Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch ER6P Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Rost Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW Bedienknebel Doppelbrenner Wok B mit bis zu 2,85 kW " & Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW Dualer Doppelbrenner Wok D mit bis 4,25 kW Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Elektro-Kochplatte 1800 W Pan supports High-output burner with an output of up to 2.8 kW...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Reinigung .....................8 Sicherheitshinweise..............3 Pflege ....................8 Ihr neues Gerät ................5 Zubehör ....................5 Störungen beheben..............
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Überhitzung, Entflammung oder Ablösung Schalten Sie die Kochstelle aus und rufen ■ von Materialteilen. Sie den Technischen Kundendienst, wenn die Restwärmeanzeige nicht funktioniert. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, Brandgefahr! sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Die Kochstellen werden sehr heiß.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sprünge oder Brüche in der Glasplatte Stromschlaggefahr! ■ können Stromschläge verursachen. Siche- Benutzen Sie keine Dampfreiniger zur Rei- ■ rung im Sicherungskasten ausschalten. nigung des Geräts. Kundendienst rufen. Stromschlaggefahr! Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über Simmer-Platte die Leistung der Brenner.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anzünden per Hand Die inneren und äußeren Flammen der dualen Doppelbrenner können unabhängig voneinander reguliert werden. Die mögli- Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin- chen Leistungsstufen sind: ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte Äußere und innere Flamme auf Position.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Kochplatte Die Modelle mit Glaskeramik-Kochfeld funktionieren mit zwei Ausschalten Stromkreisen, so dass zwei verschiedene Kochstellen verfüg- Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzeigersinn, bis die Posi- bar sind: eine kleine Kochstelle mit 700 W und eine erweiterte tion Ausschalten erreicht ist.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie die Töpfe auf die Hantieren Sie vorsichtig mit den Roste, niemals direkt auf die Gefäßen, die auf dem Kochfeld Brenner. stehen. Vergewissern Sie sich vor der Schlagen Sie nicht auf das Benutzung, dass die Topfroste Kochfeld und stellen Sie keine und die Deckel der Gasbrenner...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Lösung Der Gasfluss scheint nicht Zwischengeschaltete Ventile sind geschlossen. Die möglichen zwischengeschalteten Ventile öff- normal zu sein oder es tritt nen. kein Gas aus. Bei Verwendung einer Gasflasche überprüfen, Gasflasche austauschen. dass diese nicht leer ist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Precautions for use ................. 14 Safety precautions..............10 Your new appliance ..............
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com capabilities or by persons with a lack of Risk of fire! experience or knowledge if they are The hotplates get very hot. Do not rest ■ supervised or are instructed by a person inflammable objects on the hob.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as Simmer plate the burner power. This accessory part is only suitable for simmering. It can Accessories be used with the economy Depending on the model, the hob may include the following burner or the standard-output accessories.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Switching on manually For dual double-flame burners, the inner and outer flames can be controlled separately. The available power levels are as Press the chosen burner control knob and turn it follows: anticlockwise to the required setting. Inner and outer flame on full Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches, power.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Electric hob Models with a twin-circuit glass ceramic hotplate provide two Switching off different hotplate configurations: a small hotplate of 700 W and Turn the knob anticlockwise to the Off setting. The residual heat an extended hotplate of 1800 W, if your appliance works at warning light will switch off once the hob surface has cooled 230 V.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Always centre the pan over the Place the pans on the pan burner, not to one side. supports, never directly on the Otherwise it could tip over. burner. Do not place large pans on the Make sure that the pan burners near the control supports and burner caps are...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Solution The burner flame is not uni- The burner components are not correctly posi- Correctly place the parts on the appropriate form. tioned. burner. The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Advertencias de uso ............... 21 Indicaciones de seguridad ............17 Su nuevo aparato ..............19 Limpieza y mantenimiento ............22 Accesorios ..................
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato puede ser utilizado por niños producir quemaduras. Utilizar botellas de a partir de 8 años y por personas con gas líquido siempre en posición vertical. limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, Si el indicador de calor residual no ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Las fisuras o roturas en la placa de cristal ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ conllevan riesgo de electrocución. No utilice máquinas de limpieza a vapor ■ Desconectar el fusible de la caja de para limpiar el aparato.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido manual En los quemadores de doble llama duales, las llamas interior y exterior se pueden regular de forma independiente. Los niveles Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la de potencia posibles son: izquierda hasta la posición deseada.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Placa eléctrica Los modelos equipados con placa vitrocerámica de doble Cómo apagar circuito presentan dos posibles zonas de cocción: una Gire el mando en sentido antihorario hasta la posición de pequeña de 700 W y otra ampliada de 1800 W, en caso de apagado.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque los recipientes sobre Maneje los recipientes con las parrillas, nunca cuidado sobre la placa de directamente sobre el cocción. quemador. No golpee la placa de cocción Asegúrese de que las parrillas ni coloque sobre ella pesos y tapas de los quemadores excesivos.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalía Posible causa Solución La llama del quemador no Las piezas del quemador están mal colocadas. Colocar correctamente las piezas sobre el quema- es uniforme. dor correspondiente. Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Conseils d'utilisation................ 28 Consignes de sécurité............. 24 Votre nouvel appareil ..............
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com connaissances ou d’expérience Risque d'incendie ! insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers Les zones de cuisson chauffent ■ responsable de leur sécurité ou bien fortement.Ne posez pas d'objets lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à inflammables sur la plaque de cuisson.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Les fêlures et cassures dans la plaque en Risque de décharge électrique ! ■ verre peuvent occasionner des chocs Ne pas utiliser de machines de nettoyage ■ électriques. Couper le fusible dans la boîte à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Allumage manuel Sur les brûleurs à double flamme double, les flammes intérieure et extérieure peuvent être réglées indépendamment. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et Les niveaux de chauffe possibles sont : tournez-le vers la gauche jusqu'à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque électrique Les modèles équipés d'une plaque vitrocéramique à double Comment éteindre circuit offrent deux possibilités de zone de cuisson : une petite Tournez le bouton de commande dans le sens anti-horaire de 700 W et une plus grande de 1800 W, au cas où votre jusqu'à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Placez les récipients sur les Manipulez soigneusement les grilles, jamais directement sur récipients sur la plaque de le brûleur. cuisson. Vérifiez que les grilles et les Ne cognez pas la plaque de couvercles des brûleurs sont cuisson et n'y posez pas bien placés avant de les d'objets lourds.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause probable Solution La flamme du brûleur n'est Les pièces du brûleur sont mal placées. Placez correctement les pièces sur le brûleur cor- pas uniforme. respondant. Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Indice â [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Avvertenze per l'uso ................ 35 Indicazioni di sicurezza ............31 Il suo nuovo apparecchio ............33 Pulizia e manutenzione............36 Accessori...................
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio può essere utilizzato da Se la spia del calore residuo non funziona, ■ bambini di età pari o superiore a 8 anni e da scollegare la zona di cottura e contattare il persone con ridotte facoltà...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Rotture, incrinature o crepe nella piastra in Pericolo di scariche elettriche! ■ vetro possono causare scariche elettriche. Non utilizzare dispositivi di pulizia a ■ Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. vapore per pulire l'apparecchio. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione manuale Nei bruciatori "dual" a doppia fiamma, la fiamma interna e quella esterna possono essere regolate in modo indipendente. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso I livelli di potenza sono i seguenti: sinistra, fino alla posizione desiderata.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Piastra elettrica I modelli dotati di piano in vetroceramica a doppio circuito Spegnimento hanno due possibili zone di cottura: una piccola da 700 W e Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di un'altra estesa da 1800 W, nel caso in cui l'apparecchio spegnimento.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Manipolare con cautela i recipienti sul piano di cottura. Fare attenzione a non urtare il piano di cottura e non appoggiarvi pesi eccessivi. Pulizia e manutenzione Pulizia Attenzione! Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli elementi di ■...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalia Possibile causa Soluzione Il flusso di gas sembra Il passaggio del gas è chiuso da chiavi interme- Aprire le eventuali chiavi intermedie. anomalo o il gas non fuo- die. riesce. Se il gas proviene da una bombola, verificare che Cambiare la bombola.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g Waarschuwingen voor het gebruik..........42 Veiligheidsaanwijzingen............38 Uw nieuwe apparaat ..............40 Reiniging en onderhoud............
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen verbrandingen. Flessen voor vloeibaar gas vanaf 8 jaar en door personen met beperkte altijd in een loodrechte stand houden. fysieke, sensorische of geestelijke vermogens Indien de restwarmte-indicator niet werkt, Gevaar voor brandwonden! ■...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Barsten of breuken in de glasplaat kunnen Gevaar voor elektrische schokken! ■ elektrische schokken veroorzaken. Gebruik geen stoomreinigers om het ■ Zekering in de meterkast uitschakelen. apparaat te reinigen. Contact opnemen met de klantenservice. Gevaar van een elektrische schok! Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige vonkontsteking Buitenste en binnenste vlam op de maximumstand. Druk op de knop van de gekozen brander en draai deze naar links tot de gewenste stand. Breng een aansteker of vlam (aanstekers, lucifers, enz.) bij de brander.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische plaat In modellen die zijn uitgerust met een glaskeramiek plaat met Hoe uitzetten dubbel circuit zijn er twee mogelijke kookzones: een kleine van Draai de bedieningsknop tegen de klok in tot aan de uit-stand. 700 W en een uitgebreide van 1800 W, indien uw apparaat op De werkings- /restwarmte-indicator gaat uit wanneer het een spanning van 230 V werkt.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de pannen op de Hanteer de pannen voorzichtig roosters, nooit rechtstreeks op op de kookplaat. de brander. Stoot niet tegen de kookplaat Controleer voor gebruik of de aan, noch plaats hierop te roosters en de branderdeksels hoge gewichten.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing De gasstroom lijkt niet nor- De gasuitlaat is gesloten met afsluitkranen. Open de mogelijke afsluitkranen. maal of er komt geen gas Indien het gas uit een gasfles komt, kijk dan of Vervang de gasfles.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Índice ì [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Advertências para utilização............49 Indicações de segurança............45 O novo aparelho ...............47 Limpeza e manutenção............50 Acessórios..................
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou Se o indicador de calor residual não ■ com pouca experiência ou conhecimentos, funcionar, desligue a zona de cozedura e se estiverem sob vigilância de uma pessoa contacte o Serviço de Assistência Técnica.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com técnica, para que o botão de comando Se a placa de vidro estiver estalada ou Perigo de choque eléctrico! ■ seja reparado ou substituído. apresentar falhas, pode dar origem a choques eléctricos. Desligue o disjuntor Perigo de descarga eléctrica! no quadro eléctrico.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Acendimento manual Chamas externa e interna na potência máxima. Prima o comando do queimador seleccionado e gire-o para a esquerda até à posição desejada. Aproxime qualquer tipo de isqueiro de cozinha ou chama (isqueiro de bolso, fósforos, etc.) ao queimador.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Placa eléctrica Os modelos equipados com placa vitrocerâmica de circuito Como desligar duplo apresentam duas possíveis zonas de cozedura: uma Rode o comando no sentido contrário ao dos ponteiros do pequena de 700 W e outra alargada de 1800 W, no caso de o relógio, até...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque os recipientes sobre Manuseie os recipientes com as grelhas e nunca cuidado sobre a placa de directamente sobre o cozedura. queimador. Não golpeie a placa de Antes de utilizar, certifique-se cozedura, nem coloque pesos de que as grelhas e as tampas excessivos sobre a mesma.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalia Causa possível Solução A chama do queimador As peças do queimador estão mal colocadas. Colocar correctamente as peças sobre o queima- não é uniforme. dor correspondente. As ranhuras do queimador estão sujas. Limpar as ranhuras do queimador.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler ô [ t r ] K u l l a n m a k ι l a v u z u Kullanım Uyarıları ................56 Güvenlik önerileri..............52 Yeni cihazınız ................54 Temizlik ve Bakım ..............
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi uzaklaşmayınız. Alev alması halinde ateşi verilmiş olması durumunda kullanılabilir. su ile söndürmeyiniz. Ateşi söndürmek için kabı bir kapakla kaplayınız ve pişirme Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik bölümünü kapatınız. ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz;...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Yeni cihazınız Sayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör Simmer Plate gücünü bulacaksınız. Bu aksesuar parçası sadece düşük sıcaklıkta pişirme için Aksesuarlar uygundur. Ekonomik brülör Modele göre pişirme tezgahı aşağıdaki aksesuarları içerebilir. veya normal brülör ile kullanı- Bunlar aynı...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel çakmak Çift alevli brülörler ikili olduğunda iç ve dış alevler birbirlerinden bağımsız olarak ayarlanabilir. Olası güç seviyeleri: Seçilen brülör kumanda düğmesine basınız ve istediğiniz Maksimum güçte iç ve dış pozisyona gelene kadar sola doğru çeviriniz. alev.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrikli ocak Çift devreli cam-seramik tezgahlı modellerde iki pişirme bölümü Brülörün söndürülmesi seçeneği mevcuttur: Cihazın 230 V ile çalışması durumunda Kapatma konumuna ulaşıncaya kadar kumanda düğmesini küçüğü için 700 W ve diğeri büyüğü için 1800 W. saatin tersi yönünde çeviriniz.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Kapları asla doğrudan brülörün Pişirme tezgahındayken kapları üzerine değil, mutlaka ızgara dikkatli bir şekilde tutunuz. üzerine yerleştiriniz. Pişirme tezgahına darbe Cihazı çalıştırmadan önce, gelmesine engel olunuz ve ızgaraların ve brülör üzerine ağırlık yerleştirmeyiniz. kapaklarının doğru yerde olduğundan emin olunuz.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Arıza Olası neden Çözüm Mutfakta gaz kokusu var. Bir vana açık kalmış olabilir. Vanaları kapatınız. Gaz tüpünün kötü bağlanması. Bağlantının doğru olduğundan emin olunuz. Olası gaz kaçağı. Genel gaz anahtarını kapatın, ortamı havalandırın ve kurulumu gözden geçirmesi ve onaylaması...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ambalaj ve kullanılan gereçler Özellikler tablosunda sembolü görülüyorsa aşağıdaki göstergelere dikkat ediniz. AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000802377* 9000802377 (E) 971116...

Ce manuel est également adapté pour:

Er6y serieEr7r serie