test De Matériel, Fct. 2.03

    Retour au mode de mesure (2x) 3x Si vous devez renvoyer votre débitmètre à Krohne, reportez-vous à l'avant-dernière page de ces instructions. Défaillances et symptômes lors de la mise en route et pendant la mesure La plupart des défaillances et des symptômes apparaissant avec les débitmètres peuvent être éliminés en suivant les instructions données dans les tableaux suivants.
  • Page 52 MAT. CAN analogique-numérique imprimés du convertisseur GAIN CAN analogique-numérique (Cf. paragraphe 8.4) ou consulter Krohne Service, après avoir noté les informations sur le matériel et l'état des erreurs, Cf. paragraphe 7.3, fct. 2.02 DEMARRAGE, clignotement Erreur de matériel Remplacer le convertisseur de...
  • Page 53 Service, après avoir noté les informations sur le matériel et l'état des erreurs, Cf. paragraphe 7.3, fct. 2.02 OCCUPE Affichages du flux, des Modifier le réglage à la fct. 1.4 compteurs et des messages déconnectés Affichage instable Conductivité électrique faible, Augmenter la constante de temps à...
  • Page 54 8.4 et 8.5. Sortie de courant défectueuse Remplacer la carte à circuits imprimés E/S (Cf. paragraphe 8.4) ou consulter Krohne Service, après avoir noté les informations sur le matériel et l'état des erreurs, Cf. paragraphe 7.3, fct. 2.02. Réglage du sens du flux erroné...
  • Page 55 5.13, fct. 1.06 (P), 1.07 (A1) et 3.02. Erreur fatale, la DEL rouge est Remplacer le convertisseur de allumée signaux ou consulter Krohne Service, après avoir noté les informations sur le matériel et l'état des erreurs, Cf. paragraphe 7.3, fct. 2.02 L'entrée de commande C1 ou C2...
  • Page 56 Groupe S Défaillances / symptômes Cause Aide Pas de réaction du/des Instrument(s) de signalisation ou Vérifier le/les appareils de appareil(s) de signalisation source de tension externe signalisation ou la source de tension (A1, A2, D1, D2) connectés défectueux externe et remplacer en cas de besoin.
  • Page 57: Contrôle Du Capteur

    Contrôle du capteur Etant donné que le capteur se compose de deux pièces "séparées" (mesure de vitesse et mesure de niveau), le contrôle est également divisé en deux parties. Si vous rencontrez des problèmes avec la mesure de niveau, Cf. paragraphe 7.6.1, en cas de problèmes avec la mesure de vitesse, Cf.
  • Page 58: Contrôle Du Convertisseur De Signaux À L'aide D'un Simulateur Gs 8 A (En Option)

    encrassées. - Si les valeurs diffèrent beaucoup : rupture des fils des électrodes ou électrodes encrassées. Lorsque la ligne de signaux BTS Si inférieure : erreur de ligne. > 20 M (d'amorçage) est utilisée : Mesurer la résistance entre les lignes Vérifier les connexions des suivantes : câbles, remplacer la ligne de...
  • Page 59 Couper l'alimentation électrique avant de commencer. 1) Enlever le cache du bornier du convertisseur de signaux. 2) Débrancher tous les câbles du capteur des bornes 1, 2, 3, 7, 8, 20, 30, C, D et E après avoir noté au préalable quel câble est raccordé...
  • Page 60: Calculer La Valeur De Consigne Affichée "I" Pour La Sortie De Courant

    Des écarts sont admissibles entre 18.03 et 18.57 mA (équivalent à 1,5 %). * impulsions/h = 250 impulsions/h 100% Des écarts sont admissibles entre 246.3 et 253.8 impulsions/h (équivalent à 1,5 %). Si vous devez renvoyer votre débitmètre à Krohne, reportez-vous à l'avant-dernière page de ces instructions.
  • Page 61: Maintenance

    Maintenance Remplacement du fusible d'alimentation électrique Fusible d'alimentation électrique dans le convertisseur de signaux IFC 110 PF Couper l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier ! 1) Enlever le cache du bornier (enlever les 2 vis). 2) Dévisser le cache du fusible d'alimentation électrique F. 3) Remplacer le fusible F1/F7, de type 5x20 G, capacité...
  • Page 62: Remplacement De L'unité Électronique Complète Du Convertisseur De Signaux Ifc 110 Pf

    Remplacement de l'unité électronique complète du convertisseur de signaux IFC 110 PF Couper l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier . 1) Enlever le cache du bornier (enlever les 2 vis). 2) Retirer tous les câbles des bornes à fiche. 3) Enlever le cache en verre du compartiment de commande (enlever les 4 vis). 4) Enlever les 4 vis de la platine avant F, saisir la poignée sur l'extrémité...
  • Page 63: Remplacement Des Différentes Cartes À Circuits Imprimés

    Remplacement de différentes cartes à circuits imprimés Couper l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier . 1) Enlever le cache du bornier (enlever les 2 vis). 2) Retirer tous les câbles des bornes à fiche. 3) Enlever le cache en verre du compartiment de commande (enlever les 4 vis). 4) Enlever les 4 vis de la platine avant, saisir la poignée sur l'extrémité...
  • Page 64 Cavalier X4 mode DC 0,2 A mode AC 0,1 A (réglage par défaut) bornes à fiche dans le bornier connexion interne à la carte-mère cavalier, commutateur inverseur de mode AC/DC de la sortie A1, Cf. paragraphe 6.3 connecteur multibroche IC 11 programme de commande EPROM IC 12 microprocesseur...
  • Page 65 Carte à circuits imprimés de convertisseur analogique-numérique connexion interne à la carte-mère IC 12 microprocesseur bornes à fiche dans le bornier EEPROM de données IC 14 connecteur multibroche DEL verte sur platine avant IC 11 CI périphérique dont programme de commande DEL rouge sur platine avant...
  • Page 66: Numéros De Commande

    Numéros de commande Pièces de rechange N° de commande Unité électronique avec affichage 100-230 V AC sans capteurs magnétiques 2106680000 100-230 V AC avec capteurs magnétiques 2109400000 sans capteurs magnétiques 2107870000 24 V AC / DC Fusibles d'alimentation électrique F7 : 100-230 V AC 0,8 A T 5080850000 Divers petits fusibles, TR5, ne conviennent pas pour le capteur T 250 mA...
  • Page 67: Partie D Données Techniques, Principe De Mesure Et Diagramme

    Partie D Données techniques, principe de mesure et diagramme Données techniques 10.1 Capteur IFS 4000 PF 10.1.1 Informations générales Diamètres nominaux et versions Diamètres nominaux DN200 – 1600 / 8” – 64” Brides de raccordement DIN2501 DN200 – 600 / PN 10 ANSI B16.5 8”...
  • Page 68: 10.1.2 Dimensions Et Poids De L'ifs 4000 Pf

    10.1.2 Dimensions et poids de l'IFS 4000 PF Diamètre nominal Dimensions en mm (pouces) Poids jusqu'à … approxi- DIN 2501 ANSI matif B16.5 kg (lb) DN 200 8”/150lb 350 (13,78) 482 (18,98) 291 (11,46) 146 (5,75) 177 (6,97) 340 (13,39) 189 (7,44) 40 (90) DN 250...
  • Page 69 Sorties d'impulsions (passives) (également utilisée comme sortie d'état) - pour compteurs électroniques - pour compteurs électromagnétiques - toutes les données d'exploitation réglables - toutes les données d'exploitation réglables Bornes P / P A1 / A Taux d'impulsions 0 – 10 000 impulsions par 0 –...
  • Page 70 Affichage local Affichage LCD à 3 lignes Fonction d'affichage flux actuel, compteurs avant, arrière et somme (à 7 chiffres) ou affichage analogique linéaire à 25 chiffres avec affichage en pourcentage et messages d'état Unités : flux actuel /h, litre/s, gallons US/mn ou unité définie par l'utilisateur comme litre/jour ou US MGal/jour compteur , litre ou gallons US ou unité...
  • Page 71: Dimensions Et Poids De L'ifc 110 Pf

    10.2.2 Dimensions et poids de l'IFC 110 PF Poids approximatif 4,1 kg (9,0 lb) Dimensions en mm (pouces) 10.3 Système complet IFM 4110 PF 10.3.1 Calibre Q 100% Calibre Q 100% Débit Q = 100 % 34 à 12200 m /h, réglable selon les besoins, équivalent à...
  • Page 72: Limites D'erreur Dans Des Conditions De Référence

    Tableau de flux v = vitesse du flux en m/s v = vitesse du flux en ft/s Diamètre Calibre en m Diamètre Calibre en US Gal/mn nominal nominal v=0,3 m/s v=1 m/s v=12 m/s v=1 ft/s v=40 ft/s pouce (minimum) (maximum) pouce (minimum)
  • Page 73 Diagramme EEPROM 1 EEPROM 2 EEPROM Affichage LC 15 touches 3 capteurs EEPROM magnétiques (en option) KSA 04 A1 (P2) EEPROM...
  • Page 74 Source d'alimentation électrique pour les entrées et sorties inactives. Source d'alimentation spécifique pour les entrées et sorties inactives. Circuit spécifique Krohne KSA 04 pour une quantification fine des impulsions de sortie à travers une large plage dynamique. Sortie de courant active I (par ex. 0/4 – 20 mA) avec contrôle de charge Sortie d'impulsions P pour compteurs électroniques, 10 Hz maxi.
  • Page 75 Principe de mesure Le TIDALFLUX IFM 4110 PF est un débitmètre électromagnétique avec un système de mesure de niveau capacitif intégré conçu pour les liquides de process électroconducteurs. Le débit Q(t) à travers le tube est de : Q(t) = v x A v = vitesse du flux du liquide A = zone mouillée de la section du tube.
  • Page 76: Si Vous Devez Renvoyer Des Débitmètres À Krohne Pour Test Ou Réparation

    Si vous devez renvoyer des débitmètres à Krohne pour test ou réparation Votre débitmètre électromagnétique a été fabriqué et confirmant que le débitmètre peut être manipulé sans contrôlé avec soin par une entreprise certifiée ISO 9001. risque. S'il est installé et utilisé conformément à ces instructions Si le débitmètre a été...

Table des Matières