Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens ET875FCP1D o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Kochfeld Surface de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET8..FNP1., ET8..FCP1., ET8..FCP1C [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d‘utilisation...
Page 3
Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 4 Prüfgerichte ......13 Wichtige Sicherheitshinweise.
Page 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Page 5
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Page 6
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Kochstelle Zuschalten und Wegschalten...
Page 7
Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol die Kochstelle auswählen. Im ° Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
Page 8
PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min.
Page 9
Zeitfunktionen Automatischer Timer OZeitfunktionen Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer E s gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Z e i t f u n k t i o n e n Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ■...
Page 10
Automatische Abschaltung bAutomatische Abschaltung QGrundeinstellungen I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g G r u n d e i n s t e l l u n g e n Einstellung eingeschaltet, wird die automatische können diese Einstellungen an Ihre eigenen...
Page 11
Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
Page 12
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
Page 13
Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
Page 14
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
Page 15
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
Page 16
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... 17 Plats tests .
Page 17
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Page 18
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Page 19
Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
Page 20
Utilisation de l’appareil Remarques Foyer Activer et désactiver La table de cuisson s’éteint automatiquement ■ Foyer à deux zones, Sélectionner le foyer, effleurer le sym- â lorsque tous les foyers sont éteints pendant un zone de cuisson pour bole â .
Page 21
Utilisation de l’appareil Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Position de Durée de mijo- beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être mijotage tage en mi- préparés par petites portions. nutes Dans le chapitre Protection de l'environnement Côtelettes, nature ou panées*** 8-12 min ~ Page 18, vous trouverez des conseils utiles pour...
Page 22
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir V otre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
Page 23
Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique bCoupure de sécurité Cette fonction permet de présélectionner une durée automatique pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer S i un foyer est allumé pendant une période prolongée s'éteint automatiquement après écoulement de la C o u p u r e d e s é...
Page 24
Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage V otre appareil possède différents réglages de base. Réinitialisation au réglage de base ™‹ R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Désactivée.* ‹...
Page 25
Nettoyage un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de DNettoyage ■ vapeur Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage à verre en vente dans le commerce. Respectez les N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- recommandations du fabricant.
Page 26
Service après-vente Message E dans les affichages S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît service après-vente en indiquant le message d'erreur sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis exact.
Page 27
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Potée aux lentilles en boîte par ex. lentilles aux saucisses Erasco: Température initiale : 20 °C Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø env.
Page 28
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de env. 7:30 sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm et faire chauffer en remuant sans...
Page 29
Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Conformità d'uso ......30 Pietanze sperimentate .
Page 30
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
Page 31
Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
Page 32
Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Smaltimento ecocompatibile ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto si spreca energia. dell'ambiente. Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel ■...
Page 33
Uso dell'apparecchio Le zone di cottura Attivazione: toccare il simbolo . Viene emesso un segnale acustico. La spia sopra l'interruttore generale e gli indicatori ‹ si accendono. Il piano di cottura è Zona di cottura Accensione e spegnimento pronto per l'uso. Zona di cottura a cir- cuito singolo Disattivazione: toccare il simbolo...
Page 34
Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. lento in minuti I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto, Stufare sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.
Page 35
Funzione PowerBoost Attivare e disattivare vFunzione PowerBoost Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come inserire la sicurezza bambino automatica.~ Pagina 37 C on la funzione Powerboost si possono riscaldare F u n z i o n e P o w e r B o o s t grandi quantità...
Page 36
Spegnimento di sicurezza automatico Correzione o cancellazione della durata bSpegnimento di sicurezza Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo automatico L'indicatore si illumina. Nel campo di regolazione modificare la durata o impostarla su ‹‹ S e una zona di cottura è attivata da molto tempo È...
Page 37
Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di QImpostazioni di base energia L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adeguate alle abitudini individuali C on questa funzione è...
Page 38
Pulizia Display Funzione DPulizia Ripristino impostazione di base ™‹ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Disattivato.* ‹ P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Attivato. ‚ *Impostazione di base Vetroceramica Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni Modifica delle impostazioni di base utilizzo per evitare che i residui di cibo si incrostino.
Page 39
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
Page 40
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Page 41
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Page 42
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Page 43
Inhoudsopgave n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Gebruik volgens de voorschriften ..44 Testgerechten......53 Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
Page 44
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Page 45
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Page 46
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Page 47
Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie Stel in het instelbereik de gewenste kookstand in. De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone • nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten.
Page 48
PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Gaar stoven, zachtjes laten ko- Frituren (150-200 g per portie ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Knoedels, balletjes 4.-5.* 20-30 min. Diepvriesproducten, bijv. frites, 4-5* 10-15 min. chicken nuggets Witte sauzen, bijv.
Page 49
Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Automatische instelling kookplaat inschakelen.
Page 50
Automatische veiligheidsuitschakeling Kookwekker instellen [Weergave van het Stel in het instelbereik de gewenste tijd in. energieverbruik Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de ingestelde tijd hoort u een signaal. In M et deze functie kunt u het totale energieverbruik de timer-indicatie is verlicht.
Page 51
Reinigen Indicatie Functie Automatische timer ™† Uitgeschakeld.* ‹‹ Tijdsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld. ‹‚ ŠŠ Tijdsduur van het signaal timer-einde ™‡ 10 seconden.* ‚ 30 seconden ƒ Raak het symbool 4 seconden lang aan. 1 minuut. „ De instelling is geactiveerd. Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ...
Page 52
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Page 53
Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
Page 54
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
Page 55
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
Page 56
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Lizenziert von Siemens siemens-home.bsh-group.com *9001148239* 9001148239 (990901)