701LF-HDF Installation
1. Shut Off Water Supply.
2. Place base then gasket (B) on spout body (A), and position on sink/countertop
a
(SO1
) making sure gasket (B) is properly aligned in cavity on spout body (A).
3. Secure spout body (A) to the sink/countertop (SO1
CAUTION
HAND TIGHTEN locknut (C) only.
4. Make connections to water line (SO2
connections, or coupling nut with 3/8" O.D. ball-nose riser.)
5. After connection has been made, remove outlet (A-1) using wrench (T1).
6. Turn on water supply (SO3
7. Push down and hold handle (A-2) allowing the line to flush for one minute.
This will remove debris from line which can damage internal parts of faucet
and create leaks.
8. After flushing, shut off water at faucet and replace outlet (A-1) using wrench
(T1).
Installation du modèle 701LF-HDF
1. Coupez l'arrivée d'eau.
2. Placez le joint (B) sur la base du corps du bec (A), et placez-le dans le trou de
a
l'évier/du comptoir (SO1
) en vous assurant que le joint (B) est correctement
aligné dans le corps du bec (A).
3. Fixez le corps du bec (A) à l'évier/au comptoir (SO1
blocage (C).
ATTENTION
SERREZ À LA MAIN l'écrou de blocage (C) seulement.
4. Effectuez les raccordements à la conduite d'eau (SO2
des raccordements de robinet de 1/2 po IPS, ou un écrou de raccordement
avec une colonne montante à bille de 3/8 po de diamètre extérieur).
5. Une fois le raccordement effectué, retirez la sortie (A-1) à l'aide de la clé (T1).
6. Ouvrez l'arrivée d'eau (SO3
7. Appuyez sur la poignée (A-2) et maintenez-la enfoncée pour permettre à la
conduite de se rincer pendant une minute. Ceci éliminera les débris dans les
conduits qui pourraient endommager les pièces internes du robinet et créer des
fuites
8. Après le rinçage, fermez l'eau au robinet et replacez la sortie (A-1) à l'aide de la
clé (T1).
Instalación del 701LF-HDF
1. Cierre el suministro de agua.
2. Coloque la base y después la junta (B) en el cuerpo de la salida de agua (A), y
colóquelo en el lavabo/en la encimera (SO1
está correctamente alineada en la cavidad del cuerpo de la salida de agua (A).
3. Fije el cuerpo de la salida de agua (A) al lavabo/a la encimera (SO1
contratuerca (C).
ATENCIÓN
AJUSTE A MANO solo la contratuerca (C).
4. Realice las conexiones a la tubería principal de agua (SO2
(Utilice conexiones de grifo IPS de 1/2", o tuerca de acoplamiento con tubo
ascendente esférico de 3/8" de diámetro exterior).
5. Una vez realizada la conexión, retire la salida (A-1) utilizando la llave (T1).
6. Abra el suministro de agua (SO3
7. Empuje hacia abajo y mantenga presionada la manija (A-2) para permitir que la
línea descargue durante un minuto. Esto eliminará los residuos de la línea que
pueden dañar las piezas internas del grifo y crear fugas.
8. Después del lavado, cierre el agua en el grifo y vuelva a colocar la salida (A-1)
utilizando la llave (T1).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a
) with locknut (C).
a
) (not supplied). (Use 1/2" IPS faucet
a
), check for leaks.
a
) à l'aide de l'écrou de
a
) (non fournie). (Utilisez
a
), et vérifiez s'il y a des fuites.
a
) asegurándose de que la junta (B)
a
a
), compruebe si hay fugas.
A
SO1
B
a
) con la
) (no al suministro).
a
Supplied by others
Fourni par d'autres
Suministrado por otros
Page 4 - 11
217766, Rev. A
A
a
A-1
T1
a
SO2
a
SO3
B
C
A-2