Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: AVR 2805 ARGENT
CODIC:
DENON
1945793

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-2805

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 2805 ARGENT CODIC: 1945793...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 AV SURROUND RECEIVER AVR-2805 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO MASTER VOLUME FUNCTION SOURCE TUNING ZONE 2 / VIDEO PRESET REC SELECT SELECT ON / STANDBY MODE ANALOG EXT. IN FOR ENGLISH READERS...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 5: Table Des Matières

    AVANT L’UTILISATION Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-2805. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-2805, lire Faire attention aux points suivants avant d’utiliser cet appareil: avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
  • Page 6: Caractéristiques

    7. Traitement Pure Direct Mode/AL24 12. Fonction de conversion vidéo Utilisant des algorithmes de traitement numérique Le AVR-2805 est équipé d’un mode Pure Direct qui Le AVR-2805 dispose également d’une fonction avancés, Dolby Digital assure jusqu’à 5.1 canaux permet de désactiver les effets du circuit vidéo et de conversion des signaux vidéo.
  • Page 7: Connexions

    • S’assurer de connecter correctement les canaux, fait de les placer près de transformateurs de • L’AVR-2805 est équipé d’une fonction pour la conversion montante de signaux vidéo. gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R). puissance peut provoquer un bourdonnement ou •...
  • Page 8: Connexion D'un Composant Vidéo Équipé De Prises Vidéo S

    • Connecter la prise de sortie en S du lecteur vidéo à la prise S-VIDEO Grâce à cette fonction, le jack de sortie MONITOR OUT du AVR-2805 peut être VCR-1 IN et connecter la prise d’entrée en S du lecteur vidéo à la prise connecté...
  • Page 9 FRANCAIS Connexions des bornes d’antenne Connexion des jacks MULTI ZONE DIRECTION DE LA ANTENNE A Ensemble antenne à boucle AM Pour plus d’informations concernant l’utilisation de la FONCTION MULTI ZONE. (Voir page 156, 157) STATION EMETTRICE BOUCLE AM [1] CONNEXIONS de Pré-sortie ZONE2 Connecter aux bornes de (Fourni) l’antenne à...
  • Page 10: Connexions Du Système D'enceintes

    Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes • Le circuit de protection peut être activé si l’appareil est utilisé pendant une longue durée à un volume élevé...
  • Page 11: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS Connexions NOMENCLATURE ET FONCTIONS • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Prise de connexion pour SYSTEMES SYSTEME SYSTEMES Panneau avant subwoofer avec D’ENCEINTES D’ENCEINTES D’ENCEINTES amplificateur intégré D’AMBIANCE CENTRALES AVANT (A) • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). (superwoofer, etc.) ( L ) ( R )
  • Page 12: Affichage

    FRANCAIS Affichage Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ....(147) DEL (indicateur) ....(148~151) Touches d’alimentation ..(148~152) Touches de ZONE 2 ....(157) Touches de ZONE 1/MAIN..(157) Touches de sélection mode......(129, 147~152)
  • Page 13: Installation Du Systéme

    (Small Speaker pour enceintes normales, Large pour pleine taille, utilisant la fonction d’affichage sur écran du AVR-2805. Configuration pleine gamme) pour automatiquement régler la Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré autour du AVR-...
  • Page 14 S pendant la lecture d’un composant vidéo. Par exemple, si le moniteur de téléviseur est connecté aux deux prises de sortie de moniteur vidéo S et vidéo du AVR-2805 et que les signaux sont entrés au AVR- 2805 à partir d’une source vidéo (VDP, etc.) connectée aux deux prises d’entrée vidéo S et vidéo, les signaux d’affichage sur écran sont sortis en priorité...
  • Page 15 FRANCAIS Avant d’installer le système Lancement du réglage / égalisation automatique Vérifier que toutes les connexions sont bonnes, puis mettre l’unité principale sous tension. Sélectionnez “Auto Setup / Room EQ” au niveau du L’installation n’est pas possible lorsque l’appareil est réglé sur Pure Direct ON ou lorsque le casque est menu de configuration du système.
  • Page 16: A Propos De La Fonction De Nouvel Essai Automatique

    FRANCAIS A propos des messages d’erreur q Sélectionnez “Start”. Ces écrans s’affichent en cas d’erreurs survenues pendant la procédure de mesures automatiques, et lorsque ces procédures de mesures n’ont pas pu être terminées en raison de l’emplacement des enceintes, de * A u t o S e t u p S t a r t...
  • Page 17: Vérification Des Résultats Des Mesures

    FRANCAIS Vérification des résultats des mesures 1-2 Configuration de l’égalisation manuelle Ajuster la tonalité des différentes enceintes excepté du subwoofer pendant l’écoute du son (musique). Sélectionnez les éléments Le résultat de chaque mesure peut alors être vérifié. Sélectionnez l’option “Manual EQ Setup” au niveau du menu de configuration / égalisation automatique.
  • Page 18: Configuration Du Mode D'égalisation

    • OFF : L’égalisateur n’est pas utilisé. • Le microphone fourni avec l’AVR-2805 est un microphone de mesure spécialement conçu pour être utilisé (Télécommande) • Normal : Règle la réponse en fréquence de toutes lors de la procédure de configuration auto.
  • Page 19: Vérification Des Paramètres Eq

    FRANCAIS 1-6 Vérification des paramètres EQ • Les caractéristiques en fréquence de chaque enceinte sont arrangées et la tonalité des enceintes unifiée. Les paramètres EQ utilisés pendant la configuration automatique peuvent être vérifiés. Cet élément est automatiquement affiché après le résultat de chaque mesure obtenu au cours de la procédure de “Auto Setup / Room EQ”.
  • Page 20: Configuration Des Enceintes

    FRANCAIS Réglez si les enceintes sont connectées ou non, et le cas échéant leurs paramètres de Configuration des enceintes format. q Sélectionnez l’enceinte • Les options de fréquence de recouvrement ainsi que la configuration du mode de subwoofer ne s’affichent pas si vous n’utilisez pas de subwoofer.
  • Page 21: Réglage Du Temps De Retard

    Exemple: Lorsque “Meters” (Mètres) est sélectionné Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. Le AVR-2805 règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle d’écoute. (Télécommande) REMARQUE: • Si l’unité de distance est modifiée après avoir réglé le temps de retard, les réglages sont réinitialisés aux...
  • Page 22: Réglage Du Niveau De Canal

    FRANCAIS 2-3 Réglage du niveau de canal a. Si le mode “Auto” a été sélectionné: Les tonalités d’essai sont automatiquement émises • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. depuis chaque enceinte. •...
  • Page 23: Configuration De La Fréquence De Recouvrement

    FRANCAIS 2-4 Configuration de la fréquence de recouvrement Sélectionnez le réglage voulu. • Régler la fréquence de croisement et le mode de subwoofer en fonction du système d’enceintes utilisé. * S u b w o o f e r M o d e L F E Sélectionnez l’option “Crossover Frequency”...
  • Page 24: Configuration De L'entrée

    3-1 Réglage de l’assignation d’entrée numérique (Digital In Assignment) Sélectionner le paramétrage souhaité. • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVR-2805 pour les différentes sources d’entrée. Effectuez votre sélection en fonction des spécifications du lecteur utilisé. Reportez- Au menu d’installation de système, sélectionner “Digital vous également au mode d’emploi du lecteur.
  • Page 25: Configuration De La Valeur Du Composant

    (Télécommande) Mises en garde concernant la fonction de conversion vidéo: Si les bornes d’entrée vidéo de composant sont utilisées pour connecter le AVR-2805 à une TV (ou à un Entrer le réglage. moniteur, un projecteur, etc.) et si les bornes vidéo (jaunes) ou S video sont utilisées pour connecter le Le menu de configuration de l’entrée apparaît à...
  • Page 26 FRANCAIS 3-5 Préréglages automatiques du tuner 4-1 Configuration du délai audio Cette fonction vous permet d’ajuster le délai temporel entre les signaux audio et vidéo et d’enregistrer ces détails Utiliser ces préréglages pour la recherche automatique d’émissions FM et mémoriser jusqu’à 56 stations dans pour plusieurs types de sources d’entrées.
  • Page 27: Réglage Du Mode Auto Surround

    FRANCAIS 4-3 Réglage du mode Auto Surround Configuration des options Le mode surround utilisé au moins pour les trois types de signaux d’entrée indiqués ci-dessous est mis en mémoire et le signal est lu automatiquement avec ce mode surround la prochaine fois qu’il est généré. Sélectionnez l’option “Option Setup”...
  • Page 28: Configurer L'installation De La Sortie Du Déclencheur (Trigger Out Setup)

    FRANCAIS 5-2 Réglage du niveau Zone2 vol. 5-3, 5-4 Configurer l’installation de la sortie du déclencheur (Trigger Out Setup) Effectuer le réglage de niveau de la sortie pre-out de la Zone2. • Il y a deux bornes de sortie de déclenchement de 12 V CC sur le panneau arrière, qui peuvent être utilisées pour commander d’autres appareils équipés d’entrées de déclenchement compatibles.
  • Page 29 FRANCAIS 5-5 Configuration du niveau de sourdine 5-6 Réglage de l’affichage sur écran (OSD) • Ce réglage permet de onfigurer le niveau de sourdine. • Utiliser ceci pour activer ou désactiver l’affichage sur écran (messages autres que les écrans de menu). •...
  • Page 30: Protéger Le Réglage

    S e t u p L o c k (Télécommande) • Signaux d’affichage sur écran L’écran de verrouillage de la configuration s’affiche. Signaux entrés au AVR-2805 Sortie de signal d’affichage sur écran Prise d’entrée Prise d’entrée Sortie du signal vidéo Sortie du signal vidéo...
  • Page 31: Unité De Télécommande

    UNITE DE TELECOMMANDE Utilisation des composants audio DENON • L’unité de télécommande comprise (RC-975) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVR-2805, Utiliser les touches de sélecteur de mode pour sélectionner le mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire composant à...
  • Page 32 TV, VCR ..........HITACHI •, ª, 0, 1 : Curseur vers le haut, bas, gauche et droite Pour sauvegarder les codes d’un autre composant dans la mémoire, répéter les CD, TAPE ........DENON ENTER : Entrer étapes 1 à 4. CDR/MD ........DENON (CDR) DVD/VDP ........DENON (DVD)
  • Page 33 Fonction d’apprentissage (TV), de tuner d’émission par satellite (DBS) et de télédistribution (CABLE) Si votre composant audio-vidéo n’est pas un produit DENON ou s’il ne peut pas être commandé à l’aide de la POWER : Mise sous/attente tensiony mémoire de préréglage, il peut être commandé en utilisant la télécommande accessoire en stockant ses signaux (ON/SOURCE) de commande à...
  • Page 34: Appel De Système

    FRANCAIS Appel de système Transfert d’informations La télécommande accessoire est équipée d’une fonction d’appel système “system call” qui permet de (1) Touche Transfert d’informations transmettre une série de signaux de commande à distance en appuyant sur une seule touche. Les touches utilisées dans les modes CD, Cette fonction peut être utilisée par exemple pour mettre l’amplificateur sous tension, sélectionner la source CDR/MD, TAPE, DVD/VDP et VCR peuvent être d’entrée, mettre le moniteur télé...
  • Page 35: Réinitialisation

    FRANCAIS (2) Réinitialiser le réglage du transfert d’informations Réinitialisation (1) Réinitialisation des boutons “appris” Appuyer simultanément sur les touches ON/SOURCE et OFF. • Le voyant LEARNED/TX clignote. Appuyer sur la touche USE/LEARN avec la pointe d’un stylo etc., afin d’activer le mode programmation.
  • Page 36 Placez le commutateur dans cette position programme du décodeur d’ambiance du AVR-2805 pour allumer ou éteindre l’appareil à partir de Sélectionner le mode d’entrée. est automatiquement sélectionné à la lecture. Ce la télécommande.
  • Page 37 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Dépend du signal en entrée. Sélectionner le mode de lecture. • En mode AUTO Exemple: Stéréo Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). SELECT Appuyer sur EXT. IN pour changer l’entrée •...
  • Page 38: Lecture Des Sources Audio (Cds Et Dvds)

    Lecture des sources audio (CDs et DVDs) Après le début de la lecture Le AVR-2805 est équipé de trois modes de lecture à 2 canaux exclusivement pour la musique. [1] Réglage de la qualité du son (TONE) [2] Ecoute avec casque Choisir le mode qui convient à...
  • Page 39 FRANCAIS [4] Combinaison du son actuellement en cours de [5] Vérification source programme Enregistrement/reproduction de source multiple reproduction avec l’image désirée actuellement en cours de reproduction, etc. Reproduction d’une source pendant l’enregistrement d’une autre (mode REC OUT) 2, 4 Appuyez sur la touche ZONE2/REC. ZONE 2 / REC SELECT (Unité...
  • Page 40: Multi Zone

    Si vous utilisez l’amplificateur SURR. BACK/ZONE2 en tant qu’ampli SURROUND BACK. POWER (touche). L’AVR-2805 dispose de bornes de pré sortie au niveaux desquelles le volume peut être réglé (ZONE2) et de sorties vidéo composites en tant que bornes de sortie ZONE2.
  • Page 41: Ambiance

    FRANCAIS [2] Fonctionnement de la télécommande en lecture multi-sources (sélection de la source d’entrée) AMBIANCE Cette procédure ne peut pas être effectuée en mode REC OUT. Cette opération est possible lorsque le mode ZONE2 est sélectionné. Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance Sélectionnez “ZONE2”...
  • Page 42: Fonction D'atténuateur

    FRANCAIS Fonction d’atténuateur Reproduire une source programme avec la marque • Cette fonction permet de diminuer ensemble le volume des canaux avant (FL, C et FR) ou des canaux arrière • Pour les instructions d’utilisation, se reporter aux manuels des composants respectifs. (SL, SR, SBL et SBR).
  • Page 43 DTS NEO:6. REMARQUE: • Il y a quatre modes Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE et 3 STEREO). Le AVR-2805 règle automatiquement le mode en fonction des types d’enceintes réglés pendant le procédé d’installation 3, 7...
  • Page 44: Mode Dolby Digital (Uniquement Avec Entrée Numérique) Et Le Mode D'ambiance Dts (Uniquement Avec Entrée Numérique)

    FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode Reproduire une source programme avec la marque d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) • Le témoin Dolby Digital s’allume en cas de reproduction de sources Dolby Digital. S’allume Sélectionner la source d’entrée. S’allume •...
  • Page 45 FRANCAIS Paramètres surround e Vérification du signal en entrée CINEMA EQ. (Egalisateur cinéma): Il est possible de vérifier quel signal se La fonction Cinema EQ permet de réduire doucement le niveau des fréquences ultra-hautes, et permet donc trouve à l’entrée du systèmeen appuyant de compenser le caractère trop important des des bandes originales de film.
  • Page 46: Configuration Du Délai Audio

    FRANCAIS Configuration du délai audio Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu des réglages avancés. Il arrive souvent que l’image semble légèrement en retard par rapport au son lorsque vous regardez un DVD ou un autre source vidéo. Ajustez dans ce cas le délai du son par rapport à l’image et synchronisez-la avec l’image. Le délai audio est enregistré...
  • Page 47: Simulation D'ambiance Dsp

    • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. • Le AVR-2805 est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Afin d’obtenir un son encore plus profond et réel, il est possible de sélectionner un des dix modes surround préréglés en fonction de la...
  • Page 48: Paramètres Room Eq / Qualité Du Son

    FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Sélectionner Sélectionnez l’option Tone “EQ/TONE”. Defeat OFF. Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le mode surround. SELECT (Unité principale) (Unité principale) (Télécommande) 1, 3 * S u r r...
  • Page 49: Modes D'ambiance Et Paramètres

    FRANCAIS • Lancez la fonction de contrôle de la qualité du son à Paramètres d’ambiance r partir de la télécommande. ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci règle la taille du champ sonore. La tonalité commute de la manière suivante Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen-petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen-large) et chaque fois que l’on appuie sur la touche TONE “large”.
  • Page 50: Ecoute De Là Radio

    FRANCAIS ECOUTE DE LA RADIO Signaux et Réglages dans les différents modes PARAMÈTRES D’AMBIANCE • Assurez-vous que la télécommande est réglée sur AMP ou TUNER. PRO LOGIC x UNIQUEMENT NEO:6 MUSIC EXT.IN Accord automatique ROOM EFFECT EFFECT SUBWOOFER CENTER CENTER DELAY PANORAMA DIMENSION Mode...
  • Page 51: Mémoire Préréglée

    FRANCAIS Mémoire préréglée Rappel des stations avec les touches préréglées • Rappeler des stations préréglées depuis la télécommande. Utiliser l’opération “Auto tuning” (Accord automatique) ou “Manual tuning” (Accord regardant l’affichage, manuel) pour effecteur l’accord de la station à appuyer sur la touche SHIFT prérégler dans la mémoire.
  • Page 52 FRANCAIS RDS (Système de données radio) Recherche RDS RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d’envoyer des Utiliser cette fonction pour syntoniser automatiquement les stations FM qui assurent le service RDS. informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal.
  • Page 53: Recherche Pty

    FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). Pour une description de chaque type de programme, se reporter à “Type de programme (PTY)”. Régler la fonction d’entrée à...
  • Page 54: Mémoire De Dernière Fonction

    FRANCAIS RT (Texte radio) DEPISTAGE DES PANNES “RT” apparaît sur l’affichage lorsque des données de Au cas où un problème apparaîtrait, vérifier d’abord le tableau suivant. texte radio sont reçues. 1. Les connexions sont-elles correctes? Lorsque l’on appuie sur le bouton RDS jusqu’à ce que 2.
  • Page 55: Informations Supplémentaires

    Champ sonore de salle de cinéma 5.1 voies ou DTS Surround à 5.1 voies. De plus, tous les modes surround originaux de DENON (voir page 163) sont compatibles avec le mode de reproduction à 7.1 voies, ce qui vous permettra d’obtenir un son à 7.1 voies Champ sonore de salle d’écoute...
  • Page 56: Exemples De Réglage D'enceintes

    FRANCAIS 2. Quand aucune enceinte d’ambiance arrière n’est utilisée Exemples de réglage d’enceintes • Placer les enceintes avant avec leurs surfaces Enceintes avant Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour différents buts. Utiliser ces exemples pour installer Enceinte centrale avant autant que possible en regard de l’écran votre système en fonction du type d’enceintes utilisées et du principal objectif d’utilisation.
  • Page 57: Méthodes De Lecture Et Média Compatibles Dolby Digital

    Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-2805, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à “courant binaire”. Dans certains cas, les lecteurs sont équipés des deux sorties numériques “courant binaire + PCM” et “PCM uniquement”.
  • Page 58: Dts Digital Surround

    DTS pour la première fois, baisser le volume principal à un faible niveau, • DTS Neo:6 Cinéma commencer à reproduire le disque DTS, puis vérifier si le témoin DTS du AVR-2805 (voir page 153) s’allume Ce mode est optimal pour le visionnement de films. Le décodage est accompli avec emphase sur la avant d’augmenter le volume principal.
  • Page 59 Mode signaux de profondes graves. Le modèle AVR-2805 est équipé d’un mode pure direct qui permet aux effets du circuit vidéo et numérique d’être coupés lors de la lecture de CD ou d’enregistrements pour obtenir l’environnement idéal pour la lecture analogique, ce qui a pour résultat une musique d’extrêmement haute qualité. Il est aussi équipé du traitement AL24 qui compense les données numériques d’entrée pour produire des formes d’onde presque...
  • Page 60 FRANCAIS 3. Configuration des entrées 5. Configuration des options Configuration des entrées Valeurs par défaut Configuration des options Valeurs par défaut Source CDR/ Power AMP Activer ce réglage pour attribuer l’amplificateur de V. AUX VCR-1 VCR-2 Ceci affecte prises d’entrées d’entrée TAPE Surround Back...
  • Page 61 FRANCAIS Modes d’ambiance et paramètres Modes d’ambiance et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes Signaux et Réglages dans les différents modes Sortie de canal Paramètre (les valeurs par défaut sont indiquées entre parenthèses) En cas de En cas de En cas de En cas de reproduction...
  • Page 62 FRANCAIS Relations entre le signal d’entrée vidéo et la sortie moniteur en fonction des Signaux et Réglages dans les différents modes paramètres VIDEO INPUT MODE PARAMÈTRES D’AMBIANCE PRO LOGIC x UNIQUEMENT NEO:6 MUSIC EXT.IN Signaux d’entrée MONITOR OUT Mode d’entrée vidéo COMPOSANT S-VIDEO...
  • Page 63: Spécifications

    FRANCAIS SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance 100 W + 100 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,05% T.H.D.) Puissance de sortie nominale: Avant: 135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T.H.D.) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,05% T.H.D.) Centre: 100 W...

Table des Matières