Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AV SURROUND RECEIVER
AVR-2309
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
v
English
Deutsch Français
Book 1
Book 2
Italiano
Español Nederlands Svenska
PRESET CODE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-2309

  • Page 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-2309 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur English Deutsch Français PRESET CODE Book 1 Book 2 Italiano Español Nederlands Svenska...
  • Page 2 Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten An der Landwehr 19, Nettetal, från nätet.
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
  • Page 5 FRANCAIS n Contenu Option Setup·(Configuration des options)· · ······································· 29 Fonctionnement du menu a· Amp·Assign·(Affectation·de·l’amplificateur)··································· 29 s· Volume·Control·(Commande·du·volume)· · ······································ 30 Fonctionnement··················································································· 17 Introduction d· Source·Delete·(Effacer·la·source)··················································· 30 Exemple d’affichage des valeurs par défaut· · ····································· 17 f· On-Screen·Display·(Affichage·sur·écran)········································ 30 Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant························ 18 Accessoires·····························································································...
  • Page 6 FRANCAIS Information Fonctionnement de la télécommande Status (Etat)·························································································· 44 Fonctionnement des composants audio DENON· · ···························· 56 a· MAIN·ZONE·(Zone·principale)························································ 44 Préréglage····························································································· 56 s· ZONE2· · ·························································································· 44 Fonctionnement des composants préréglés····································· 56 Audio Input Signal (Signal audio d’entrée)· · ······································ 44 Fonction de transfert d’informations·················································...
  • Page 7 • Avant de mettre l’appareil sous tension Outre· l’AVR-2309,· la· télécommande· fournie· (RC-1099)· peut· également· Après· l’avoir· lu,· conservez-le· afin· de· pouvoir· vous· y· reporter· · Vérifiez· que· toutes· les· connexions· ont· été· correctement· effectuées· et·...
  • Page 8 FRANCAIS Portée de la télécommande Nomenclature et fonctions Pointez·la·télécommande·vers·le·capteur·de·télécommande·de·l’unité. Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau avant Q7 Q6 30° 30° Environ·7·m W4 W5 W6 W7 W8 W9 E1 E2 E3 REMARQUE L’appareil·ou·la·télécommande·risque·de·fonctionner·incorrectement·si·le· capteur·de·la·télécommande·est·exposé·directement·à·la·lumière·du·soleil,· à·une·lumière·artificielle·puissante·émise·par·une·lampe·fluorescente·de· type·inverseur·ou·à·une·lumière·infrarouge. q w e Q0 Q1 Q2 Q3 ·Touche d’alimentation (ON/STANDBY)· · ·······································(46) ·...
  • Page 9 FRANCAIS · Témoin de volume principal Affichage · Affichage · Capteur de télécommande· · ······························································(4) · Touche ZONE2/REC SELECT··························································(62) · Molette SOURCE SELECT·······························································(46) · Touche SOURCE··············································································(46) · Touche STATUS···············································································(44) · Touche DIMMER··············································································(31) · Touche RESTORER··········································································(43) · Touche BAND···················································································(47) · Touche SHIFT···················································································(47) ·...
  • Page 10 FRANCAIS Panneau arrière ·Borne RS-232C················································································· (16) ·Prise CA (AC IN)··············································································· (16) · Bornes VIDEO / S-VIDEO·························································· (12,·14) ·Prises REMOTE CONTROL······························································ (16) ·Sorties CA (AC OUTLET)································································· (16) · Bornes d’antennes FM/AM (TUNER ANTENNA)·························· (15) ·Prise TRIGGER OUT········································································· (16) ·Bornes audio numériques (OPTICAL / COAXIAL)·················(12·~·14) ·...
  • Page 11 FRANCAIS Télécommande [ Avant ] [ Arrière ] ·Touches d’alimentation ZONE2· · ·····················(62) Témoin·······························································(56) ·Touches sélection de source· · ··························(46) Touches d’alimentation· · ··································(46) ·Touche de sélection vidéo (V. SEL)·················(33) Touches QUICK SELECT···································(55) ·Touches système du tuner· · ·····························(47) Touches sélection de source· · ··························(46) Touches système··············································(53) ·Touche de tonalité...
  • Page 12 à l’équipement que vous connectez. Câbles utilisés pour les connexions Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-2309 pour certains types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux instructions Sélectionnez·les·câbles·en·fonction·de·l’équipement·à·connecter. des différents éléments à connecter ci-dessous.
  • Page 13 Affichage sur écran des sorties vidéo composant et de la sortie 2·canaux – – – – – – – HDMI •·Quand· les· signaux· HDMI· ou· des· composants· vidéo· via· l’AVR-2309· sont· présents,· l’affichage· est· activé· en· MENU A.MENU appuyant·sur·le·touche· ·de·l’appareil·ou·sur·le·touche· ·de·la·télécommande. •·Lorsque·seuls·des·signaux·vidéo·composant·ou·HDMI·sont·reçus·par·l’AVR-2309,·les·caractères·de·l’affichage· sur·écran·ne·s’affichent·pas·sur·l’image.
  • Page 14 FRANCAIS Connexion des câbles d’enceinte Connexion des enceintes Vérifiez·attentivement·la·polarité·des·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·et·+·(rouge)·et·–·(noir)·des·enceintes·connectées· Exemple:·5.1/7 .1·canaux à·l’AVR-2309,·et·veillez·à·relier·correctement·les·canaux·et·les·polarités. Enceintes avant Subwoofer Enceinte centrale Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’extrémité du câble d’enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise. Subwoofer· avec· Tournez la borne d’enceinte dans le sens anti-horaire pour la desserrer.
  • Page 15 • · · Il·ne·fonctionne·pas·avec·les·téléviseurs·ou·les·lecteurs·qui·ne·sont·pas·compatibles·avec·la·fonction·CEC·de· • la·HDMI. •·Lorsque· l’AVR-2309· et· le· lecteur· Blu-ray· /· lecteur· DVD· sont· connectés· à· l’aide· d’un· câble· HDMI,· connectez· également·l’AVR-2309·au·moniteur·à·l’aide·d’un·câble·HDMI. •·Si·le·moniteur·ou·le·lecteur·Blu-ray·/·lecteur·DVD·connecté·n’a·qu’une·borne·DVI-D,·utilisez·un·câble·de·conversion· HDMI/DVI.·Lorsque vous utilisez un câble DVI, aucun signal audio n’est transféré. •·Utilisez·un·câble·compatible·Deep·Color·pour·connecter·les·appareils·compatibles·Deep·Color. Connexion à l’aide d’un câble de conversion HDMI/DVI (adaptateur) •·Les·signaux·vidéo·HDMI·sont·théoriquement·compatibles·avec·le·format·DVI.
  • Page 16 •·Les· seuls· signaux· audio· émis· par· les· bornes· HDMI· sont· les· signaux· entendre·en·provenance·des·enceintes·si·le·volume·est·augmenté·alors· effectuez·les·réglages·de·“Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Digital·In”·dans·le· d’entrée·HDMI. qu’aucune·platine·tourne-disque·n’est·connectée. menu·(vpage·35). •·Certaines·platines·tourne-disque·peuvent·générer·du·bruit·lorsque·le·fil·de· terre·est·connecté.·Dans·ce·cas,·déconnectez·le·fil·de·terre. REMARQUE La· borne· SIGNAL· GND· de· l’AVR-2309· est· conçue· pour· réduire· le· bruit· lorsqu’une· platine· tourne-disque· est· connectée.· Il· ne· s’agit· pas· d’une· borne·de·terre.
  • Page 17 Tuner TV/CABLE ® Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R,·ASD-3N·ou· Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Lecteur CD ASD-3W· vendue· séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’AVR-2309.· Tuner TV Reportez-vous·au·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·pour· les·instructions·de·réglage·du·dock·de·contrôle·pour·iPod. iPod Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· dans· le· menu· “Input· Setup”·...
  • Page 18 Connexions d’autres appareils Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à·effectuer· correctement·les·connexions. Caméra vidéo / Console de jeux Caméra vidéo / Console de jeux •·Lors·d’un·enregistrement·via·l’AVR-2309,·le·câble·du·dispositif·de·lecture·doit·être·du·même·type·que·le·câble· utilisé·pour·connecter·la·borne·VCR·OUT·de·l’AVR-2309. Exemple:· TV·IN·→·Câble·S-Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·S-Vidéo · TV·IN·→·Câble·Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·Vidéo •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· “Input· Setup”·–·“Assign”·–·“Component·In”·dans·le·menu·(vpage·35).
  • Page 19 FRANCAIS Connexion des antennes AM Composant doté de bornes de sortie Bornes d’antennes 1.·Enfoncez·le·levier. 2.·Insérez·le·condaucteur. 3.·Ramenez·le·levier. multi-canaux Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD / Direction·de·la·station·émettrice Décodeur externe Antenne·à·boucle·AM· Antenne·FM (fournie) REMARQUE •·Ne·pas·connecter·simultanément·deux·antennes·FM. •·Ne· pas· débrancher· l’antenne· à· boucle· AM,· même· si· vous· utilisez· une· antenne·AM·externe.
  • Page 20 •·L ’alimentation· fournie· par· ces· prises· est· activée· q· Mettez·en·marche·l’AVR-2309. et· désactivée· par· l’interrupteur· principal· de· w· Eteignez·l’AVR-2309·à·partir·du·contrôleur· l’appareil. externe. •·Vous·pouvez·connecter·un·équipement·audio·dont· e· Vérifiez· que· l’AVR-2309· est· en· mode· la·consommation·totale·est·de·100·W·(0,43·A). veille. Prise· d’extension· pour· utilisation· future. (Connectez· l es· a ppareils· c orrespondants· Cordon·d’alimentation Vers·la·prise·murale...
  • Page 21 FRANCAIS Fonctionnement du menu Les· réglages· et· opérations· de· la· plupart· des· fonctions· de· l’AVR-2309· Exemple d’affi chage des valeurs peuvent· être· effectués· en· regardant· les· menus· affi · chés· sur· l’écran· du· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel moniteur.
  • Page 22 FRANCAIS Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. GAffichage·avantH GAffichage·sur·écranH Titre·de·l’écran MENU *MENU 1.Auto Setup Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup Titre·du·sous-menu 4.Parameter 5.Information 1-1.Start Menu Audyssey MultEQ *Start Menu Step1:Speaker Detection Start• Appuyez·sur· ·pour·exécuter Please place microphone at ear height at main listening position.
  • Page 23 FRANCAIS Plan du menu Auto Setup (vpage·20·~·23) MENU n Start Menu n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Distance Check 3.Input Setup • Step 3: Calculation •...
  • Page 24 FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) •·Audyssey·MultEQ ® ·mesure·automatiquement·les·problèmes·acoustiques· Préparatifs dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·possible·avec· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel votre·home·cinéma. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Connectez le microphone de confi guration fourni à la •·Audyssey·MultEQ,·offre·une·qualité·de·son·maximale·dans·les·grandes· TOUCHE · SETUP MIC zones·d’écoute·où·un·ou·plusieurs·auditeurs·sont·assis. prise de l’appareil. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· ·...
  • Page 25 · che· Step 5: Store (Mémoriser) L’enceinte·avant·à·mesurer·peut·être·sélectionnée·ici·au·préalable. de· nouveau,· il· est· possible· que· les· enceintes· ne· soient· pas· connectés· correctement.·Éteignez·le·AVR-2309,·vérifi · ez·les·connexions·du·enceinte·et· [Eléments sélectionnables] recommencez·les·masures·à·partir·du·début. :·· E mettre·la·tonalité·de·test·à·partir·des·enceintes·avant·A. ·...
  • Page 26 FRANCAIS Step 2 : Measurement Step 3 : Calculation Step 4 : Check (Etape·2·:·Mesure) (Etape·3·:·Calcul) (Etape·4·:·Vérifi · er) F Ecran du menu F F Ecran du menu F F Ecran du menu F Auto Setup Auto Setup Auto Setup Audyssey MultEQ Audyssey MultEQ Audyssey MultEQ Auto Setup...
  • Page 27 :None détecté. Cancel Retry Les· résultats· de· mesure· de· confi · guration· automatique· sont· enregistrés· Cancel dans·le·AVR-2309. •·Trop· de· bruit· dans· la· pièce· pour· effectuer· des· •·Eteignez·ou·éloignez·l’appareil·à·l’origine·du·bruit. q Appuyez· sur· · pour· sélectionner· “Store· 0”· et· appuyez· ensuite· sur· Auto Setup mesures·précises.
  • Page 28 FRANCAIS Manual Setup (Confi · guration·manuelle) Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres. Surround Speaker (Enseinte·surround) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·des·enceintes·surround. Speaker Setup Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE Large Small None [Eléments sélectionnables] · · · (Confi · guration·des·enceintes) <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
  • Page 29 FRANCAIS Default (Défaut) s Subwoofer Setup f Channel Level (Niveau·des·canaux) Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. · (Configuration·du·subwoofer) Ajuster·niveaux·d’écoute·pour·obtenir·le·même·volume·de·toutes·les· enceintes. Sélectionner· le· signal· de· basse· gamme· à· reproduire· par· le· Distance measurement ·(Mesure·de·la·distance) subwoofer. Sélectionnez·l’enceinte·que·vous·voulez·régler,·puis·réglez·la·distance. Test Tone (Tonalité·test) [Eléments sélectionnables] Réglez·la·valeur·la·plus·proche·de·la·distance·mesurée. Sélection·de·la·méthode·de·reproduction·de·la·tonalité·de·test. ·:·· R eproduire·les·basses·et·signal·LFE·des·voies·réglées·sur· [Plage de réglage] [Eléments sélectionnables] “Small.
  • Page 30 FRANCAIS HDMI Setup (Configuration·HDMI) g Crossover Frequency s RGB Range (Gamme·RGB) (Fréquence·de·crossover) Réglage·des·paramètres·d’affichage·au·format·RGB. Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. Sélectionner·la·fréquence·de·croisement·pour·laquelle·le·subwoofer· [Eléments sélectionnables] reproduit·les·signaux·de·basse. F Ecran du menu F Normal :·· U tiliser·une·gamme·vidéo·allant·du·16·(noir)·au·235·(blanc). 2.Manual Setup · [Eléments sélectionnables] Enhanced 2-2.HDMI Setup :·· G amme·vidéo·du·0·(noir)·au·255·(blanc).·S’utilise·pour·éviter· 1.Speaker Setup ·...
  • Page 31 FRANCAIS Front (Avant) Audio Setup h Power Off Control (Configuration·audio) Sélection·de·la·taille·de·l’enceinte·avant. (Commande·de·mise·hors·tension) Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. [Eléments sélectionnables] Verrouillage·de·puissance·désactivé·avec·commande·HDMI. F Ecran du menu F Large Small :·· S électionner·la·taille·de·l’enceinte·avant. · · [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup · 2-3.Audio Setup Subwoofer 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 1.EXT.IN SW Level 3.Audio Setup Sélectionner·l’utilisation·du·subwoofer.
  • Page 32 FRANCAIS Manual EQ (EQ·manuel) d Dolby Digital Setup g EQ Preset (Préréglage·EQ) Ajuster·la·qualité·tonale·de·chaque·enceinte·avec·l’égaliseur·graphique. (Configuration·Dolby·Digital) Définissez·les·réglages·liés·à·l’option·MultEQ·et·Manual·EQ·avant. · Default (Défaut) Réglage·de·la·gamme·dyn.·d’abaissement·des·sources·Dolby·Digital. Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. EQ Customize (Personnalisation·EQ) [Eléments sélectionnables] · Base Curve Copy (Copie·de·courbe·de·base) Quand· réglages· MultEQ ® · et· Manual· EQ· que· vous· n’utilisez· pas· sont· :·...
  • Page 33 FRANCAIS ZONE2 Setup Option Setup d Volume Limit (Limite·du·volume) Réglages·de·volume·maximum. (Configuration·de·ZONE2) (Configuration·des·options) [Eléments sélectionnables] Reglages·de·lecture·audio·pour·un·systeme·a·ZONE2·multiples. Effectuer·d’autres·réglages. :· · N e·pas·utiliser·de·volume·maximum. F Ecran du menu F · F Ecran du menu F –20dB :· · R égler·le·volume·maximum·sur·–20·dB. · 2.Manual Setup 2.Manual Setup –10dB 2-4.ZONE2 Setup :·...
  • Page 34 FRANCAIS Master Volume (Volume·principal) s Volume Control d Source Delete (Commande·du·volume) (Effacer·la·source) Affichage·du·volume·principal·pendant·le·réglage. Réglez·le·volume·de·la·MAIN·ZONE. Retirer·les·sources·non·utilisées·de·l’affichage. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] Volume Limit (Limite·du·volume) :·· A ctiver·l’affichage. · :· · U tiliser·cette·source. · Réglages·de·volume·maximum. :·· D ésactiver·l’affichage. · Delete :· · N e·pas·utiliser·cette·source. ·...
  • Page 35 :· · L uminosité·d’affichage·réduite. REMARQUE · · · · Dark Lorsque l’AVR-2309 est utilisé avec la seule télécommande fournie :· · L uminosité·très·faible. · Default (Défaut) (RC-1099), utilisez le réglage par défaut “1”. :· · L ’affichage· est· éteint· seulement· quand· les· commandes·...
  • Page 36 FRANCAIS Input Setup (Confi · guration·de·l’entrée) Utilisez·cette·procédure·pour·sélectionner·la·source·d’entrée·et·effectuer· n CD, CDR/TAPE, DVD, HDP, TV/CBL, VCR, V.AUX les·réglages·concernant·les·sources·d’entrée·lues. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Ce· menu· sert· au· “CD”,· “CDR/TAPE”,· “DVD”,· “HDP”,· “TV/CBL”,· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· “VCR”,·“V.AUX”. n TUNER (AM/FM) TOUCHE ·...
  • Page 37 FRANCAIS Convert (Conversion) Réglages liés à la reproduction d Preset Name (Nom·préréglé) Automatically·convert·video·input·signal·to·monitor·output·format. Affecter·un·nom·à·un·emplacement·mémoire·préconfiguré. des sources d’entrée [Source d’entrée] TV/CBL V.AUX Vous·pouvez·entrer·des·noms·contenant·jusqu’à·8·caractères. · · · · [Eléments sélectionnables] A1 ~ G8 a Auto Preset (Préréglage·auto) :· · A utoriser·la·conversion. · Sélectionner·un·numéro·de·mémoire·préconfiguré.
  • Page 38 FRANCAIS Progressive Mode (Mode·progressif) g Input Mode (Mode·d’entrée) Sélectionner·le·mode·progressif·optimal·pour·l’affichage·vidéo. •·Lorsqu’un· signal· numérique· entre· correctement,· le· témoin· “ ”· · Effectuer· les· réglages· de· mode· d’entrée· et· de· décodage· pour· cette· s’allume· sur· l’écran.· Si· le· témoin· “ ”· ne· s’allume· pas,· vérifiez· source.
  • Page 39 COAX2 None COAX1 None OPT1 OPT2 OPT3 défaut •·Même· si· “iPod· dock”· est· réglé· sur· “Assign”,· si· AVR-2309· et· dock· de· [Source d’entrée] TV/CBL V.AUX · · · · contrôle· pour· iPod· ne· sont· pas· connectés,· l’entrée· peut· être· utilisée·...
  • Page 40 Pour·sélectionner,·utilisez· ·ou·appuyez·sur· Shuffl e (Aléatoire) [Eléments sélectionnables] Réglage·du·mode·de·lecture·aléatoire. DOLBY PLgx :· · L es·signaux·sont·décodés·en·DOLBY·PLgx·ou·DOLBY· Quand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD-1R · PLg·pour·la·reproduction. DOLBY PLg est connectée <SELECT/ENTER> [Eléments sélectionnables] DTS NEO:6 ·:· · L es· signaux· sont· décodés· en· DTS· NEO:6· pour· la·...
  • Page 41 2309· identifie· le· format· du· signal· d’entrée· audio· du· multi-canal· et· lance· conditions·de·visionnement·peut·être·sélectionné·parmi·les·7·modes <SELECT/ENTER> [D/ST] Pour·sélectionner,·utilisez· ·ou·appuyez·sur· automatiquement·le·décodeur·approprié·pour·le·son·surround. surround originaux de DENON. [Eléments sélectionnables] Les· paramètres· surround· peuvent· être· réglés· (vpage· 66,· 67)· afin· [Eléments sélectionnables] d’obtenir·un·champ·sonore·encore·plus·puissant·et·réaliste. DIRECT ·: STANDARD ·:...
  • Page 42 FRANCAIS Fonctionnement à partir de l’appareil Parameter (Paramètre) <SELECT/ENTER> Tournez· ·pour·sélectionner·le·mode·de·surround. En mode PCM (2canaux) / Analogique / DOLBY DIGITAL · (2canaux) Réglage des paramètres DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC gx Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel (DOLBY PRO LOGIC g) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande··...
  • Page 43 FRANCAIS F Ecran du menu F Cinema EQ (EQ·Cinéma) Surround Parameter 4.Parameter Réduire· freq· aigüs· des· films· pour· une· meilleur· compréhension· des· (Paramètre·surround) dialogues. 1.Surround Parameter 2.Tone Réglage·des·paramètres·de·son·surround. 3.Audyssey Settings [Eléments sélectionnables] 4.RESTORER 5.Night Mode Les paramètres (éléments) qui peuvent être réglés sont :·...
  • Page 44 FRANCAIS Center Image A2 Room Size A4 SB CH Out (Centrer·image) (Taille·de·la·pièce) ·· · (Sortie·canal·surround·arrière,·pour·les·sources·multi-canaux) Affecter·le·signal·aux·voies·avant·gauche·et·droite·pour·un·son·plus·riche. Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. Sélection·du·mode·de·lecture·pour·les·voies·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] [Plage de réglage] [Eléments sélectionnables] Small :· · S imuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. · Panorama :· · A ucun· signal· n’est· reproduit· par· les· canaux· Med.S :·...
  • Page 45 FRANCAIS A4 SB CH Out · Tone Audyssey Settings (Tonalité) (Réglages·Audyssey) · (Sortie·canal·surround·arrière,·pour·les·sources·à·2·canaux) Réglage·de·la·qualité·tonale·du·son. Sélection·de·l’égaliseur·pour·l’environnement·actuel. Décider·de·l’utilisation·des·enceintes·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] A8 Tone Control S1 MultEQ (Tonalité) :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·est·reproduit. Désactiver·les·réglages·de·la·tonalité. Sélectionnez·le·type·de·correction·souhaité·dans·la·liste·ci-dessous: · :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·n’est·pas·reproduit. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] · Audyssey :·...
  • Page 46 FRANCAIS S2 S3 S4 Dynamic EQ Dynamic Volume Setting (Réglage) Peut·être·sélectionné·quand·“Dynamic·Volume”·est·réglé·sur·“ON”.· Audyssey·Dynamic·EQ·résout·le·problème·de·la·détérioration·de·la·qualité· L’option·Audyssey·Dynamic·Volume·permet·de·résoudre·le·problème·des· Définissez·l’effet·Dynamic·Volume. sonore·avec·la·baisse·du·volume·en·tenant·compte·de·la·perception·auditive· variations· importantes· de· niveau· de· volume· entre· les· programmes· de· humaine·et·de·l’acoustique·de·la·pièce.·Audyssey·Dynamic·EQ·fonctionne· télévision,·les·spots·publicitaires·et·entre·les·différences·de·son·des·films. [Eléments sélectionnables] en·tandem·avec·Audyssey·MultEQ·pour·produire·un·son·équilibré·pour·tous· L’option·Audyssey·Dynamic·EQ·est·intégrée·dans·l’option·Dynamic·Volume· Midnight :· · L es·réglages·élevés·sont·ceux·qui·ont·le·plus·d’incidence·sur· les·auditeurs·à·tous·les·niveaux·sonores. ce· qui· permet· de· régler· le· volume· automatiquement.· La· réponse· des· ·...
  • Page 47 FRANCAIS RESTORER Night Mode Audio Delay (Mode·de·nuit) (Délai·audio) Cette·fonction·restaure·les·signaux·audio·compressés·à·l’identique·et· Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Compensation·du·délai·entre·la·prise·sonore·et·l’image. corrige·l’impression·de·volume·des·graves·et·aigüs·afin·d’obtenir·un· Délai·audio. son·plus·riche. Réglez·la·compression·de·gamme·dynamique·de·l’option·audio·de·sortie.· Règle·la·durée·du·délai·pour·les·signaux·audio. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] [Plage de réglage] 0 ms 200 ms :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. · · :· · R églage·bas. Si·vous·souhaitez·ajuster·“Audio·Delay”·pendant·la·reproduction·de·signaux· Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. · vidéo·composant·ou·HDMI,·appuyez·sur·...
  • Page 48 FRANCAIS Information Audio Input Signal Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <STATUS> L’information·peut·être·directement·affi · chée·en·appuyant·sur· (Signal·audio·d’entrée) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Status Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. (Etat) <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · F Ecran du menu F Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. 5.Information F Ecran du menu F 5-2.Audio Input Signal...
  • Page 49 FRANCAIS HDMI Information Auto Surround Mode Preset Station (Infos·HDMI) (Station·préréglée) (Mode·surround·automatique) Affichage·des·infos·sur·les·signaux·entrée·et·moniteur·HDMI. Affichage·des·infos·sur·les·stations·pré-réglées. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·du·mode·surround·auto. F Ecran du menun F F Ecran du menu F Le·mode·surround·auto·pour·lequel·la·fonction·de·dernière·mémoire·a· 5.Information été·utilisée·avec·les·types·de·signaux·d’entrée·s’affiche. 5.Information 5-3.HDMI Signal Info. 5-6.Preset Station 1.Status 1.Status F Ecran du menu F 2.Audio Input Signal 2.Audio Input Signal A1FM 87.50MHz...
  • Page 50 FRANCAIS Lecture Préparatifs Opérations pendant la lecture Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Réglage du volume principal TOUCHE · Mise en marche <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · <MASTER VOLUME> [MASTER Tournez ou appuyez sur [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · <POWER> Appuyez sur VOLUME] Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille.
  • Page 51 FRANCAIS Lecture des équipements audio et Ecoute des stations préréglées •·Si· la· station· souhaitée· ne· peut· pas· être· accordée· automatiquement,· vidéo SHIFT Appuyez sur pour sélectionner le bloc mémoire (A accordez-la·manuellement. à G). TUNING •·Lorsque·vous·accordez·les·stations·manuellement,·maintenez· · enfoncé·pour·changer·les·fréquences·en·continu. Fonctionnement élémentaire <PRESET> [CHANNEL +/–] Appuyez sur pour...
  • Page 52 FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Le· service· de· radiodiffusion· RDS· (qui· ne· fonctionne· qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à·une· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· station·FM·avec·service·RDS. TOUCHE · supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil··...
  • Page 53 FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP RT (Texte Radio) Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· “RT”· s’affiche· à· l’écran· lorsque· des· données· de· texte· radio· émettant·un·certain·type·de·programme·(PTY). émettant·des·programmes·d’infos·routières·(stations·TP). sont·reçues. Pour·une·description·des·types·de·programmes·disponibles,· <SOURCE SELECT> [TUNER] <SOURCE SELECT>...
  • Page 54 Télécommande d’auteur·en·application. Affichage·de· Affichage·de· Affichage·de·localisation l’appareil l’iPod Fichier·audio Fonctionnement élémentaire Fichiers· exécutables Fichier·vidéo Effectuez les préparatifs nécessaires. Télécommande· Touches· (AVR-2309) d’activation q Placez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. ENTER, p <ON/STANDBY> <STATUS> iPod · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.) w·Attribuez·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·comme·entrée·iPod. ·:·· Q uand·une·station·de·commande·ASD-3N·ou·ASD-3W·est·dock·de· [Avant] [Arrière] · L’entrée·pour·dock·de·contrôle·pour·iPod·est·attribuée·au·magnétoscope· contrôle·pour·iPod. par·défaut.
  • Page 55 MENU·:·”Input Setup” –·”iPod” –·“Repeat” ·(vpage·36) •·· D ENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·de·la·perte·des· données·de·l’iPod. Lecture aléatoire · [TUNING +] Appuyez·sur· Q uand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD- •·· 1R est connectée [Eléments sélectionnables] Albums Songs · · MENU·:·”Input Setup” –·”iPod” –·“Shuffl e”...
  • Page 56 FRANCAIS Autres opérations et fonctions Autres opérations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <ZONE2/REC SELECT> <SOURCE •·Pour·annuler,·appuyez·sur· ,·puis·tournez· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· SELECT> ·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·SOURCE”·s’affi · che. TOUCHE · Enregistrement sur un dispositif externe •·Effectuez·un·test·d’enregistrement·avant·de·commencer. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · •·Les·sources·sélectionnées·avec·le·mode·REC·OUT·mode·sont·émises·à· [TOUCHE] (mode REC OUT) Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
  • Page 57 HDMI Fonction de contrôle HDMI contrôle HDMI Quand· l’AVR-2309· est· connecté· à· une· TV· et· un· lecteur· compatible· avec· la· fonction· de· commande· HDMI,· vous· pouvez· exécuter· les· opérations·suivantes. Les· réglages· autres· que· ceux· de· l’AVR-2309· doivent· être· effectués·...
  • Page 58 QUICK SELECT l’AVR-2309 passe en mode Veille. REMARQUE Quand· la· source· d’entrée· est· “iPod” ,· vous· ne· pouvez· pas· effectuer· le· réglage·de·niveau·de·canal.· Si· l’AVR-2309· ne· fonctionne· pas· normalement,· vérifi · ez· les· éléments· suivants: •·Le·menu·“Manual·Setup”·–·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Control”··(vpage· 26)·est-il·réglé·sur·“ON”? Fonction Fader •·Le· menu· “Manual· Setup”· –· “HDMI· Setup”· –· “Power· Off· Control”·...
  • Page 59 FRANCAIS Fonction de sélection rapide Fonction dernière mémoire Avec· cette· fonction,· la· source· d’entrée· actuellement· en· cours,· le· Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode· mode·d’entrée,·le·mode·surround,·les·réglages·MultEQ·et·le·volume· veille. peuvent·être·mémorisés. Lorsque· l’appareil· est· remis· en· marche,· les· réglages· sont· restaurés· tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Sélectionnez la source d’entrée, le mode surround, MultEQ, Dynamic EQ, Dynamic Volume, les réglages du haut-parleur avant et le volume aux conditions dans Mémoire de sauvegarde...
  • Page 60 FRANCAIS Fonctionnement de la télécommande [Avant] Fonctionnement des composants •·Les· signaux· des· touches· préréglées· sont· émis· pendant· le· réglage· de· audio DENON la· mémoire· préréglée.· Pour· éviter· une· utilisation· accidentelle· de· la· télécommande,·couvrir·la·fenêtre·de·l’émetteur·pendant·le·réglage·de·la· [SOURCE CONTROL 1] Réglez sur “AUDIO”. mémoire·préréglée.
  • Page 61 FRANCAIS Fonctions des touches par composant n Avant Lecteur de Appareil Lecteur Tuner Lecteur CD iPod Tuner Lecteur DVD vidéo disque Magnétoscope TV câblée actionné Blu-ray satellite (Moniteur) (VDP) SOURCE [OFF] [ON/SOURCE] AUDIO VIDEO CONTROL 1 iPod/ SOURCE TUNER DVD / HDP SAT / CABLE CONTROL 2 NETWORK...
  • Page 62 Retour – – Retour Retour Retour Réglage b1:· · C e· touche· peut· être· utilisé· avec· un· dock· de· contrôle· pour· iPod· ASD-3N/3W. original DENON DENON b2 DENON HITACHI HITACHI – – – – (code (111) (111) (121) (108) (007) (134) b2:·...
  • Page 63 FRANCAIS Fonction de transfert [Avant] d’informations “Punch· Through”· est· une· fonction· permettant· d’utiliser· 1,· 2,· 3,· 0,· 6,·7,·8·et·9·des·composants·CD,·iPod/NETWORK,·TUNER,· DVD/HDP·ou·VCR·en·mode·SAT/CABLE·ou·TV.·Le·réglage·par·défaut· est·sur·aucun·composant. [SOURCE CONTROL 1] [1], [2], Réglez sur “VIDEO”. [3], [0], [6 7], [SOURCE CONTROL 2] Réglez sur le composant à [8 9] enregistrer (TV ou SAT/CABLE).
  • Page 64 FRANCAIS Affectation de l’amplificateur / Connexions et fonctionnement multi-zone L’AVR-2309· est· compatible· avec· les· types· de· REMARQUE Réglage 2 : reproduction·suivants: •·En·cas·de·reproduction·bi-amp,·utilisez·des·enceintes· Reproduction multi-zone (Réglages par défaut) • Reproduction multi-zone (ZONE2) compatibles·avec·ce·type·de·connexion. • Reproduction bi-amp (enceintes avant) Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·stéréo·ZONE2 •· Lorsque· vous· réalisez· une· reproduction· bi-amp,·...
  • Page 65 Mode·affectation·de·l’amplificateur: MAIN ZONE (Système 7.1 canaux) ZONE2 5.1· · Front·A·Bi-Amp canaux· Moniteur Pre-main·amplifier FL/FR · Front·B·Bi-Amp Lecteur·Blu-ray·/· AVR-2309 Lecteur·DVD n Réglage du mode affectation de l’amplificateur et enceintes connectées aux Sortie·audio· Entrée différentes bornes d’enceintes ZONE2 Borne·d’enceinte SURROUND·BACK·/·· FRONT-A FRONT-B SURROUND AMP·ASSIGN...
  • Page 66 FRANCAIS Fonctionnement multi-zone Réglage du volume Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· GFonctionnement à partir de l’appareilH TOUCHE · <ZONE2/REC SELECT> q Appuyez·sur· ·et·sélectionnez·la·zone·à·régler. Mise en marche et extinction <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · <VOLUME> ·pour·régler. w Tournez· [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
  • Page 67 FRANCAIS Autres informations Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des A propos de la disposition des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour·une·impression·d’enveloppement·plus·importante·du·son·surround,· enceintes Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· des·...
  • Page 68 DTS-HD·Master·Audio·est·un·format·audio·sans·perte·propriétaire·de·DTS,· Dolby·Laboratories. compatible·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·maximale·de·96·kHz·et· Surround La· musique· habituelle,· comme· celle· des· CD,· est· encodée· en· 5-canaux· 7.1·canaux.·La·technologie·de·codage·sans·perte·reproduit·fidèlement·le· pour·obtenir·un·effet·surround·excellent. son·des·masters·studio.·Il·est·entièrement·compatible·avec·les·appareils· L’AVR-2309·est·équipé·d’un·circuit·de·traitement·des·signaux·numériques· Les·signaux·des·canaux·surround·sont·convertis·en·signaux·pleine·bande· classiques,·y·compris·les·données·surround·numériques·DTS·5.1·canaux. qui·vous·permet·de·lire·des·sources·de·programme·en·mode·surround·pour· et· stéréo· (avec· une· réponse· en· fréquence· comprise· entre· 20· Hz· et· 20· obtenir·la·même·impression·de·présence·que·dans·un·cinéma. kHz·ou·plus)·pour·créer·une·image·sonore·“tri-dimensionnelle”·offrant·une· DTS-ES™ Discrete 6.1 sensation·riche·de·présence·avec·toutes·les·sources·stéréo.
  • Page 69 FRANCAIS DTS 96/24 Audyssey HDMI DTS· 96/24· est· un· format· audio· numérique· permettant· une· reproduction· (High-Definition Multimedia Interface) sonore·de·qualité·en·5.1·canaux·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·de· Audyssey MultEQ ® 96·kHz·et·une·quantisation·24·bits·sur·les·DVD-Vidéo. HDMI· est· un· standard· d’interface· numérique· pour· les· Téléviseurs· de· L’option· Audyssey· MultEQ· rectifie· les· problèmes· d’égalisation· qui· nouvelle·génération,·basé·sur·les·standards·DVI·(Digital·Visual·Interface)·et·...
  • Page 70 FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· Surround· D.·Comp AFDM Front·L/R Center Subwoofer SB·CH·Out Cinema·EQ. Mode· Room·Size Effect Audio·Delay Subwoofer Back·L/R PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0dB) S (Auto) MULTI·CH·DIRECT S (0dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0dB) S (Auto) EXT.·IN MULTI·CH·IN...
  • Page 71 FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC· EXT.·IN· Mode·surround MUSIC· Tone Night·Mode Dynamic·EQ Dynamic·Volume uniquement uniquement MultEQ RESTORER uniquement (REMARQUE5) (REMARQUE5) (REMARQUE6) (REMARQUE7) Panorama Dimension C.·Width Center·Image SW·ATT PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) STEREO S (0dB) S (OFF) S (OFF) S (OFF)
  • Page 72 FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal·d’entrée Touche DTS-HD DOLBY DOLBY·DIGITAL Linear·· DTS-HD· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Remarque Linear·· DTS-HD· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG PCM· High· DSCRT·· MTRX·· DTS·· DTS·· DOLBY· DIGITAL·EX·...
  • Page 73 FRANCAIS Touche Input·signals DTS-HD· DOLBY DOLBY·DIGITAL Linear·· DTS-HD DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Remarque Linear·· DTS-HD· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG PCM· High· DSCRT·· MTRX·· DTS·· DOLBY· DIGITAL·EX· · DIGITAL·EX· · DIGITAL· PCM· Master· DTS·96/24 DIGITAL· DIGITAL·· DIGITAL·· (multi· Resolution· (avec·...
  • Page 74 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Signal d’entrée Sortie moniteur Signal d’entrée Sortie moniteur Conversion Conversion S-VIDEO vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO vidéo MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO —...
  • Page 75 Symptôme Cause Mesure Page utilisez·le·AVR-· descendue. Le·réglage·ne· •·Le· b ruit· e xterne· o u· d es· i nterférences· •·Initialisation·du·microprocesseur. 2309CI,·le·témoin· •·Veuillez· réinstaller· le· AVR-2309· – fonctionne·pas· provoquent·la·défaillance. d’alimentation· dans·un·endroit·bien·ventilé. correctement. clignote·en·rouge· toutes·les·2· L ’appareil·ne·se •·Défaut· de· connexion· du· cordon·...
  • Page 76 •·Le· lecteur· Blu-ray· /· lecteur· DVD· •·Utilisez· un· lecteur· compatible· – n’est· pas· compatible· avec· la· DTS. reproduction·du·son·DTS. •·Le· réglage· “Decode· Mode”· de· •·Activez· le· mode· “Auto”· ou· GAudioH l’AVR-2309·est·réglé·sur·“PCM”. “DTS”. Symptôme Cause Mesure Page Les·signaux·audio· •·Le· réglage· “Manual· Setup”· –· · •·Réglez·sur·“AMP”.
  • Page 77 A.MENU l’appareil·ou·touche· ··de·la· fonctionnement.· “Power·Off·Control”·sur·“OFF”. télécommande. · · Iimentation· •·Quand·seuls·les·signaux·HDMI·ou· ON/OFF des·composants·vidéo·sont·entrés· · Commutation· · dans·l’AVR-2309,·les·caractères·ne· des·dispositifs·de· s’affichent·pas·sur·l’image. sortie·audio •·L’affichage· du· contenu· de· •·Réglez·“Manual·Setup”·–·“Option· · Réglage·du· · l’opération·est·“OFF”. Setup”· –· “On-Screen· Display”· –· · volume “Text”·sur·“ON”.
  • Page 78 FRANCAIS Spécifications Section audio Section tuner [FM] [AM] • Amplificateur de puissance · · · (remarque:·μV·à·75·Ω/ohms,·0·dBf·=·1·x·10 ·W) Puissance nominale: Avant·(A,·B): Plage de réception: 87,5·MHz·~·108,0·MHz· 522·kHz·~·1611·kHz · · · 100·W·+·100·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,08·%·T.H.D.) Sensibilité utile: 1,0·µV·(11,2·dBf)· 18·µV · · · 135·W·+·135·W· (6·Ω/ohms,·1·kHz·avec·0,7·%·T.H.D.) Sensibilité seuil 50 dB: MONO·...
  • Page 79 Daytron 003, 049 Aiwa 004, 005, 006, 018, 026, 029, 087, 092 025, 055, 059, 074, 089, 093, 014, [111] Dimensia Denon , 121 045, 061, 062, 085 Daewoo 013, 017, 020, 041, 059, 089, 095, 096 Toshiba Nikko Dixi...
  • Page 80 *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Samsung 014, 023 Signature 045, 144 [111]*, 044 Denon *[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Scientific Atlanta 004, 024, 025 Simpson Emerson 004, 005, 006, 007 *[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.
  • Page 81 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10091 008D...