Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Juin 2011
167-000123C-FR
FORD EXP-1050
Électrique extensible
Plateforme de diagnostic
Pour tester les batteries automobiles en 6 et 12 V
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midtronics SPX EXP-1050

  • Page 1 Juin 2011 167-000123C-FR FORD EXP-1050 Électrique extensible Plateforme de diagnostic Pour tester les batteries automobiles en 6 et 12 V MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 3 Sommaire Chapitre 1: Préambule ..................7 Sécurité ...........................7 Précautions générales ........................7 Conventions utilisées dans ce manuel ................7 Chapitre 2: Description ..................8 Connexions et ports de données..................8 Affichage et clavier ......................9 Mode de saisie des données..................10 Icônes de menu ..........................10 Boutons d’option ..........................
  • Page 4 Sommaire Chapitre 5: Test de batterie ................18 Autres conditions de test ....................19 Charge Superf........................... 19 Chapitre 6: Test QC ..................20 Stock contrôle ........................20 Test compose ........................21 Chapitre 7: Utilitaires ..................22 Config testeur ........................22 Temps ..............................22 Mode ..............................
  • Page 5 Voir test .........................27 Voir test QC ........................27 Chapitre 10: Dépannage .................. 28 Si l'écran ne s'allume pas ....................28 Voyants d’état (imprimante Midtronics) .................28 Impossible d’imprimer les données ................28 Chapitre 11: Piles du testeur ................29 Indicateur de puissance des batteries ................29 Remplacement des piles du testeur ................29...
  • Page 6 Sommaire • •...
  • Page 7 Chapitre 1: Préambule Chapitre 1: Préambule Sécurité Etant donné le risque de blessure corporelle, prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler avec des batteries. Suivez toutes les instructions du fabricant et les consignes de sécurité du BCI (Battery Council International). Précautions générales DANGER –...
  • Page 8 Chapitre 2: Description Chapitre 2: Description Connexions et ports de données Transmetteur de données : envoie les résultats de test à un PC via un kit logiciel et un composant matériel en option. Capteur de température à infrarouge couvrant une plage de -28  °C à +93  °C Connecteur 6 broches du câble de test de la batterie.
  • Page 9 Chapitre 2: Description Affichage et clavier Le clavier et l’écran fonctionnent ensemble pour vous permettre de trouver rapidement et d’utiliser les bons outils au bon moment. L’écran vous guide également grâce aux outils de navigation visuels, aux indications et aux messages. La fig. 6 montre le lien entre les éléments à l’écran et le clavier. Le témoin des piles qui apparaít La zone de sélection sous la barre La barre de titre vous indique le...
  • Page 10 Chapitre 2: Description Modes de saisie des données Pour réaliser un test en particulier ou utiliser une fonction, le testeur réclame diverses informations. Cela signifie que les modes de saisie utilisés changent en fonction du type d'informations demandé. Les modes de saisie sont décrits ci-après.
  • Page 11 Chapitre 2: Description Cartes des menus Cette section vous mène à destination tout en vous indiquant le fil de test dont vous aurez besoin alors. Ces fils sont représentés par les symboles de leurs connecteurs. Menu principal Le menu principal est le point de départ de tous les outils et utilitaires, décrits par leurs icônes. Certaines icônes mènent directement à...
  • Page 12 Chapitre 2: Description Menu Info Le menu Info regroupe trois utilitaires qui aide à gérer les données de test, ainsi qu’à suivre l’utilisation et l’historique du testeur. RAPPORTS Affiche nombre Un kit matériel et logiciel IR Affiche la version du logiciel, de tests de batteries vous permet de transférer les l’utilitaire de transfert des...
  • Page 13 Chapitre 2: Description Menu Utilité Le menu Utilitaires vous permet de personnaliser votre testeur selon vos besoins. RÉGLAGE (écran 1) Permet de configurer le Réglage de la durée Permet de configurer testeur au moyen de diverses du rétroéclairage et du l'imprimante selon le fonctions spécifiques.
  • Page 14 Chapitre 3: Préparation des tests Chapitre 3: Préparation des tests Contrôle de la batterie Branchement du câble de test de la batterie Avant de commencer le test, vérifiez visuellement la batterie à la recherche de : ATTENTION: Ne connectez pas le testeur à une source de tension supérieure à...
  • Page 15 Chapitre 4: Test de batterie Chapitre 4: Test de batterie Le testeur vous guide tout au long de la procédure de sélection des paramètres de test de la batterie et d’interprétation des résultats. Avant de lancer le test, reprenez les instructions du Chapitre 3 : Préparation des tests.
  • Page 16 Chapitre 4: Test de batterie Sélectionnez le standard de puissance de la batterie. Cliquez sur PROCHAIN pour continuer. Appuyez sur les flèches HAUT/BAS (ou utilisez le clavier numérique) pour sélectionner la puissance de la batterie ou, dans le cas du JIS, sa référence. Pour accélérer le défilement, maintenez le bouton HAUT ou BAS enfoncé.
  • Page 17 Chapitre 4: Test de batterie Résultats du test de batterie Après le test, le testeur affiche l’une des cinq recommandations suivantes avec les résultats complets sur une série d’écrans (cf. fig. 14). Utilisez les flèches HAUT/BAS pour les faire défiler. Pour envoyer les résultats àune imprimante IR, appuyez sur IMPRIM.
  • Page 18 Chapitre 5 : Test Start-Stop Chapitre 5: Test Start-Stop Le testeur vous guide tout au long de la procédure de sélection des paramètres de test de la batterie et d’interprétation des résultats. Avant de lancer le test, reprenez les instructions du Chapitre 3 : Préparation des tests.
  • Page 19 Chapitre 5: Test de batterie Sélectionnez le standard de puissance de la batterie. Cliquez sur PROCHAIN pour continuer. Appuyez sur les flèches HAUT/BAS (ou utilisez le clavier numérique) pour sélectionner la puissance de la batterie ou, dans le cas du JIS, sa référence. Pour accélérer le défilement, maintenez le bouton HAUT ou BAS enfoncé.
  • Page 20 Chapitre 6: Test QC Chapitre 6: Test QC Le testeur est en mesure de tester plusieurs batteries Sélectionnez puissance (BATTERY l'une après l'autre sans qu'il faille redéfinir les normes/ RATING). réglages entre chaque test. Utilisez les touches fléchées HAUT ( ) et BAS ( ) pour effectuer la sélection.
  • Page 21 Chapitre 6: Test QC TEST COMPOSÉ Le premier écran vous indique le nombre de tests effectués. Appuyez sur les deux touches fléchées pour réinitialiser le compteur de tests. Appuyez sur SUIVANT si vous souhaitez poursuivre sans effacer les tests. Sélectionnez le TYPE DE BORNE (DANS LE VÉHICULE UNIQUEMENT) BORNE BATTERIE BORNE DÉMAR.
  • Page 22 Chapitre 7: Utilitaires Chapitre 7: Utilitaires Le menu Utilité vous permet de configurer facilement vos préférences dans l'analyseur : Config testeur TEMPS: AM/PM MODE : 9:07 PM DATE : MM/JJ/AAAA FORMAT : 06/01/2011 UNITÉS : ÉCHEC ÉCRITURE : DMNDE Temps Pour sélectionner une icône, utilisez les flèches GAUCHE/DROITE pour mettre en surbrillance l’heure, les minutes et le suffixe AM/PM.
  • Page 23 Chapitre 7: Utilitaires Affichage L’utilitaire OPTIONS ÉCRAN permet d’ajuster le contraste du texte à l’écran ainsi que la durée de rétro- éclairage. Niveau de contraste Les niveaux de contraste vont de 0 (le plus clair) à 10 (le plus foncé). Pour en changer : Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour sélectionner l’option NIV.
  • Page 24 Chapitre 7: Utilitaires Config imprimante Utilisez cette option pour configurer l’imprimante. Il est facile de basculer l’imprimante IrDA au protocole qui convient. Concession L’utilitaire INFO CONCESSION permet de créer un en-tête pour les résultats de test imprimés, avec l’adresse de votre entreprise. Il regroupe deux écrans de huit lignes de texte pouvant accueillir 16 caractères chacune. Écran 1 1 –...
  • Page 25 Chapitre 7: Utilitaires Coupon L’utilitaire SÉLECTION COUP active/désactive l’impression du coupon personnalisé créé à l’aide de la fonction CHANGER BON. Utilisez les flèches HAUT/BAS ou appuyez sur la touche numérique correspondante pour déplacer le bouton d’option à votre gré. COUPON PAS IMPRIMÉ COUPON USAGER Appuyez sur SAUVER pour enregistrer votre réglage ou sur DERNIER pour revenir à...
  • Page 26 Chapitre 8: Menu Info Chapitre 8: Menu Info Le menu Info regroupe trois utilitaires qui aident à gérer les données de test, ainsi qu’à suivre l’utilisation et l’historique de l’analyseur. Totaux Le rapport TOTAUX affiche le nombre de tests de batterie effectués depuis la mise en service du testeur. Appuyez sur les flèches GAUCHE et DROITE en même temps pour effacer le total et réinitialiser la date de départ.
  • Page 27 Chapitre 9: Imprimer/Voir Chapitre 9: Imprimer/Voir Le menu IMPR/VOIR vous permet d’afficher ou d’imprimer les résultats de tests. Voir test VOIR TEST vous permet d’afficher et d’imprimer les résultats des tests de batterie ou de système. Pour imprimer les résultats, alignez l’émetteur IR de l’analyseur avec le récepteur IR de l’imprimante, puis sélectionnez IMPR. Pour revenir au menu principal, appuyez sur FIN.
  • Page 28 Il est peut-être nécessaire de changer les six piles AA de l’analyseur. • Si vous ne parvenez pas à régler le problème, appelez le SAV Midtronics. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Brevets, Garantie limitée, Entretien ». Voyants d’état (imprimante Midtronics) En cas de défaillance de l’imprimante, le VOYANT D’ÉTAT s’allume.
  • Page 29 Chapitre 11: Piles de l’EXP Chapitre 11: Piles du testeur Le testeur utilise 6 piles AA 1,5 V (de préférence alcalines) pour tester les batteries 12 V déchargées ne disposant plus que d'1 volt, et alimenter l’écran lorsque le menu est affiché. L’analyseur peut tester des batteries jusqu'à un seuil de 5,5 V sans ses piles.
  • Page 30 Brevets, garantie limitée BREVETS La plateforme de diagnostic électrique extensible EXP-1000 est fabriqué par Midtronics, Inc., et est protégé par un ou plusieurs brevets déposés aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour des informations spécifiques aux brevets, contactez Midtronics, Inc. en appelant le +1 630 323-2800.