Page 1
SABINA BASE ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUKCJA MONTA¯U INSTRUCTIONS DE MONTAGE SZERELÉSI UTASÍTÁS INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ MONTÁŽNY NÁVOD ÏÎÑ˲ÄÎÂͲÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ MONTÁŽNÍ NÁVOD...
Page 2
SABINA Æ 50 900 / 795 ÷ 18 mm Æ 3 mm Æ 5,5x16 Æ 5,5x16 max. 10 mm !! silicon MAX 20 Æ 52±1...
Page 3
RAVAK CLEANER - This high efficiency detergent has a pleasant fragrance. The product complements the series of specialized chemicals by RAVAK. The manufacturer is not liable for damage caused by incorrect installation, use or maintenance. For further information, contact your local Ravak dealer.
Page 4
Schäden. Der Hersteller behält sich das Innovationsrecht vor. Sämtliche ausführliche Informationen über die Montage, Einsatz und Instandhaltung sind bei Ihrem Verkäufer zu bekommen. Der Hersteller empfiehlt: RAVAK CLEANER - dient zur Entfernung älterer und angesetzter Schmutzpartikel von der Glasoberfläche, den Duschnischenrahmen, Email- und Akrylatwannen, Waschbecken und Wasserleitungsbatterien; RAVAK DESINFECTANT - ist ein Sondermittel mit starken antibakteriellen und antimykotischen Wirkungen.
Producent poleca nastêpuj¹ce œrodki konserwacyjne: RAVAK ANTICALC CONDITIONER œrodek, który œwietnie odnawia i zachowuje w³aœciwoœci warstwy ochronnej RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER s³u¿y do usuwania starych zanieczyszczeñ z powierzchni szklanej, ramy, kabiny prysznicowej, wanien emaliowanych i akrylowych, umywalek i baterii ³azienkowych.;...
Page 6
. A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkel kapcsolatos innovációra. Minden egyéb, a termék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos információt megkaphat az értékesítés helyén. A gyártó ajánlja: RAVAK CLEANER - zuhanykabinok üveg és alumínium felületeinek, lemez- és akrilkádak, valamint egyéb fürdõszobai berendezések, csaptelepek tisztítására, RAVAK DESINFECTANT - speciális tisztítószer jelentõs antibakteriális és gombásodásgátló...
Page 10
RAVAK CLEANER sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie del cristal, marcos de las mamparas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y griferías. RAVAK DESINFECTANT es un medio especial con un gran efecto antibacterial y anticriptográmico.
Le fabricant préconise l'utilisation: RAVAK CLEANER destinée à l'élimination des anciennes impuretés incrustées de la surface du verre, des cadres des cabines de douche, des baignoires en émail ou acryliques, des lavabos, de la robinetterie; RAVAK DESINFEKTANT produit de nettoyage spécial possédant des effets antibactériens et anti-moisissures très efficaces.
Page 12
Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice.
Všetky podrobné informácie oh¾adne montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu. Výrobca odporúèa: RAVAK CLEANERslúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov sprchovacích kútov, smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK DESINFECTANT -je špeciálny prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protiplesòovými úèinkami.
Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce. Výrobce doporuèuje øadu: RAVAK CLEANER - slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK DESINFECTANT - je speciální prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
Page 16
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel.