Outil électroportatif conçu pour le vissage et le dévissage de vis ainsi que pour le serrage et le desserrage des écrous dans les plages de dimensions indiquées (197 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch UniversalImpactDrive 18V-350
Page 1
UniversalImpactDrive 18V-350 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9MR (2024.09) TAG / 189 1 609 92A 9MR de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации األصلي...
Page 2
Македонски......... Страница 133 Srpski ..........Strana 139 Slovenščina ..........Stran 144 Hrvatski ..........Stranica 149 Eesti..........Lehekülg 155 Latviešu ..........Lappuse 160 Lietuvių k..........Puslapis 166 한국어 ..........페이지 171 771 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 6
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben gehalten als mit Ihrer Hand. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Geräusch-/Vibrationsinformation Akku Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend User Interface EN 62841-2-2. Akku-Ladezustandsanzeige Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 100 dB(A); Schall- Ein-/Ausschalter leistungspegel 108 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Arbeitslicht Gehörschutz tragen! Handgriff (isolierte Grifffläche) Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 8
≈ 25–50 % Akku Dauerlicht 1 × grün ≈ 5–25 % Blinklicht 1 × grün ≈ 0–5 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Hinweise für den optimalen Umgang mit dem ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Akku Akku laden Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Page 9
User Interface (siehe Bild B) Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Das User Interface (5) dient zur Drehzahlvorwahl. Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 10
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- Anwendungsberatung: be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu-...
Page 11
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 12
Safety Warnings for Impact Wrenches the respective range of dimension. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
M10–M18 Rechargeable battery Tool holder 1/2" Bosch sells some cordless power tools without a re- Weight kg 1.5 (1.5 Ah)–1.8 (6.0 chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Recommended ambient °C...
Page 14
Only store the battery within a temperature range of −20 to Switching on/off 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example. To start the power tool, press and hold the on/off switch (7). 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com User interface (see figure B) The Bosch product use advice team will be happy to help you The user interface (5) is used to preselect the speed. with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 16
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque dues. façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
à des situa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés. tions dangereuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 18
Couple de dévissage Lisez attentivement toutes les instructions A)B) maxi et consignes de sécurité. Le non-respect des Ø de vis M10–M18 instructions et consignes de sécurité peut pro- Porte-outil 1/2" 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
Français | 19 Visseuse à choc sans fil UniversalImpactDrive Accu 18V-350 Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Poids 1,5 (1,5 Ah)–1,8 cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non (6,0 Ah) avec l’outil électroportatif.
Page 20
Lors du desserrage des vis ou des écrous, l’opération se déroule dans l’ordre inverse. [tr/min] [tr/min] [tr/min] Nombre de vitesses 1 200 1 700 2 300 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
éventuelle de substances dangereuses. France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 21).
Page 22
La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
En el caso del contacto del portaútiles con con- la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. ductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 24
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para enroscar y aflojar tornillos, y para apretar y aflojar tuercas del tamaño especificado. Temperatura ambiente °C –20 ... +50 permitida durante el fun- 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
Atornilladora de impacto UniversalImpactDrive Acumulador accionada por acumula- 18V-350 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si cionamiento y el almace- un acumulador está incluido en el volumen de suministro de namiento su herramienta eléctrica.
Page 26
Cantidad de escalones de Con el selector de sentido de giro (2) puede modificar el número de revoluciones sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- 1200 1700 2300 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Acumuladores/pilas: piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- Iones de Litio: drá obtener también en: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los te (ver "Transporte", Página 27).
Page 28
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Manter o acumulador que não está sendo utilizado momentos de reação. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 30
Interface de utilizador D) Os seguintes carregadores não são compatíveis com a bateria PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Indicador do nível de carga da bateria Interruptor de ligar/desligar 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
Bateria Luz permanente 3 × verde ≈ 50–75 % Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz intermitente 1 × verde ≈ 0–5 %...
Page 32
Utilize uma chave dinamométrica para assegurar proporciona um número de rotações/impactos baixo. que os parafusos ou porcas da roda estão apertados Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/ conforme as especificações do fabricante. impactos. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Lítio: e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se em: www.bosch‑pt.com Observar as indicações no capítulo Transporte (ver A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer "Transporte", Página 33). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
Page 34
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 36
– Impostazione 2 2600 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- – Impostazione 3 3400 ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
Livello di carica Luce fissa, 4 LED verdi ≈ 75–100% Batteria Luce fissa, 3 LED verdi ≈ 50–75% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 2 LED verdi ≈ 25–50% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 1 LED verde ≈ 5–25% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 38
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 39
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 40
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een Gereedschapopname elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Draairichtingschakelaar kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding Accu-ontgrendelingstoets veroorzaakt materiële schade. Accu Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 42
Machineschroef-Ø M10–M18 Gereedschapopname 1/2" Accu Gewicht 1,5 (1,5 Ah)–1,8 Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de (6,0 Ah) levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Aanbevolen omgevings- °C 0 ... +35 pen is, kunt u zien op de verpakking. temperatuur bij het opla-...
Page 43
/ aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt in acht. het toerental of het aantal slagen hoger. In- en uitschakelen Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap op de aan/uit-schakelaar (7) en houd deze ingedrukt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 44
Met de toets modus (12) kunt u het benodigde toerental in 3 Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze standen instellen. Druk zo vaak op de toets tot de gewenste producten en het toebehoren.
Page 45
El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 46
Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over slutning. 130 °C kan medføre eksplosion. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af – Indstilling 3 slag/ 3400 brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, A)B) Maks. tilspændingsmoment organisation af arbejdsforløb. – Indstilling 1 – Indstilling 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 48
Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Akku Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til en akku med din leverance fremgår af emballagen. 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren.
Page 49
Angivelserne i den efterfølgende tabel er anbefalede værdi- Dansk Bosch Service Center Grundindstilling for om- Telegrafvej 3 drejningstal ved trin 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. [o/min] [o/min] [o/min] Tlf. Service Center: 44898855 Antal omdrejningstrin Fax: 44898755 1200...
Page 50
Det finns en större för det jobb du tänker göra. Med ett lämpligt elverktyg risk för elstöt om din kropp är jordad. kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 52
ändamål, med andra Slagfrekvens insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- – Inställning 1 slag/ 1800 och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Anvisningar för korrekt hantering av Batteri batterimodulen Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Batteriet får endast lagras inom ett temperaturområde på...
Page 54
För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren informationer om reservdelar lämnas även på adressen: (7). www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Användargränssnitt (se bild B) om våra produkter och tillbehör. Användargränssnittet (5) används för att välja varvtal.
Page 55
Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, forandret på og passende stikkontakter, reduserer må du ikke bli uoppmerksom og ignorere risikoen for elektrisk støt. sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 56
Dampene kan irritere Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. åndedrettsorganene. Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
, K = 1,5 m/s Akku-slagskrutrekker UniversalImpactDrive Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse 18V-350 anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av Artikkelnummer 3 603 J80 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 58
Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Batteri Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Batteriet må oppbevares ved temperatur fra −20 °C til 50 °C. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Du må...
Page 59
Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du også på: www.bosch‑pt.com Brukergrensesnitt (se bilde B) Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Brukergrensesnittet (5) brukes til innstilling av turtallet. våre produkter og tilbehør til disse. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Turtallsinnstilling det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
Page 60
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä huomiosi muualle. löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- tua säilytysalustan pintaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 62
K on määritetty standardin EN 62841-2-2 mu- kaan: (12) Käyttötavan painike Suurimpien sallittujen ruuvien ja mutterien kiristäminen: = 15,1 m/s , K = 1,5 m/s Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Akku Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen.
Page 64
Käyttöliittymä (katso kuva B) raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Käyttöliittymän (5) kautta saat valittua kierrosluvun. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Kierrosluvun valinta vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- Käyttötavan painikkeella (12) voit valita tarvitsemasi kier- sissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuot-...
Page 65
σμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήμα- Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο τα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 66
σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
Μην τροποποιήσετε και μην ανοίξετε την μπαταρία. ρίας 18V-350 Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος. Κωδικός αριθμός 3 603 J80 3.. Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβί- Ονομαστική τάση δια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υπο- Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 68
γασιών. Υποδοχή εξαρτήματος 1/2" Βάρος kg 1,5 (1,5 Ah)–1,8 (6,0 Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Συνιστώμενη θερμοκρασία °C 0 ... +35 ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- περιβάλλοντος κατά τη λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 69
τον διακόπτη On/Off (7) και κρατήστε τον πατημένο. δυνος τραυματισμού. Το φως εργασίας (8) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη ON/OFF (7) και καθιστά δυνατό το φωτισμό της περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών φωτι- σμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 70
Ο απαραίτητος αριθμός στροφών εξαρτάται από το υλικό και www.bosch‑pt.com τις συνθήκες εργασίας και μπορεί να εξακριβωθεί με δοκιμή Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- στην πράξη. στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά...
Page 71
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı çarpma tehlikesini azaltır. kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 72
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve daha güvenli tutulur. yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
Tolerans K = 3 dB. Kulak koruması kullanın! Kullanıcı arayüzü (11) Hız ön seçimi kademe göstergesi Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K uyarınca belirlenmektedir EN 62841-2-2: (12) Mod tuşu Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 74
Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Akü Aküyü nemden ve sudan koruyun. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bulunmadığını...
Page 75
şu Kullanıcı arayüzü (5) hız ön seçimi için kullanılır. adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve Hız ön seçimi aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan Mod (12) tuşu ile gerekli devir sayısını 3 kademe halinde mutluluk duyacaktır.
Page 76
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 77
Podczas pracy elektronarzędziem Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- łów lub oparów. dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 78
Należy kontrolować, Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty- czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Nie modyfikować ani nie otwierać akumulatora. Istnie- je niebezpieczeństwo zwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 80
Waga kg 1,5 (1,5 Ah) – 1,8 (6,0 Akumulator Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w czenia podczas ładowania wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dopuszczalna temperatu- °C –20 ... +50 stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na ra otoczenia podczas pra- opakowaniu.
Page 81
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (7) skutkuje niską pręd- Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. kością obrotową / mniejszą liczbą udarów. Wraz z rosnącym naciskiem zwiększa się prędkość obrotowa / liczba udarów. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 82
Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. osprzętu.
Page 83
Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí k úrazům. připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 84
Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
C) Omezený výkon při teplotách < 0 °C Akumulátor D) Následující nabíječky nejsou s akumulátorem PBA kompatibilní: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Uživatelské rozhraní Ukazatel stavu nabití akumulátoru Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 86
Trvale svítí 4 zelené ≈ 75–100 % Trvale svítí 3 zelené ≈ 50–75 % Akumulátor Trvale svítí 2 zelené ≈ 25–50 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 1 zelená ≈ 5–25 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Bliká 1 zelená ≈ 0–5 % Nabíjení akumulátoru Upozornění...
Page 87
Uživatelské rozhraní (viz obrázek B) www.bosch‑pt.com Uživatelské rozhraní (5) slouží pro předvolbu otáček. Poradenský tým Bosch vám ochotně pomůže v případě otázek k našim výrobkům a jejich příslušenství. Předvolba otáček U všech dotazů a objednávek náhradních dílů nezbytně Tlačítkem režimu (12) můžete ve třech stupních předvolit prosím uvádějte 10-místné...
Page 88
88 | Slovenčina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Slovenčina stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Bezpečnostné upozornenia E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Další servisní adresy naleznete na: elektrické náradie www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Page 89
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 90
Vkladací nástroj sa môže zaseknúť Používateľské rozhranie a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým (11) Indikácia stupňa predvoľby otáčok náradím. (12) Tlačidlo režimu Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- ného používania môžu z akumulátora vystupovať 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 91
– Nastavenie 1 Akumulátor – Nastavenie 2 – Nastavenie 3 Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Max. uvoľňovací momen- A)B) kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Ø strojárenských skrutiek M10 – M18...
Page 92
Pracovný nástroj (10) nasuňte na štvorhran upínacieho nastavenie. Zvolené nastavenie sa uloží. mechanizmu (1). Potrebné otáčky závisia od materiálu a pracovných pod- mienok a dajú sa zistiť praktickým vyskúšaním. Údaje v nasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 93
Slovenčina | 93 Slovakia Základné nastavenie otá- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja čok pri stupni alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 [ot/min] [ot/min] [ot/min] Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Počet otáčok pri stupňoch www.bosch-pt.sk...
Page 94
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Csak ütésálló biteket és dugókulcsokat használjon be- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata tétszerszámként. Csak ezek a betétszerszámok alkalma- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. sak ütvecsavarozókhoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 96
D) A következő töltőkészülékek nem kompatibilisek a PBA akkumu- Forgásirány-átkapcsoló látorral: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Akkumulátorreteszelés-feloldó gomb Zaj és vibráció értékek Akkumulátor A zajkibocsátási értékek meghatározása a Felhasználói felület szabványnak EN 62841-2-2 megfelelően történt. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
Akkumulátor szám esetén lehet lekérdezni. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- A töltöttségi állapot megjelenítéséhez nyomja meg a töltött- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön ségiállapot-kijelző gombját az akkumulátoron. Erre kivett ak- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Page 98
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/ütés- számát annak megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (7) be-/kikapcsolót. A (7) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö- ketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a forsulat- szám/ütésszám is növekszik. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
Li-ion: rák és egyéb információk a következő címen is találhatók: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 99). mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak.
Page 100
При работе с электроинструментом под открытым ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже небом применяйте пригодные для этого кабели- инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. удлинители. Применение пригодного для работы под 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
является причиной большого числа несчастных случа- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды ев. может привести к серьезным травмам. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 102
можно повредить аккумуляторную батарею. Это турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- может привести к внутреннему короткому замыканию, вредить батарею и повысить риск возгорания. возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Аккумуляторный шуру- UniversalImpactDrive с EN 62841-2-2. поверт ударного дей- 18V-350 ствия А‑скорректированный уровень шума от электроинстру- мента составляет обычно: уровень звукового Товарный номер 3 603 J80 3.. давления 100 дБ(А); уровень звуковой Номинальное напряже- В= мощности 108 дБ(А). Погрешность K = 3 дБ. ние Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 104
дикатором заряда. Аккумулятор Светодиоды индикатора уровня заряда аккумулятора на аккумуляторе показывают уровень его заряда. По сооб- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- ражениям безопасности индикация уровня заряда воз- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке можна только в состоянии покоя электроинструмента.
Page 105
ное значение крутящего момента достигается через 6– рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите 10 секунд работы ударного механизма. После этого вре- переключатель направления вращения (2) вправо до мени момент затяжки возрастает только незначительно. упора. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 106
монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- Техобслуживание и сервис частям. Сборочные чертежи и информация о запасных частях находятся на: www.bosch-pt.com Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- Техобслуживание и очистка ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших Регулярно прочищайте вентиляционные щели...
Page 107
ное воздействие на окружающую среду и здоровье чело- заземлене, існує збільшена небезпека ураження века из-за возможного присутствия опасных веществ. електричним струмом. Аккумуляторы/батареи: Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Литий-ионные: Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 108
до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
перевантаження. забезпечить роботу пристрою протягом тривалого Захищайте акумуляторну батарею від часу. тепла, зокрема, напр., від сонячних Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. променів, вогню, бруду, води та вологи. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 110
основних робіт, для яких застосовується – Налаштування 2 уд./хв 2600 електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим – Налаштування 3 уд./хв 3400 приладдям або у разі недостатнього технічного 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
електроінструменті. Акумуляторна батарея Натисніть кнопку індикатора рівня заряду на акумуляторній батареї, щоб відобразити рівень заряду. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить витягнута з електроінструмента. акумулятор в комплект поставки вашого...
Page 112
Інтерфейс користувача (див. мал. B) акумулятор з електроінструменту. При випадковому Інтерфейс користувача (5)використовується для увімкненні вимикача існує небезпека поранення. попереднього вибору швидкості. Для якісної і безпечної роботи тримайте електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
Складальні креслення та інформація про запасні частини Не викидайте електроприлади та також розташовані на: www.bosch-pt.com акумуляторні батареї/батарейки в побутове Команда співробітників Bosch з надання консультацій сміття! щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
Page 114
пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 116
алып келуі мүмкін. Құрал бекіткіші Алмалы-салмалы аспап ретінде соққыға төзімді биттер мен қапталдау бастиектерін ғана Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш пайдаланыңыз. Тек осы алмалы-салмалы аспаптар Аккумуляторды босату түймесі соқпа бұрауыш үшін жарамды. Аккумулятор 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. орта температурасы Жұмыс кезіндегі және °C –20 ... +50 Аккумулятор сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын температурасы аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Ұсынылатын PBA 18V...W-. жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын аккумуляторлар қаптауыштан біліп алуға болады. Аккумуляторды зарядтау...
Page 118
Бұрау бағытын реттеу (C суретін қараңыз) Үздіксіз жарық 4 × жасыл ≈ 75–100% Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (2) көмегімен Үздіксіз жарық 3 × жасыл ≈ 50–75% айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ Үздіксіз жарық 2 × жасыл ≈ 25–50% өшіргішті (7) басқанда бұл мүмкін емес. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
Максималды мақсатты айналу моменті барлық соққылар бұйымдардың іске қосылуына әкелетін, сатып арқылы жеткен айналу моменттерінің қосындысынан алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай шығады. Максималды айналу моментіне 6–10 секундтық әрекеттерге жол бермеуі тиіс; Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 120
бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба қалыпты тозуы. аласыз: www.bosch-pt.com Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
Page 121
Siguranţă electrică Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 122
şi provoca electrocutarea operatorului. de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
Utilizare conform destinaţiei accesoriilor Scula electrică este destinată înşurubării şi desfiletării de Greutate kg 1,5 (1,5 Ah)–1,8 (6,0 şuruburi, precum şi strângerii şi desfiletării de piuliţe din domeniile respective ale dimensiunilor specificate. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 124
124 | Română Maşină de găurit/ UniversalImpactDrive Acumulator înşurubat cu percuţie cu 18V-350 Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi acumulator fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Temperatură ambientală °C 0 ... +35 electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta recomandată...
Page 125
Mecanismul de percuţie intră în acţiune imediat ce îmbinarea min] min] min] prin şuruburi se blochează, solicitând astfel motorul. Număr de trepte de turaţie Mecanismul de percuţie transformă puterea motorului în 1200 1700 2300 Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 126
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 126). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
Page 127
Ако се налага използването на електроинструмента Грижливо отношение към електроинструментите във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вач за утечни токове. Използването на предпазен вайте електроинструментите само съобразно тях- Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 128
Използвайте подходящи прибори, за да откриете ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни евентуално скрити под повърхността тръбопрово- батерии, съществува опасност от възникване на по- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- жар. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
имат за последствие токов удар, пожар и/ A)B) лабване или тежки травми. Диаметър на машинни M10–M18 Моля, имайте предвид изображенията в предната част на винтове ръководството за работа. Гнездо за работен инст- 1/2" румент Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 130
ратура на околната среда при зареждане Акумулаторна батерия Разрешена температура °C –20 ... +50 Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- на околната среда при торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия работа и при складира- електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- не...
Page 131
кайте бутона докато желаната настройка в индикатора за Поставяйте електроинструмента на главата на вин- оборотите (11) се сигнализира. Настройката се запаметя- та/гайката само когато е изключен. Въртящият се ва. работен инструмент може да се изметне. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 132
ния материал и конкретните работни условия и се опре- намерите също тук: www.bosch-pt.com деля най-точно чрез изпробване на практика. Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни.
Page 133
Не дозволувајте искуството стекнато со честа Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги не го користете кабелот за носење, влечење или игнорирате безбедносните принципи при нивното Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 134
специјално наменети сетови на батерии. приклучоци отпорни на удари. Само овие алати за Користењето на други сетови на батерии може да вметнување се погодни за ударни одвртувачи. предизвика опасност од повреда или пожар. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
температура при Илустрација на компоненти работење и при Нумерирањето на илустрираните компоненти се складирање однесува на приказот на електричниот алат на препорачани PBA 18V...W-. графичката страница. акумулаторски батерии Прифат на алатот Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 136
Батерија наполнетоста на батеријата може да ја проверите само доколку електричниот алат е во мирување. Bosch продава батериски електрични алати и без Притиснете го копчето за приказот за наполнетост на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на батеријата за да се прикаже нивото на наполнетост. Ова е...
Page 137
на шрафовите и така се оптоварува моторот. Притоа ударниот механизам ја претвора силата на моторот во еднакви удари со вртење. При олабавување на шрафови и мутери, оваа постапка тече по обратен редослед. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 138
информации за резервни делови може да се најдат и на: предвидените системи за собирање. www.bosch-pt.com Доколку се фрли неправилно, отпадната електрична и Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и електронска опрема може да има штетни ефекти врз опрема.
Page 139
Držite kabl dalje od vreline, električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili projektovan. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 140
Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao iritaciju ili opekotine. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
A)B) Broj obrtaja u praznom hodu alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do – Podešavanje 1 1200 odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo – Podešavanje 2 1700 Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 142
LED indikator na akumulatoru Status Akumulator napunjenosti Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 4 × zeleno ≈ 75–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 3 × zeleno ≈ 50–75% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 143
Povećani crteži i informacije o rezervnim delovima se takođe mogu nać i na: www.bosch-pt.com Izbor broja obrtaja Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Pomoću tastera za režim rada (12) možete preliminarno da vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom izaberete neophodan broj obrtaja u 3 stepena.
Page 144
čevlji, ki ne drsijo, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v zmanjšate nevarnost poškodb. prihodnje še potrebovali. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
S tem boste zagotovili, Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge da bo orodje varno za uporabo. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 146
A)B) Najv. zatezni moment svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. – Nastavitev 1 – Nastavitev 2 – Nastavitev 3 A)B) Najv. moment odvijanja Premer strojnih vijakov M10–M18 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
Slovenščina | 147 Akumulatorski udarni UniversalImpactDrive Akumulatorska baterija vijačnik 18V-350 Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Vpenjalni sistem 1/2" brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Teža 1,5 (1,5 Ah)–1,8 vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na (6,0 Ah) embalaži.
Page 148
S preklopnim stikalom smeri vrtenja (2) lahko spremenite tem času se zatezni moment samo še minimalno povečuje. smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (7) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z Hrvatski veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
Page 150
Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
Kontakt s električnim vodovima može Aku-baterija dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne Korisničko sučelje cijevi uzrokuje materijalne štete. Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 152
A)B) Maks. moment pritezanja – Postavka 1 Aku-baterija – Postavka 2 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- – Postavka 3 baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Maks. moment vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. A)B) otpuštanja...
Page 153
Pri umetanju radnog alata pazite da čvrsto dosjeda na dok željena postavka nije signalizirana na pokazivaču broja prihvat alata. Ako radni alat ne bi bio čvrsto spojen s okretaja (11). Odabrana postavka se pohranjuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 154
Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 155
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 156
Kokkupuude tulega või üle 130 °C päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
– Seade 1 rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja – Seade 2 mürapäästu tunduvalt vähendada. Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest – Seade 3 täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 158
≈ 5–25% Vilkuv tuli 1 × roheline ≈ 0–5% Juhised aku käsitsemiseks Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Kaitske akut niiskuse ja vee eest. tarnekomplekti. Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse.
Page 159
Elektrilist tööriista saab kasutada rattapoltide või võtta. rattamutrite vabastamiseks ja pingutamiseks. Järgige pingutamisel mootorsõidukitootjate maksimaalseid pingutusmomente, et vältida keermesühenduse kahjustusi ja tagada kindel kinnitus. Kasutage pöördemomendivõtit, et Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 160
Citu gadījums. personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir Apkalpošana vieglāk vadāmi. Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 162
– 1. iestatījums 1200 Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. – 2. iestatījums 1700 Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. – 3. iestatījums 2300 A)B) Triecienu biežums – 1. iestatījums 1800 – 2. iestatījums 2600 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Darbinstrumenta 1/2" stiprinājums Akumulators Svars kg 1,5 (1,5 Ah)–1,8 (6,0 Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī ieteicamā apkārtējās vides °C 0 ... +35 bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta temperatūra uzlādes laikā piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma.
Page 164
Rotējošs materiāla īpašībām un apstrādes apstākļiem, un to var darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. noteikt praktisku mēģinājumu ceļā. Ieteicamās elektroinstrumenta griešanās ātruma vērtības ir sniegtas sekojošajā tabulā. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 165
Klaidskata rasējumi un informācija par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 165). rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch-pt.com Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lūdzot konsultāciju un pasūtot rezerves daļas, noteikti norādiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Page 166
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 168
Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą –1 – Nustatymas 3 3400 darbo laiką žymiai sumažės. A)B) Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite Maks. užveržimo momentas papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo – Nustatymas 1 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
Įkrovos būklė Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali ≈ 75–100 % Šviečia nuolat 3 x žali ≈ 50–75 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali ≈ 25–50 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Šviečia nuolat 1 x žalias ≈ 5–25 %...
Page 170
3 pakopomis. Pakartotinai spauskite mygtuką , kol sūkių Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, skaičiaus indikatorius (11) parodys tinkamą nustatymą. Pa- jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. sirinktas nustatymas išsaugomas. Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- Reikiamas sūkių skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir tinai nurodykite 10-ženklį...
Page 171
전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 172
면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다. 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
C) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 (1) 툴 홀더 D) PBA 배터리와 호환되지 않는 충전기: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV (2) 회전방향 선택 스위치 (3) 배터리 해제 버튼 (4) 배터리 Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 174
174 | 한국어 배터리 배터리의 LED 충전상태 점멸등 1 × 녹색 ≈ 0–5 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 올바른 배터리의 취급 방법 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오. 배터리 충전하기...
Page 175
리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 사용자 인터페이스(그림 B 참조) 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 사용자 인터페이스 (5) 에서 회전속도를 선택할 수 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 있습니다.
Page 176
176 | 한국어 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 175). 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 178
قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد :PBA أجهزة الشحن التالية غير متوافقة مع المركم .االعتيادي AL 1860 CV وAL 1820 CV وAL 1814 CV واجهة المستخدم مبين درجة االختيار المسبق لعدد اللفات (11) زر الوضع (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 180
مركم حالة الشحن لمبة الدايود بالمركم % 50–25 ≈ ضوء مستمر 2 × أخضر العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 25–5 ≈ ضوء مستمر 1 × أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات % 5–0 ≈...
Page 181
.بيانات الجدول التالي هي قيم يوصى بااللتزام بها صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار وضع الضبط األساسي المغرب لعدد اللفات مع Robert Bosch Morocco SARL المستوى 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء /]لفة /]لفة...
Page 182
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(181 „النقل“, الصفحة 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 184
184 | Legal Information and Licenses 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 186
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 9MR | (13.08.2024) Bosch Power Tools...
Page 187
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.05.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9MR | (13.08.2024)
Page 189
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...