ASSEMBLY
7
PUSH
PRESIONAR
APPUYER
• Insert the ends of the dashboard assembly into the slots in each side of
the vehicle.
• Push down on both ends of the dashboard to "snap" it into place.
This may take extra force.
Hint: The dashboard assembly is designed to fit one way. If you cannot
"snap" it into place, turn it around and try again!
• Insertar los extremos de la unidad del tablero en las ranuras de cada
lado del vehículo.
• Empujar hacia abajo ambos extremos del tablero para ajustarlo en su
lugar. Esto puede requerir fuerza.
Atención: La unidad del tablero está diseñada para ajustarse de una
manera. Si no se ajusta en su lugar, voltearla e intentar de nuevo.
• Insérer les extrémités du tableau de bord dans les fentes situées de
chaque côté du véhicule.
• Appuyer sur les deux extrémités du tableau de bord pour bien les
enclencher. Cela peut demander une certaine force.
Remarque : Le tableau de bord est conçu pour être fixé d'un seul côté.
S'il est impossible de l'enclencher, essayer dans l'autre sens.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
MONTAJE
PUSH
PRESIONAR
APPUYER
Dashboard Assembly
Unidad del tablero
T
T
T
T
T
T
Tableau de bord
ASSEMBLAGE
8
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Insert four screws through the dashboard and into the front end of the
vehicle. Tighten the screws.
• Insertar cuatro tornillos en el tablero y en el frente del vehículo.
Apretar los tornillos.
• Insérer quatre vis dans le tableau de bord, jusque dans le devant du
véhicule. Serrer les vis.
9
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
• First, insert a screw through the side of the vehicle and into the end of
the dashboard. Tighten the screw.
• Next, insert a screw through the inside of the vehicle and into the
dashboard. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to assemble two screws to the other side of
the dashboard.
• Primero, insertar un tornillo en un lado del vehículo y en el extremo del
tablero. Apretar el tornillo.
• Luego, insertar un tornillo en el interior del vehículo y en el tablero.
Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ensamblar dos tornillos en el otro lado
del tablero.
• Insérer d'abord une vis sur le côté du véhicule, jusque dans l'extrémité
du tableau de bord. Serrer la vis.
• Ensuite, à l'intérieur du véhicule, insérer une vis jusque dans le tableau
de bord. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour assembler deux vis de l'autre côté du tableau
de bord.
x4
x4
9