F2
W5-X
W3-HX
DD
DLA1
DRA1
DD
F1
DX1
F2
F1
F2 F2
F2
F1
60
W5-X
W3-HX
DD
DLA1
DRA1
DX1
F1
F2
F1
F1
F1
F2
F1
F1
1
1
EN: 1.Install the two "DH" hinges on one side of the door using 8 "F3"
2
screws
1
2.Use 6 "F2" screws to fasten the "DCS" part to the door as shown
1
DE: 1. Montieren Sie die beiden "DH"-Scharniere auf einer Seite der
2
Tür mit 8 "F3"-Schrauben
9
2. Befestigen Sie das "DCS"-Teil mit 6 "F2"-Schrauben wie abgebildet
an der Tür
6
FR: 1.Installez les deux charnières « DH » sur un côté de la porte à
l'aide de 8 vis « F3 ».
2. Utilisez 6 vis « F2 » pour fixer la partie « DCS » à la porte comme
indiqué.
ES: 1. Instale las dos bisagras "DH" en un lado de la puerta utilizando
8 tornillos "F3".
2. Utilice 6 tornillos "F2" para fijar la parte "DCS" a la puerta como se
muestra.
IT: 1.Installare le due cerniere "DH" su un lato della porta utilizzando 8
viti "F3".
2.Utilizzare 6 viti "F2" per fissare la parte "DCS" alla porta come
illustrato
PL: 1. Zamontuj dwa zawiasy „DH" po jednej stronie drzwi za pomocą
8 śrub „F3".
2. Użyj 6 śrub „F2", aby przymocować część „DCS" do drzwi, jak
F1
pokazano na rysunku.
NL: 1.Installeer de twee "DH" scharnieren aan één kant van de deur
met 8 "F3" schroeven
2.Gebruik 6 "F2" schroeven om het "DCS" deel aan de deur te
bevestigen zoals afgebeeld.
61