Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE: AVR 2308 BKE2 NOIR
CODIC: 2528134

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-2308

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 2308 BKE2 NOIR CODIC: 2528134...
  • Page 2 AV SURROUND RECEIVER AVR-2308 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur English Deutsch Français PRESET CODE Book 1 Book 2 Italiano Español Nederlands Svenska...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: • DECLARATION OF CONFORMITY To completely disconnect this product from the mains, disconnect We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: the plug from the wall socket outlet.
  • Page 4 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 5 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
  • Page 6 FRANCAIS Contenu Fonctionnement du menu Input Setup (Configuration de l’entrée) Fonctionnement············································································ 19 Réglages liés à la reproduction des sources d’entrée················33 Exemple d’affichage des valeurs par défaut· · ······························20 Auto·Preset·(Préréglage·auto)·······················································33 Introduction Preset·Skip·(Passer·préréglage)····················································33 Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant·················20 Accessoires······················································································2 Plan du menu·················································································21 Preset·Name·(Nom·préréglé)························································33 Précautions de manipulation·························································3 Input·Mode·(Mode·d’entrée)·...
  • Page 7 Sélection·de·la·source·d’entrée····················································43 Réglages et fonctionnement multizones avec la sortie zone····57 Opérations·pendant·la·lecture·······················································43 Fonctionnement multi-zone·························································58 Lecture des équipements audio et vidéo····································44 Nous· vous· remercions· d’avoir· acquis· cet· appareil· DENON.· Afin· Mise·en·marche·et·extinction·······················································58 Fonctionnement·élémentaire· · ······················································44 d’assurer· son· bon· fonctionnement,· veuillez· lire· attentivement· ce· Sélection·de·la·source·d’entrée····················································58 Ecoute d’émissions FM/AM·························································44...
  • Page 8 Outre·l’ A VR-2308,·la·télécommande·fournie·(RC-1081)·peut·également· Pointez· la· télécommande· vers· le· capteur· de· télécommande· de· · Vérifiez·que·toutes·les·connexions·ont·été·correctement·effectuées· faire·fonctionner·les·équipements·ci-après. l’unité. et·que·les·câbles·sont·fonctionnels. q Composants·de·système·DENON w Composants·de·système·autres·que·DENON • Certains· circuits· restent· sous· tension· même· lorsque· l’appareil· est· • En·activant·la·mémoire·préréglée·(vpage·51·~·53) mis· en· mode· veille.· En· cas· d’absence· prolongée,· débranchez· le· cordon·d’alimentation·de·la·prise·murale.
  • Page 9 FRANCAIS · Molette SOURCE SELECT· · ························· (43) · Touche SHIFT··············································· (45) Nomenclature et fonctions · Touche SOURCE·········································· (43) · Touches PRESET·········································· (45) Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). · Touche INPUT MODE·································· (34) · Touches TUNING· · ········································ (44) · Touche ANALOG·········································· (34) · Touche RDS·················································· (46) Panneau avant ·...
  • Page 10 FRANCAIS Panneau arrière ·Borne RS-232C············································· (18) ·Cordon d’alimentation································ (19) · Bornes d’antennes FM/AM (TUNER ANTENNA)····································· (17) ·Prises REMOTE CONTROL·························· (18) ·Bornes audio numériques (OPTICAL / COAXIAL)··························· (12,·15) · Bornes ZONE2· · ············································ (18) ·Prise TRIGGER OUT····································· (18) · Bornes COMPONENT VIDEO······················ (12) ·...
  • Page 11 FRANCAIS Télécommande [ Avant ] [ Arrière ] Témoin·························································· (51) ·Touches d’alimentation ZONE2 · · ··············· (58) Touches d’alimentation· · ····························· (43) ·Touches de sélection de source· · ················ (43) Touches système tuner······························· (45) ·Touches système tuner························· (44,·45) · T ouches QUICK SELECT· · ···························· (50) ·Touche de tonalité...
  • Page 12 à l’équipement que vous connectez. Connexions numériques coaxiales Connexions vidéo composante Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-2308 pour certains (Vert) (Orange)· types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux instructions (Bleu) Câble·numérique·coaxial·(RCA·75·Ω/ohms)
  • Page 13 FRANCAIS Fonction de conversion vidéo •·Lorsque·vous·n’utilisez·pas·cette·fonction,·connectez·une·sortie·moniteur·dont·la·borne·est·du·même· •·Cette·fonction·convertit·automatiquement·différents·formats·de·signaux·vidéo·reçus·par·l’ A VR-2308·dans· type·que·celle·de·l’entrée·vidéo. le·format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’ A VR-2308·vers·un·moniteur. •·La·résolution·du·moniteur·compatible·entrée·HDMI·connecté·à·l’ A VR-2308·peut·être·contrôlée·dans·le· •·Le· circuit· d’entrée/sortie· vidéo· de· l’ A VR-2308· est· compatible· avec· les· quatre· types· de· signaux· vidéo· menu·“Information”·–·“HDMI·Information”·(vpage·42). suivants: Signaux·vidéo·numériques:·HDMI REMARQUE Signaux·vidéo·analogiques:·Vidéo·composante,·S-Vidéo·et·vidéo •·Les·signaux·HDMI·ne·peuvent·pas·être·convertis·en·signaux·analogiques. •·Les· signaux· vidéo· d’entrée· composante· 1080p· ne· peuvent· être· émis· que· par· des· bornes· vidéo· GParcours des signaux vidéo à...
  • Page 14 FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple:·Utilisation·5.1·canaux·(FRONT·A+B) Installation des enceintes Enceintes avant Enceintes avant Enceinte Subwoofer L ’illustration·ci-dessous·montre·un·exemple·de·disposition·basique·de·l’amplificateur·associé·à·8·enceintes· centrale et·à·un·moniteur. Subwoofer Enceinte centrale Subwoofer· avec· Enceinte surround arrière amplificateur· intégré Enceintes avant Placez· les· enceintes· avant· de· Enceintes surround chaque·...
  • Page 15 Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes,· il· se· peut· que· l’appareil· soit· endommagé.· Eteignez· garde de la borne d’enceinte. l’appareil·et·contactez·un·centre·technique·DENON. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez·...
  • Page 16 FRANCAIS Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI REMARQUE •·Utilisez·un·lecteur·DVD·compatible·CPPM·pour·lire·les·disques·DVD-Audio·protégés·par·CPPM. Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. •·L’AVR-2308·ne·peut·pas·être·contrôlé·par·un·autre·appareil·via·le·câble·HDMI. •·Les·signaux·audio·émis·par·la·borne·HDMI·(fréquence·d’échantillonnage,·débit,·etc.)·peuvent·être·limités· Lecteur Moniteur b·L’AVR-2308·est·équipé·HDMI·version·1.3a.·Cette·version· par·l’appareil·connecté. est·compatible·avec·les·autres·versions,·ce·qui·permet·la· •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·correctement·si·vous·utilisez·des·appareils·qui·ne·sont·pas·compatibles· connexion· à· tous· les· composants· équipés· d’une· borne· HDCP . HDMI. •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·si·les·signaux·vidéo·d’entrée·ne·correspondent·pas·à·la·résolution· b·L’AVR-2308·est·compatible·avec·Deep·Color·30·et·36·bits. du· moniteur.· Dans· ce· cas,· changez· la· résolution· du· lecteur· DVD· afin· qu’elle· soit· compatible· avec· le·...
  • Page 17 FRANCAIS Connexion du moniteur Connexion des composants de lecture •·Connectez·les·câbles·(vpage·8·“Fonction·de·conversion·vidéo”). Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. effectuer·correctement·les·connexions. •·Pour·émettre·les·signaux·audio·vers·le·moniteur·à·l’aide·de·connexions·HDMI,·réglez·le·menu·“Manual· Setup”·–·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio·Setup”·–·“TV”·(vpage·27). Lecteur DVD Moniteur •·Connectez·les·câbles. •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. Lecteur DVD REMARQUE •·Les· bornes· vidéo· composante· peuvent· être· indiquées· différemment· sur· votre· moniteur.· Pour· plus· de· détails,·voir·le·mode·d’emploi·du·moniteur. •·Aucun· signal· audio· ne· sort· du· connecteur· de· sortie· du· moniteur· HDMI.· Pour· lire· le· son· à· partir· du· moniteur,·effectuez·les·connexions·de·sortie·audio·numérique·ou·analogique·aux·bornes·d’entrée·audio·...
  • Page 18 FRANCAIS Platine tourne-disque Lecteur CD Platine tourne-disque Connectez·les·câbles. (cellule MM) Lecteur CD •·Lorsque·vous·connectez·une·platine·tourne-disque·dotée·d’une·cellule·MC,·utilisez·un·amplificateur·de· Lorsque·vous·utilisez·un·câble·optique·pour·la·connexion·audio·numérique,·effectuez·les·réglages·dans·le· tête·MC·ou·un·transformateur·survolteur·disponibles·dans·le·commerce. menu·“Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Digital·In”·(vpage·35). •·Un· bourdonnement· d’induction· (son· de· ronflement)· risque· de· se· faire· entendre· en· provenance· des· enceintes·si·le·volume·est·augmenté·alors·qu’aucune·platine·tourne-disque·n’est·connectée. •·Certaines·platines·tourne-disque·peuvent·générer·du·bruit·lorsque·le·fil·de·terre·est·connecté.·Dans·ce· cas,·déconnectez·le·fil·de·terre. REMARQUE La·borne·SIGNAL·GND·de·l’ A VR-2308·est·conçue·pour·réduire·le·bruit·lorsqu’une·platine·tourne-disque·est· connectée.·Il·ne·s’agit·pas·d’une·borne·de·terre.
  • Page 19 FRANCAIS iPod Tuner TV/CABLE ® Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R,·vendue·séparément)·pour·connecter·l’iPod·à·l’ A VR- Connectez·les·câbles. 2308.·Reportez-vous·au·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·pour·les·instructions·de·réglage·du· Tuner TV dock·de·contrôle·pour·iPod. iPod Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· dans· le· menu·“Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Digital·In”·(vpage·35). •·Avec·les·réglages·par·défaut,·l’iPod·peut·être·connecté·à·la·borne·VCR·(iPod). •·Pour·attribuer·l’iPod·à·une·borne·autre·que·VCR·(iPod),·effectuez·les·réglages·dans·le·menu·“Input·Setup”· –·“(source·d’entrée·à·laquelle·la·station·iPod·est·attribuée)”·–·“Assign”·–·“iPod·dock”·(vpage·35).
  • Page 20 FRANCAIS Connexion des composants d’enregistrement Magnétoscope Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· Connectez·les·câbles. effectuer·correctement·les·connexions. Magnétoscope Enregistreur vidéo numérique Connectez·les·câbles. Enregistreur vidéo numérique •·Lors·d’un·enregistrement·via·l’ A VR-2308,·le·câble·du·dispositif·de·lecture·doit·être·du·même·type·que·le· câble·utilisé·pour·connecter·la·borne·VCR·OUT·de·l’ A VR-2308. Exemple:· TV·IN·→·Câble·S-Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·S-Vidéo · TV·IN·→·Câble·vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·vidéo •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· •·Effectuez·les·connexions·analogiques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·analogiques.
  • Page 21 FRANCAIS Connexions d’autres appareils Enregistreur CD / Enregistreur MD / Composant doté de bornes de sortie Platine cassette multi-canaux Contrôlez· attentivement· les· canaux· gauche· (L)· et· droit· (R)· ainsi· que· les· entrées· et· sorties,· puis· veillez· à· effectuer· correctement· les· Effectuez·...
  • Page 22 FRANCAIS FRANCAIS Bornes d’antennes Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Direction·de·la·station·émettrice Antenne·à·boucle·AM·· Antenne·FM (fournie) Câble·coaxial·· 75·Ω/ohms Antenne·intérieure·FM·· (fournie) Antenne·AM·extérieure Terre Antenne à boucle AM Connexion des antennes AM Connexion·aux·bornes· 1.·Enfoncez· 2.·Insérez·le· 3.·Ramenez· d’antenne·AM. le·levier. conducteur. le·levier. Retirer· le· ruban· en· vinyle· et· Plier·dans·le·sens·inverse. enlever·la·ligne·de·connexion. REMARQUE a.·Avec·l’antenne·sur·n’importe·...
  • Page 23 FRANCAIS Multi-zone Contrôleur externe Connexions hors ZONE2 Lorsqu’un·autre·Amplificateur·de·pré-main·(intégré)·est·connecté,·les·connecteurs·de·sortie·ZONE2·peuvent· servir·à·reproduire·simultanément·une·source·différente·dans·la·ZONE2·(vpage·55·~·58). Borne RS-232C Amplificateur de pré-main (ZONE2) Cette·borne·sert·à·un·contrôleur·externe. b· Si·vous·souhaitez·contrôler·l’ A VR-2308·à·partir· d’un· contrôleur· externe· à· l’aide· de· la· borne· RS-232C,· effectuez· auparavant· l’opération· ci- dessous. q· Mettez·en·marche·l’ A VR-2308. w· Eteignez· l’ A VR-2308· à· partir· du· contrôleur· externe.
  • Page 24 FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les·connexions. Fonctionnement du menu Cordon· Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ A VR-2308·peuvent·être·effectués·en·regardant· d’alimentation Vers·la·prise·murale les·menus·affichés·sur·l’écran·du·moniteur. (CA·230·V,·50·Hz) MENU Fonctionnement La· même· opération· peut· se· faire· à· partir· de· l’appareil·ou·de·la·télécommande. Connexion aux prise CA MENU Appuyez sur •·Cette·prise·alimentent·les·dispositifs·audio·externes. Le·menu·s’affiche. •·L ’alimentation·fournie·par·ces·prises·est·activée·et· désactivée·par·l’interrupteur·principal·de·l’appareil.
  • Page 25 FRANCAIS Exemples d’affi chage sur écran et d’affi chage avant Exemple d’affi chage des valeurs par défaut Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. GAffi · chage·avantH GAffi · chage·sur·écranH Dans· les· listes· des· éléments· sélectionnables· ou· des· plages· de· Titre·de·l’écran réglage,· l’élément· entouré· par· le· cadre· constitue· la· valeur· par· MENU défaut.
  • Page 26 FRANCAIS Plan du menu Auto Setup MENU (vpage·22·~·24) n Start Menu n Option n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Room EQ • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurements • Direct Mode Setup •...
  • Page 27 FRANCAIS Préparatifs Connectez le microphone de configuration fourni à la SETUP MIC prise de l’appareil Auto Setup (Réglage·auto “Auto·Setup”·s’affiche·automatiquement. •·Cette· procédure· vous· permet· de· mesurer· les· caractéristiques· acoustiques·de·vos·enceintes·et·de·la·pièce·d’écoute·afin·d’obtenir· automatiquement·les·réglages·optimaux. Capteur· •·Cette·fonction·offre·les·meilleures·conditions·d’écoute·dans·toutes· sonore les· positions· de· votre· home· cinéma· à· partir· desquelles· plusieurs· personnes·regardent·ou·écoutent·simultanément·une·source·audio·...
  • Page 28 FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) Step 1 : Speaker Detection Step 3 : Calculation (Etape·3·:·Calcul) (Etape·1·:·Détection·des·enceintes) Améliorez·les·réglages·de·vos·enceintes. Lorsque· “Calculate”· a· été· sélectionné· à· “Step· 2” ,· le· système· L ’état· de· la· connexion· des· enceintes· et· les· polarités· des· enceintes· d’enceintes·est·automatiquement·analysé. F Ecran du menu F sont·détectés·à·partir·de·la·position·d’écoute·principale.·Les·conditions·...
  • Page 29 FRANCAIS Message d’erreur s Option (Options) Si·la·procédure·de·réglage·auto·n’a·pas·pu·être·achevée·à·cause·de·la·disposition·des·enceintes,·des·conditions·de·mesure,·etc.,·un·message· Sélectionnez·les·réglages·pour·EQ·de·la·pièce,·micro,·etc. d’erreur· s’affiche.· Dans· ce· cas,· vérifiez· les· éléments· concernés,· prenez· les· mesures· nécessaires,· puis· recommencez· la· procédure· de· réglage·auto. Room EQ (Egalisateur·de·pièce) Sélectionnez·la·méthode·de·réglage·EQ·de·la·pièce. Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes •·Le· microphone· de· configuration· fourni· n’est· •·Connectez·...
  • Page 30 FRANCAIS Surround Speaker ·(Enseinte·surround) s Subwoofer Setup Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·des·enceintes·surround. (Configuration·du·subwoofer) [Eléments sélectionnables] Large · Small · None Manual Setup Sélectionner· le· signal· de· basse· gamme· à· reproduire· par· le· subwoofer. (Configuration·manuelle) Surround Back Speaker ·(Enseinte·surround·arrière) [Eléments sélectionnables] Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·de·l’enceinte·surround·arrière. · :·· R eproduire· les· basses· et· signal· LFE· des· voies· réglées· Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres.
  • Page 31 FRANCAIS Mesure de la distance Default (Défaut) g Crossover Frequency Sélectionnez·l’enceinte·que·vous·voulez·régler,·puis·réglez·la·distance. Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. (Fréquence·de·crossover) Réglez·la·valeur·la·plus·proche·de·la·distance·mesurée. Sélectionner·la·fréquence·de·croisement·pour·laquelle·le·subwoofer· Fonctionnement à partir de la télécommande [Plage de réglage] reproduit·les·signaux·de·basse. Le·réglage·à·l’aide·des·tonalités·test·de·la·télécommande·n’est·possible· 0.00m ~ 18.00m · :·Affichage·lorsque·“Meters”·est·défini. [Eléments sélectionnables] qu’en· mode·“Auto”· et· effectif· qu’en· mode· STANDARD.· Les· niveaux· 0.0ft ~ 60.0ft :·Affichage·lorsque·“Feet”·est·défini.
  • Page 32 FRANCAIS Resolution· Aspect (Résolution) HDMI Setup (Configuration·HDMI) Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. Réglage·des·paramètres·de·résolution·du·signal·de·sortie·vidéo·HDMI. Règle·le·ratio·d’aspect·lors·de·l’émission·de·signaux·d’entrée·480i/576i· ou·480p/576p·à·partir·de·la·borne·de·sortie·HDMI. [Eléments sélectionnables] F Ecran du menu F [Eléments sélectionnables] Auto 2.Manual Setup :·· D étecter·automatiquement·la·résolution·du·moniteur·et· · FULL configurer·la·résolution. :·· A ffichage·au·format·d’aspect·16:9. 2-2.HDMI Setup 1.Speaker Setup · 2.HDMI Setup 480p/576p NORMAL ·...
  • Page 33 FRANCAIS Front· (Avant) Audio Setup (Configuration·audio) d Dolby Digital Setup Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. Sélection·de·la·taille·de·l’enceinte·avant. (Configuration·Dolby·Digital) F Ecran du menu F [Eléments sélectionnables] Réglage· de· la· gamme· dyn.· d’abaissement· des· sources· Dolby· Digital. 2.Manual Setup Large Small :·· S électionner·la·taille·de·l’enceinte·avant. · · 2-3.Audio Setup 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup [Eléments sélectionnables]...
  • Page 34 FRANCAIS Zone2 Setup (Configuration·de·zone2) g Manual EQ (EQ·manuel) f Power On Level (Niveau·démarrage) Reglages·de·lecture·audio·pour·un·systeme·a·zones·multiples. Ajuster· la· qualité· tonale· de· chaque· enceinte· avec· l’égaliseur· Définir·le·volume·à·la·mise·en·marche·de·l’appareil. graphique. F Ecran du menu F [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup Base Curve Copy Last (Copie·de·courbe·de·base) · :· · U tiliser· les· réglages· mémorisés· à· partir· de· la· 2-4.Zone2 Setup 1.Speaker Setup dernière·session.
  • Page 35 FRANCAIS Option Setup s Volume Control d Source Delete (Commande·du·volume) (Effacer·la·source) (Configuration·des·options) Réglez·le·volume·de·la·zone·principale. Retirer·les·sources·non·utilisées·de·l’affichage. Effectuer·d’autres·réglages. [Eléments sélectionnables] Volume Limit (Limite·du·volume) F Ecran du menu F · :· · U tiliser·cette·source. Réglages·de·volume·maximum. 2.Manual Setup Delete · :· · N e·pas·utiliser·cette·source. 2-5.Option Setup [Eléments sélectionnables] 1.Speaker Setup 1.Amp Assign...
  • Page 36 FRANCAIS Tuner Information (Tuner·Informations) f On-Screen Display g Quick Select Name (Affichage·sur·écran) Définit· la· durée· d’affichage· de· l’affichage· sur· écran· pendant· une· (Sélection·rapide·du·nom) Effectuez·les·réglages·liés·à·l’affichage·sur·écran. opération. Changez·le·nom·de·la·sélection·rapide. [Eléments sélectionnables] Vous·pouvez·entrer·jusqu’à·16·caractères. Screensaver (Économiseur·d’écran) Always · :· · A ffichage·permanent. Effectuez·les·réglages·de·l’économiseur·d’écran. [Entrée de caractères] Utilisez·...
  • Page 37 FRANCAIS j Remote ID Setup· l Display (Affichage) · (Configuration·de·l’ID·de·télécommande) Ajuster·la·luminosité·du·récepteur. Configurer·l’ID·de·télécommande. [Eléments sélectionnables] Bright [Eléments sélectionnables] :· · L uminosité·normale·de·l'affichage · · · · · :· · L uminosité·réduite·de·l'affichage REMARQUE Dark •·Lorsque·l’ A VR-2308·est·utilisé·avec·la·seule·télécommande·fournie· :· · L uminosité·trés·réduite·de·l'affichage · (RC-1081),·aucun·réglage·n’est·nécessaire.
  • Page 38 FRANCAIS n CD, AUX, DVD/HDP , TV/CBL, VCR, DVR, V.AUX Réglages liés à la reproduction des Ce·menu·sert·au·“CD” ,·“AUX” ,·“DVD/HDP” ,·“TV/CBL ” ,·“VCR” ,·“DVR” ,· sources d’entrée · “V.AUX” . Input Setup F Ecran du menu F · Auto Preset (Préréglage·auto) (Configuration·de·l’entrée) 3.Input Setup Utiliser·...
  • Page 39 FRANCAIS Input Mode Fonctionnement à partir de l’appareil ou de la Rename (Mode·d’entrée) (Renommer) télécommande Effectuer· les· réglages· de· mode· d’entrée· et· de· décodage· pour· Modifier·le·nom·d’affichage·de·cette·source. cette·source. GFonctionnement à partir de l’appareilH Vous·pouvez·entrer·des·noms·contenant·jusqu’à·8·caractères. Les· modes· d’entrée· sélectionnables· dépendent· de· la· source· n·Pour·sélectionner·le·mode·“Auto”...
  • Page 40 FRANCAIS Digital In Shuffle (Entrée·numérique) (Aléatoire) Source DVD/HDP TV/CBL V.AUX d’entrée Sélectionner· le· connecteur· d’entrée· numérique· à· attribuer· à· cette· Réglage·du·mode·de·lecture·aléatoire Réglage par source. 1-RCA 2-RCA None 3-RCA None [Eléments sélectionnables] défaut [Source d’entrée] CD DVD/HDP TV/CBL Songs · · ·...
  • Page 41 FRANCAIS Video Convert (Conversion·vidéo) Convertir· automatiquement· le· signal· vidéo· en· entrée· au· format· du· Sélectionnez· les· modes·“Cinema” ,·“Music” ,·“Game”· et·“Pro· Logic”· moniteur. dans· le· menu· “Parameter”· –· “Surround· Parameter”· –· “MODE”· Surround Modes (vpage·38). [Source d’entrée] DVD/HDP TV/CBL V.AUX · ·...
  • Page 42 Il· s’agit· du· mode· qui· recrée· le· plus· fidèlement· le· son· original,· Le·mode·souhaité·en·fonction·de·la·source·de·programme·et·des· [Eléments sélectionnables] offrant·ainsi·une·qualité·sonore·supérieure. conditions· de· visionnement· peut· être· sélectionné· parmi· les· 7· STEREO · : modes·surround·originaux·de·DENON. PURE Appuyez sur la touche de la télécommande. Les·paramètres·surround·peuvent·être·réglés·(vpage·62,·63)·afin· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. d’obtenir·un·champ·sonore·encore·plus·puissant·et·réaliste.
  • Page 43 FRANCAIS CINEMA EQ PANORAMA (EQ·CINÉMA) Réduire· freq· aigüs· des· films· pour· une· meilleur· compréhension· des· Affecter·le·signal·avant·G/D·aux·voies·surround·pour·un·son·plus·riche. dialogues. Si·l’effet·surround·paraît·faible,·réglez·“PANORAMA”·sur·“ON” . Parameter (Paramètre) ON · OFF [Eléments sélectionnables]· [Eléments sélectionnables] · :· · C INEMA·EQ·est·activé. DIMENSION :· · C INEMA·EQ·n’est·pas·activé. F Ecran du menu F ·...
  • Page 44 FRANCAIS ROOM SIZE SB CH OUT SB CH OUT (TAILLE·DE·LA·PIÈCE) (SORTIE·CANAL·SURROUND·ARRIÈRE,·pour· (SORTIE·CANAL·SURROUND·ARRIÈRE,·pour· les·sources·multi-canaux) les·sources·à·2·canaux) Déterminer·la·taille·de·l’environnement·acoustique. Sélection·du·mode·de·lecture·pour·les·voies·surround·arrière. Décider·de·l’utilisation·des·enceintes·surround. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] small :· · S imuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. · · : · · A ucun· signal· n’est· reproduit· par· les· canaux· ·...
  • Page 45 FRANCAIS s Tone Control d Room EQ f RESTORER (Tonalité) (Egalisateur·de·la·pièce) Réglage·de·la·qualité·tonale·du·son. Sélection·de·l’égaliseur·pour·l’environnement·actuel. Cette·fonction·restaure·les·signaux·audio·compressés·à·l’identique· et·corrige·l’impression·de·volume·des·graves·afin·d’obtenir·un·son· [Eléments sélectionnables] plus·riche. Tone Defeat (Exclusion·du·réglage·de·la·tonalité) Audyssey :· ·Optimiser· la· réponse· en· fréquence· des· · [Eléments sélectionnables] Désactiver·les·réglages·de·la·tonalité. enceintes·selon·l’acoustique. Audyssey Byp. L/R · :· · O ptimiser· la· réponse· des· enceintes,· excepté· ·...
  • Page 46 FRANCAIS Audio Input Signal g Night Mode (Mode·de·nuit) (Signal·audio·d’entrée) Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Information Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. [Eléments sélectionnables] F Ecran du menu F :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. · 5.Information · :· · R églage·bas. Status ·(Etat) 5-2.Audio Input Signal 1.Status 2.Audio Input Signal :· · R églage·moyen. Surround Mode: ·...
  • Page 47 FRANCAIS HDMI Information Preset Station (Infos·HDMI) Auto Surround Mode (Station·préréglée) (Mode·surround·automatique) Affichage·des·infos·sur·les·signaux·entrée/sortie·et·moniteur·HDMI. Affichage·des·infos·sur·les·stations·pré-réglées. F Ecran du menu F Affichage·des·infos·sur·les·réglages·du·mode·surround·auto. F Ecran du menu F Le·mode·surround·auto·pour·lequel·la·fonction·de·dernière·mémoire· 5.Information 5.Information a·été·utilisée·avec·les·types·de·signaux·d’entrée·s’affiche. 5-3.HDMI Signal Info. 1.Status 5-6.Preset Station 1.Status 2.Audio Input Signal 2.Audio Input Signal F Ecran du menu F Resolution 3.HDMI Information...
  • Page 48 FRANCAIS Opération à partir de la télécommande SOURCE SELECT [MODE SELECTOR 1] <SOURCE> <PHONES> MASTER VOLUME Réglez sur “AUDIO” et appuyez Lecture [SOURCE SELECT] La·source·d’entrée·souhaitée·peut·être·sélectionnée·directement. Préparatifs Opérations pendant la lecture Mise en marche Réglage du volume principal <POWER> Appuyez sur Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille.
  • Page 49 FRANCAIS Ecoute d’émissions FM/AM Lecture des équipements audio et TUNING vidéo SOURCE SELECT SHIFT <PTY> <RT> Fonctionnement élémentaire <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Fonctionnement élémentaire pour sélectionner “TUNER”. Préparez l’équipement. [MODE SELECTOR 1] Réglez sur “AUDIO”. ·(vpage·51·“Fonctionnement·de·la·télécommande”) q· C hargez·le·DVD,·CD·ou·autre·logiciel·dans·le·lecteur. ·...
  • Page 50 FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Préréglage des stations radio Ecoute des stations préréglées (Mémoire préréglée) Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en· SHIFT Appuyez sur pour sélectionner le bloc mémoire bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afin· de· les· (A à...
  • Page 51 FRANCAIS <PTY> Recherche RDS En regardant l’affichage, appuyez surs pour <SOURCE SELECT> <PTY> <RT> appeler le type de programme désiré. Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à· une·station·FM·avec·service·RDS. PRESET CHANNEL Appuyez sur <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Commencer·automatiquement·l’opération·de·recherche·PTY. pour sélectionner “TUNER”. b·S’il·n’y·a·pas·de·station·diffusant·le·type·de·programme·spécifique· avec· l’opération· ci-dessus,· toutes· les· bandes· de· réception· sont· [MODE SELECTOR 1] Réglez sur “AUDIO”.
  • Page 52 •·Certaines·fonctions·risquent·de·ne·pas·fonctionner,·suivant·le·type· de·iPod·et·la·version·du·logiciel. b·Pendant·la·réception·d’une·station·d’émission·RDS,·les·données· •·DENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·de·la·perte· Fonctionnement élémentaire de·texte·de·la·station·sont·affi · chées. des·données·de·l’iPod. b·Pour·désactiver·l’affi · chage,·appuyez·de·nouveau·sur·<RT>. Effectuez les préparatifs nécessaires. b·Si·aucune·donnée·de·texte·n’est·diffusée,·“NO·TEXT·DATA”·(pas· de·données·de·texte)·est·affi · ché. q P lacez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.) w· A ttribuez·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·comme·entrée·iPod. MENU·:·”Input Setup” “Assign” ”iPod dock” –· – (vpage·35) <SOURCE SELECT> [iPod]...
  • Page 53 Pour vous déplacer au début d’une piste [CHANNEL +/–] Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·[u]·(pour·revenir·au·début·de·la·piste· [MODE] Maintenez enfoncé pour régler le mode de précédentes)·ou·[i]·(pour·passer·à·la·piste·suivante),·ou·appuyez·sur· télécommande. [8]·ou·[9]. “Remote·iPod”·s’affi · che·sur·l’écran·du·AVR-2308. Arrêt Pendant·la·lecture,·maintenez·[ENTER]·enfoncé·ou·appuyez·sur·[2]. [ui] En regardant l’écran de l’iPod, utilisez pour Répétition de la lecture sélectionner “Photos” ou “Vidéo”. Appuyez·sur·[CHANNEL –].
  • Page 54 FRANCAIS Fonction Fader •·Pour· annuler,· appuyez· sur· <ZONE2 / REC SELECT>,· puis· tournez· Cette·fonction·vous·permet·de·régler·(atténuer)·le·son·entre·les· Autres opérations et <SOURCE SELECT>·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·SOURCE”·s’affiche. enceintes·avant·et·les·enceintes·arrière. •·Effectuez·un·test·d’enregistrement·avant·de·commencer. fonctions <ENTER> [CH SELECT] Appuyez sur •·Les· sources· sélectionnées· avec· le· mode· REC· OUT· mode· sont· émises·à·partir·de·la·ZONE2·également. •·En·mode·REC·OUT,·les·touches·du·mode·ZONE2·de·la·télécommande· ne·fonctionnent·pas. <ENTER>...
  • Page 55 FRANCAIS Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide <SPEAKER A> <SPEAKER B> Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en· Cette· fonction· vous· permet· de· conserver· dans· la· mémoire· les· réglages· d’égaliseur· de· pièce,· le· mode· surround· et· la· source· mode·veille. Lorsque·l’appareil·est·remis·en·marche,·les·réglages·sont·restaurés· d’entrée·en·cours. tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Réglez la source d’entrée, le mode surround et EQ de la pièce tels que vous voulez les enregistrer.
  • Page 56 [MODE SELECTOR 1] Réglez sur “AUDIO” ou Préréglage “VIDEO”. •·DENON· et· des· composants· d’autres· marques· peuvent· être· b·Régler·sur·AUDIO·pour·la·position·CD·ou·TAPE/CD-R/MD·égler·sur· actionnés·en·réglant·la·mémoire·préréglée. VIDEO·pour·la·positionégler·sur·VIDEO·pour·la·position·DVD/VDP ,· [Arrière] •·La· télécommande· peut· être· utilisée· pour· faire· fonctionner· SAT/CABLE,·VCR·ou·TV·position. les· composants· d’autres· marques· sans· utiliser· la· fonction·...
  • Page 57 FRANCAIS Fonctions des touches par composant Lecteur n Avant Appareil Enregistreur Enregistreur Platine Lecteur CD iPod Lecteur DVD de vidéo Magnétoscope Tuner satellite TV câblée actionné cassette (Moniteur) disque MODE [ON/SOURCE] AUDIO VIDEO [OFF] SELECTOR 1 iPod MODE [SHIFT] [CHANNEL +/–] TAPE / CD-R / MD DVD / VDP SAT / CABLE...
  • Page 58 – l’affichage l’affichage l’affichage the display RETURN – – – – – Retour – – Retour Retour Retour Réglage original DENON DENON DENON HITACHI HITACHI – – – – – (code (111) (151) (111) (108) (007) (134) préréglé) Remarques –...
  • Page 59 FRANCAIS Fonction de transfert [Avant] d’informations “Punch·Through”·est·une·fonction·permettant·d’utiliser·1,·2,·3,· 6,· 7,· 8· et· 9· des· composants· CD,· iPod/NETWORK,· TAPE/CD-R/MD,·DVD/VDP·ou·VCR·en·mode·SAT/CABLE·ou·TV.·Le· réglage·par·défaut·est·sur·aucun·composant. [MODE SELECTOR 1] Réglez sur “VIDEO”. [1], [2], [3], [6], [7], [8], [9] [MODE SELECTOR 2] Réglez sur le composant à enregistrer (SAT/CABLE ou TV). [MEMORY] [RETURN] Appuyez sur...
  • Page 60 FRANCAIS Réglage 1 : Reproduction 7.1 canaux Affectation de l’amplificateur / Connexions Zone principale et fonctionnement multi-zone FL SW L’AVR-2308·est·compatible·avec·les·types·de·reproduction·suivants: Mode·affectation·de·l’amplificateur: • Reproduction multi-zone (ZONE2) 7 .1·canaux · 7 .1ch (Défaut) • Reproduction bi-amp (enceintes avant) REMARQUE •·En·cas·de·reproduction·bi-amp,·utilisez·des·enceintes·compatibles·avec·ce·type·de·connexion. •·Lorsque· vous· réalisez· une· reproduction· bi-amp,· ôtez· les· tableaux· (ou· fils)· de· court-circuit· des· bornes·...
  • Page 61 FRANCAIS Réglage 2 : Réglage 3 : ·Ce·réglage·permet·d’alterner·entre·les·deux·modes·de·reproduction·suivants. Reproduction 5.1 canaux Reproduction 2 canaux Reproduction multi-zone Changement· · ···········Changement·de·mode·surround •·Reproduction·5.1·canaux·+·ZONE2 •·Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·monoaurale·ZONE2 Zone principale Zone principale Zone principale ZONE2 FL SW Mode·Affectation·de· Mode·Surround l’ A mplificateur: DIRECT / STEREO Mode·affectation·de·l’amplificateur: 5.1·canaux ·...
  • Page 62 Zone principale (Système 7.1 canaux) ZONE2 Mode·affectation·de·l’amplificateur: 5.1· Moniteur Amplificateur·de· canaux· · Front·A·Bi-Amp pré-main FL/FR · Front·B·Bi-Amp AVR-2308 Lecteur·DVD n Réglage du mode affectation de l’amplificateur et enceintes connectées aux Sortie·audio· Entrée différentes bornes d’enceintes ZONE2 Borne·d’enceinte SURR.·BACK·/·· FRONT-A FRONT-B SURR AMP·ASSIGN·...
  • Page 63 FRANCAIS Fonctionnement multi-zone Réglage du volume SOURCE SELECT VOLUME GFonctionnement à partir de l’appareilH Mise en marche et extinction Tournez·<VOLUME>·pour·régler. GFonctionnement à partir de la télécommandeH GFonctionnement à partir de l’appareilH Mettez· [MODE SELECTOR 1]· sur· “AUDIO”· et· [MODE SELECTOR 2]· sur· Appuyez·sur·<ZONE2 ON/OFF>...
  • Page 64 FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
  • Page 65 Surround b Sources enregistrées en Dolby Surround Les·sources·enregistrées·en·Dolby·Surround·sont·signalées·par·les· DTS NEO:6™ Surround L’AVR-2308· est· équipé· d’un· circuit· de· traitement· des· signaux· logos·suivants. numériques· qui· vous· permet· de· lire· des· sources· de· programme· en· DTS-NEO:6™·est·une·technologie·de·décodage·de·matrice·permettant· Logo·de·support·Dolby·Surround:· mode· surround· pour· obtenir· la· même· impression· de· présence· que·...
  • Page 66 FRANCAIS Audyssey MultEQ HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Audyssey·MultEQ·est·une·technologie·conçue·pour·offrir·les·meilleures· conditions· d’écoute· pour· plusieurs· auditeurs· situés· dans· la· zone· HDMI·est·un·standard·d’interface·numérique·pour·les·Téléviseurs·de· d’écoute.· Les· données· de· test· réunies· à· partir· de· plusieurs· points· nouvelle·génération,·basé·sur·les·standards·DVI·(Digital·Visual·Interface)· d’écoute· sont· analysées· de· manière· intelligible· et· un· calcul· permet· et·optimisé·pour·une·utilisation·avec·les·équipements·grand·public.
  • Page 67 FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· D.·COMP AFDM Avant·G/D Centrale Surround·G/D Subwoofer SB·CH·OUT CINEMA·EQ. MODE· ROOM·SIZE LEVEL DELAY·TIME Subwoofer arrière·G/D PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0·dB) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (ON)
  • Page 68 FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· EXT.·IN· Mode·surround MUSIC· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC·uniquement uniquement uniquement Tone·Control Night·Mode Room·EQ RESTORER CENTER· CENTER· PANORAMA DIMENSION SW·ATT WIDTH IMAGE PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (REMARQUE4) MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S (REMARQUE4) STEREO S (0·dB) S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB) S (OFF) S (OFF)
  • Page 69 FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal·d’entrée Touche DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Remarque ·LINEAR· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG DTS· DVD-Audio· DVD-Audio· DSCRT·· MTRX·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL· DIGITAL· (5.1canaux) (multicanal) (2canaux) (avec·drapeau)
  • Page 70 FRANCAIS Touche Signal·d’entrée DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Remarque LINEAR· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG DTS· DVD-Audio· DVD-Audio· DSCRT·· MTRX·· DTS·96/24 DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL· DIGITAL· (5.1canaux) (multicanal) (2canaux) (avec·drapeau) (avec·drapeau) (avec·drapeau) (sans·drapeau) (5.1/5/4canaux) (4/3canaux) (2canaux) DIRECT DIRECT MULTI·CH·DIRECT M·DIRECT·+·PLgx·CINEMA M·DIRECT·+·PLgx·MUSIC M·DIRECT·7 .1...
  • Page 71 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Conversion Signal d’entrée MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO vidéo VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (1080p) COMPONENT S (480p·~·720p) COMPONENT COMPONENT S (480i·/·576i)
  • Page 72 FRANCAIS Conversion S-VIDEO Signal d’entrée MONITOR OUT vidéo MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO — — VIDEO — S-VIDEO Utilisé S-VIDEO · VIDEO Non-utilisé — VIDEO — COMPONENT — COMPONENT VIDEO — COMPONENT S-VIDEO Utilisé COMPONENT S-VIDEO ·...
  • Page 73 Dans·ce·cas,·débranchez·immédiatement·le·cordon·d’alimentation·et·contactez·votre·revendeur. utilisées. •·L ’appareil·est·endommagé. •·Eteignez· l’appareil· et· contactez· – GGénéralH un·centre·technique·DENON. Symptôme Cause Mesure Page L ’appareil·ne· •·Défaut· de· connexion· du· cordon· •·Vérifier· que· la· fiche· du· cordon· se·met·pas· d’alimentation. d’alimentation· est· correctement·...
  • Page 74 FRANCAIS GAudioH Symptôme Cause Mesure Page Symptôme Cause Mesure Page Aucun·son·n’est· •·Le· réglage· “Manual· Setup”· •··Réglez·sur·“TV” . émis·par·le· –·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio· Aucun·son· •·Vous· êtres· en· train· de· lire· une· •·Activez· un· autre· mode· que· le· moniteur·relié·par· Setup”·–·“HDMI·Audio·Out”·est· n’est·émis· source· monaurale· (TV,· émission· mode·“STANDARD”...
  • Page 75 FRANCAIS Spécifications Section audio Section tuner [FM] [AM] · · · (remarque:·µV·à·75·Ω/ohms,·0·dBf·=·1·x·10 ·W) • Amplificateur de puissance Puissance nominale: Avant·(A,·B) Plage de réception: 87 ,5·MHz·~·108,0·MHz· 522·kHz·~·1611·kHz · · · 100·W·+·100·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,08·%·T.H.D.) Sensibilité utile: 1,0·µV·(11,2·dBf)· 18·µV · · · 135·W·+·135·W· (6·Ω/ohms,·1·kHz·avec·0,7·%·T.H.D.) Sensibilité...
  • Page 76 024, 049 Cybernex Daytron 003, 049 Aiwa 004, 005, 006, 018, 026, 029, 087, 092 025, 055, 059, 074, 089, 093, Dimensia Denon 014, [111] 045, 061, 062, 085 Daewoo 013, 017, 020, 041, 059, 089, 095, 096 Toshiba Nikko Dixi...
  • Page 77 Minutz Carver 005, 010, 017, 030, 078, 079, TV86 016, 024 001, 016, 039, 048, 056, 057, Sylvania 085, 089, 101, 127, 131, 132, Denon Mitsubishi Unika Onkyo 025, 027 058, 065, 081, 082, 083, 105 145, 155 Harman/Kardon 002, 003...
  • Page 81 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4734 005...