Télécharger Imprimer la page
Amazone AmaTron 4 Notice D'utilisation D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour AmaTron 4:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
Terminal de commande
AmaTron 4
La présente notice d'utilisation est valable à partir de la version de logiciel NW216-J
SmartLearning
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone AmaTron 4

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Terminal de commande AmaTron 4 La présente notice d'utilisation est valable à partir de la version de logiciel NW216-J SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 3 8 Utilisation du terminal universel Raccorder l'appareil de saisie AUX-N 9 Effectuer les réglages de base 5 Présentation de l'AmaTron 4 Régler la caméra Activer la commutation d'allumage 32 Vue avant Branchements MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 4 13 Configurer le réseau 16.3 Commuter le menu de travail 13.1 Configurer le point d'accès WiFi 16.4 Masquer et afficher les avec l'AmaTron 4 informations sur l'appareil 16.5 Passer d'une rampe à l'autre MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 5 Gestion des données de mission 19.7.1 Créer nouvelle tâche 23 Utiliser une tournière virtuelle 19.7.2 Configurer les débits 19.7.3 Gestion des produits 23.1 Création d'une tournière virtuelle 19.7.4 Gestion des clients 19.7.5 Gérer le conducteur MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 6 AUX-N 27.1.3 Supprimer l'affectation AUX-N 27.2 Gérer l'affectation préférée 27.2.1 Confirmer l'attribution AUX-N 27.2.2 Modifier l'affectation AUX-N 27.3 Éliminer les conflits AUX-N 28 Créer une capture d'écran 29 Utiliser la caméra MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 7 Déconnectez toutes les liaisons entre le terminal de commande ou l'ordinateur de commande et le tracteur. Dommages causé par un nettoyage inadéquat Nettoyez l'ordinateur de commande ou le terminal de commande uniquement avec un chiffon doux et humide. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 8 N'utilisez pas la caméra pour les applications affectant la sécurité, telles que les déplacements sur route et les marches arrière. Contrôlez toujours la voie de déplacement. N'utilisez pas la caméra pour la commande de la machine. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 9 Un mouvement de balayage inadéquat peut provoquer l'actionnement involontaire de boutons de la commande de la machine et déclencher des fonctions de la machine. Des personnes peuvent alors être blessées ou tuées. Commencez le mouvement de balayage au bord de l'écran. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 10 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 11 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 2.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 12 2.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 13 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 2.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 14 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 15 D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 16 4 | Notice de montage Notice de montage CMS-T-00003680-C.1 4.1 Installer l'AmaTron 4 CMS-T-00000302-D.1 CMS-I-00000230 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 17 4 | Notice de montage Raccorder la caméra 4.2 Raccorder la caméra CMS-T-00003681-A.1 CMS-I-00002708 4.3 Raccorder la fiche de signalisation CMS-T-00003682-C.1 /100 CMS-I-00002707 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 18 Raccorder l'appareil de saisie AUX-N 4.4 Raccorder l'appareil de saisie AUX-N CMS-T-00003927-B.1 CMS-I-00002901 REMARQUE La figure décrit le raccordement d'un appareil de saisie AMAZONE AUX-N. Le raccordement d'appareils de saisie AUX-N d'autres fabricants peut être différent. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 19 Touche pour la vue carte Touche pour le terminal universel Touche ISB Voyant d'état Touches de sélection pour la commande de l'appareil Bouton marche-arrêt Capteur de proximité 10 Écran tactile Capteur de luminosité MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 20 Raccord pour le signal GPS Raccord de bus CAN Raccord des signaux de capteur Raccord de caméra 5.3 Plaque signalétique CMS-T-00010641-A.1 Numéro de pièce Date calendaire chiffrée Numéro de révision Numéro de série CMS-I-00007283 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 21 CMS-I-00007286 5.4 Touche ISB CMS-T-00013136-A.1 La fonction de la touche ISB dépend de l'appareil raccordé. Lorsque l'appareil est doté d'une fonction ISB, cette fonction est décrite dans la notice d'utilisation de l'appareil. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 22 6 | Présentation de l'interface utilisateur Présentation de l'interface utilisateur CMS-T-00000210-H.1 6.1 Menu principal CMS-T-00000234-D.1 CMS-I-00000104 Barre d'état Passer entre les appareils raccordés Affichage de l'appareil actif et du tracteur actif Carrousel d'applications MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 23 6 | Présentation de l'interface utilisateur Carrousel d'applications 6.2 Carrousel d'applications CMS-T-00000254-E.1 CMS-I-00000110 Le carrousel d'applications 1 comprend les applications suivantes : MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 24 Caméra Afficher l'image de la caméra Vue de carte Ouvrir la vue de carte Importer les données de tâche, les fichiers Importation shape et la carte Spot-Spraying MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 25 Définir le niveau de zoom minimum Symboles pour le tracteur et l'appareil 10 Taux de chevauchement Taille du champ et surface traitée 11 Vitesse GPS 12 Informations sur l'appareil 13 Échelles de valeurs pour la carte d'application MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 26 à commander la machine. Le terminal universel est divisé en deux parties : "Informations de la machine" et "Boutons de fonction". Selon la machine, la partie Informations de la machine peut également contenir des boutons. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 27 6 | Présentation de l'interface utilisateur Terminal universel CMS-I-00000107 Informations de la machine et commande de la Boutons de fonction machine REMARQUE L'affichage à l'intérieur du terminal universel dépend de l'appareil raccordé. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 28 Insérer une clé USB adaptée dans le port USB supérieur ou arrière. Une notification apparaît, indiquant qu'une clé USB a été détectée. Si les données d'importation sont sur le clé USB, il est possible de lancer l'importation, voir page 38. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 29 2. Sélectionner l'application souhaitée. 7.3.3 Utiliser l'effleurement CMS-T-00000260-F.1 Les applications pour l'effleurement peuvent être sélectionnées dans le menu Setup, voir page 37. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 30 Le tableau suivant récapitule toutes les fonctions disponibles : CMS-I-00000310 Symbole Information État de la commande automatique des tronçons Vitesse Réception GPS 09:30 Heure Nom du champ Surface traitée du champ sélectionné MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 31 Afficher les conseils. Commuter entre mode jour et mode nuit. Importer des données de tâche ISO-XML et des fichiers shape. Réglage du volume par curseur. Réglage de la luminosité de l'écran par curseur. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 32 La plage de valeurs valide est indiquée entre crochets. 1. Saisir les chiffres ou les calculs. 2. Confirmer la saisie avec pour annuler la saisie, effleurer l'écran au-dessus du bloc de chiffres. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 33 Pour sélectionner les types de caractères japonais, sélectionner le bouton 1 . CMS-I-00005064 Confirmer la saisie de texte avec Pour annuler la saisie de texte, effleurer l'écran au-dessus du bloc de caractères. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 34 Des conseils sont affichés pour les menus suivants : Menu principal Vue de carte Menu de l'appareil de saisie AUX-N 1. Passer au menu souhaité. 2. Ouvrir le menu de démarrage rapide. 3. sélectionner CMS-I-00000278 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 35 à côté de l'appareil activé. Ce bouton permet de passer entre les appareils raccordés. Le numéro de l'appareil activé s'affiche sur le bouton. Pour passer entre les appareils raccordés, sélectionner le bouton 1 . CMS-I-00010529 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 36 Une liste avec les machines raccordées s'ouvre. 3. Sélectionner l'appareil souhaité. Les machines sélectionnées sont cochées. Pour passer entre les commandes des machines sélectionnées, appuyer sur le bouton du terminal universel 1 . MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 37 4. Sous "Seuil d'affichage de la caméra", saisir la CMS-I-00000165 vitesse souhaitée. Pour inverser l'image de la caméra, Activer "Inverser la caméra horizontalement" ou "Inverser la caméra verticalement". MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 38 Activer la commutation d'allumage 9.2 Activer la commutation d'allumage CMS-T-00000214-F.1 Lorsque la commutation d'allumage est activée, l'AmaTron 4 est allumé et éteint en même temps que l'allumage du tracteur. 1. Dans le menu Setup, sélectionner "Réglages de base". 2. Activer la "Commutation d'allumage" ou la Réglages de base...
  • Page 39 Filtre de périmètre pour la recherche de champ dans le menu d'importation 2. Sélectionner la langue souhaitée dans "Langue". 3. Dans "Séparateur décimal", sélectionner le séparateur décimal souhaité. 4. Dans "Système d'unités de mesure", sélectionner le système d'unités de mesure souhaité. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 40 9.5.2 Régler le volume dans le menu de démarrage rapide CMS-T-00003607-C.1 1. Effleurer du doigt à partir du bord supérieur de l'écran vers le centre de l'écran. Le menu de démarrage rapide est ouvert. CMS-I-00000278 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 41 "Luminosité automatique de l'écran". Luminosité automatique de l'écran Pour commuter automatique entre le mode jour Commutation automatique jour-nuit et le mode nuit en fonction de la luminosité ambiante, activer "Commutation automatique jour-nuit". CMS-I-00004917 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 42 2. Régler la luminosité de l'écran avec le curseur. CMS-I-00000144 9.7 Afficher l'effleurement de l'écran CMS-T-00000223-G.1 Lorsque cette fonction est activée, un cercle blanc est affiché sur le point d'effleurement à chaque contact avec l'écran. CMS-I-00002924 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 43 9.8 Activer les applications par effleurement CMS-T-00000224-G.1 Il est possible de commuter entre les applications suivantes par effleurement : Vue de carte Image de la caméra Terminal universel pour tous les appareils raccordés MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 44 Lorsque qu'une clé USB est insérée, l'AmaTron 4 peut rechercher les données d'importation automatiquement sur la clé USB. Lorsque les données d'importation ont été trouvées, une question s'affiche pour savoir si elles doivent être importées. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 45 Niveau sonore clé USB". Luminosité de l'écran Affichage tactile Applications par balayage Filtre de périmètre pour la recherche de champ dans le menu d'importation Rechercher les données d'importation sur la clé USB CMS-I-00010418 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 46 CMS-T-00001689-H.1 10.1 Utiliser le signal GPS de l'ISOBUS du tracteur CMS-T-00010450-B.1 Si le tracteur transmet un signal GPS en tant que NMEA2000 sur l'ISOBUS, l'AmaTron 4 peut utiliser ce signal GPS. REMARQUE Si le tracteur transmet un signal GPS sur l'ISOBUS, l'AmaTron 4 ne peut pas transmettre le signal GPS sur l'ISOBUS, voir page 64.
  • Page 47 En mode de correction "SBAS GPS", un signal d'une plus grande précision est disponible tant que le signal de correction SBAS est reçu. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 48 NMEA2000 sur le bus CAN. Ce réglage doit Réglages d'usine être activé uniquement par des utilisateurs expérimentés. Si le récepteur GPS doit envoyer les données NMEA2000 sur le bus CAN, activer "NMEA 2000 (CAN)". CMS-I-00001057 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 49 "19200" ou "57600" sous "Vitesse de transmission". CMS-I-00001056 10.5 Réinitialiser le récepteur GPS aux réglages d'usine CMS-T-00001744-F.1 Si le récepteur GPS ne fonctionne pas correctement, il est possible de restaurer les réglages d'usine du récepteur GPS. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 50 Configurer le récepteur GPS Infos GPS CMS-I-00001056 3. Sélectionner "Réglages d'usine". Ag-Star 4. Confirmer la réinitialisation avec Mode correction SBAS GPS NMEA 2000 (CAN) 5. Reparamétrer le récepteur GPS. Réglages d'usine CMS-I-00001057 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 51 Les appareils de saisie AUX-N peuvent être configurés uniquement sur le terminal de commande dont le numéro UT est 1. Si l'AmaTron 4 est le seul terminal de commande raccordé, la machine reprend automatiquement le numéro UT et le numéro TC de l'AmaTron 4.
  • Page 52 Si la commande de la machine doit être représentée sur l'AmaTron 4, remplacer le numéro UT par le numéro UT de l'AmaTron 4 dans la commande de la machine. Si la documentation des tâches doit être utilisée CMS-I-00000408 sur l'AmaTron 4, activer TC.
  • Page 53 TC du terminal de commande et de la machine raccordée concordent. 2. Couper le contact. 3. Redémarrer tous les terminaux de commande. 4. Mettre le contact. 5. Recontrôler les numéros UT et les numéros TC. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 54 Les licences de durée limitée GPS-Track, AmaCam, GPS-Switch basic et GPS-Switch pro courent tant que l'AmaTron 4 est activé, même si les fonctions correspondantes ne sont plus utilisées. Pour l'utiliser les applications de façon illimitée, les clés de licence doivent être achetées auprès d'un...
  • Page 55 Enregistreme nt de la surface traitée, ISOBUS ou manuel Création des limites de champ Abaissement automatique de la rampe Tournière virtuelle Commutation automatique avec 128 tronçons au maximum Marquage de l'obstacle AutoZoom MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 56 Exporter les données de tâche ISO- XML en PDF Documentatio géolocalisée Utiliser les cartes d'application ISO-XML Utiliser les cartes d'application d'un fichier shape MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 57 Setup. CMS-I-00000168 La liste des applications contient la durée restante d'utilisation de chaque licence et précise si l'application est activée ou désactivée. Pour faire activer des licences, contacter le concessionnaire AMAZONE. CMS-I-00001096 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 58 "Mot de passe". CMS-I-00003176 13.2 Connecter l'AmaTron 4 au réseau WiFi CMS-T-00004309-D.1 Avec l'AmaTron 4 et une clé USB-WiFi, il est possible d'accéder à un réseau WiFi. Le réseau WiFi peut être utilisé pour les applications AmaTron Share et AmaTron Twin.
  • Page 59 : protégé par mot de passe : ouvert 6. Sélectionner le réseau WiFi souhaité sous "Réseaux WiFi". 7. Sélectionner "Connecter". CMS-I-00003175 Si le réseau WiFi sélectionné est protégé par mot de passe, saisir le mot de passe. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 60 L'appareil raccordé est accouplé à l'arrière du tracteur ou à l'avant du tracteur. Le récepteur GPS est monté sur le tracteur ou sur l'appareil. La machine raccordée est portée, tractée ou automotrice. Nombre de rampes MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 61 (valeur positive pour un décalage transversal à droite du point d'attelage ; valeur négative pour un décalage transversal à gauche du point d'attelage) MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 62 3. Saisir le nom de l'appareil. Tracteurs Récepteur GPS sur la machine Modélisation des machines porté 4. Confirmer avec type de machine Semoir Fabricant Amazone Machines Informations de géométrie : Largeur de travail CMS-I-00000279 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 63 Si le récepteur GPS est monté sur la machine : Saisir les valeurs pour A et B dans "Géométrie de la machine". 7. Saisir le nombre de tronçons de la machine raccordée sous "Nombre de tronçons". MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 64 être sélectionné afin que les données d'appareil correctes puissent être chargées. CONDITIONS PRÉALABLES Appareil configuré, voir page 54 1. Sélectionner dans le menu principal. 2. Sélectionner l'appareil souhaité. L'appareil sélectionné reçoit une coche. CMS-I-00000280 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 65 à l'axe longitudinal, à l'essieu arrière et au point d'attelage du tracteur. Les données géométriques sont nécessaires pour la représentation correcte dans la vue en carte et le fonctionnement correct de la commutation des tronçons. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 66 La valeur "D" est seulement présente si le point d'accouplement de l'appareil raccordé est à l'avant du tracteur, voir page 54. 7. Sous "D", saisir la distance entre l'essieu arrière CMS-I-00000236 et le point d'attelage. 8. Confirmer avec MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 67 2. Sélectionner le tracteur souhaité sous "Tracteurs". 3. Sélectionner les "Capteurs". CMS-I-00000242 4. Sélectionner "Roue". Si le signal du capteur de roue doit être utilisé, activer "Envoyer un signal". CMS-I-00000232 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 68 Si le tracteur n'a pas de capteur radar mais que l'appareil raccordé a besoin de ce signal, les données du capteur radar peuvent être simulées par le signal GPS. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 69 Si le signal du capteur radar provient d'un capteur radar, saisir le nombre d'impulsions par minute sous "Valeur actuelle" afin de déterminer le nombre d'impulsions par minute, suivre les instructions à l'écran sous "Calibrer les impulsions". MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 70 8. Fermer le menu avec 15.3.3 Envoyer des signaux GPS/NMEA2000 CMS-T-00000316-H.1 L'AmaTron 4 peut envoyer la vitesse et la position GPS à la machine raccordée par l'ISOBUS. Pour cela, l'appareil raccordé doit pouvoir traiter le signal de vitesse via le protocole NMEA2000.
  • Page 71 être réglées et le signal pour le régime de la prise de force envoyé. 1. Sélectionner dans le menu principal. 2. Sélectionner le tracteur souhaité sous "Tracteurs". 3. Sélectionner les "Capteurs". CMS-I-00000242 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 72 15.3.5.1 Configurer le capteur de position de travail numérique CMS-T-00000312-G.1 Si un capteur de position de travail numérique est raccordé, l'AmaTron 4 peut déterminer à partir du signal du capteur de position de travail si l'appareil se trouve en position de travail.
  • Page 73 Pour cela, les valeurs de tension doivent être calibrées pour les différentes positions de l'AmaTron 4. Par ailleurs, le point de commutation entre la position finale supérieure et inférieure doit être calibré par l'AmaTron 4.
  • Page 74 Les réglages ne sont enregistrés que lorsque le menu est fermé. 13. Fermer le menu avec 15.4 Sélectionner un tracteur CMS-T-00003589-D.1 Un tracteur doit être sélectionné afin que les données d'appareil correctes puissent être chargées. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 75 15 | Configuration des tracteurs Sélectionner un tracteur CONDITIONS PRÉALABLES Tracteur créé ; voir page 59 1. Sélectionner dans le menu principal. 2. Sélectionner le tracteur souhaité. Le tracteur sélectionné est pourvu d'une coche. CMS-I-00000241 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 76 2. Activer la "barre des boutons dynamique" Réglages de base Dynamische Schaltflächenleiste Désactiver "Barre de boutons dynamiques". Activer la vue en 2D Détection du sens de la marche AutoZoom Distance de déclenchement pour AutoZoom CMS-I-00000149 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 77 GPS et les signaux du tracteur peuvent être la source du sens de la marche. REMARQUE Si "Tracteur + GPS " est sélectionné et que le tracteur n'émet aucun signal, alors le signal GPS est utilisé. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 78 événements suivants : Zoom avant : Approche des éléments suivants : Limite de champ Tournière Obstacle Surface traitée Vitesse inférieure à 3 km/h Zoom arrière : Vitesse supérieure à 6 km/h MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 79 7. Réduire la carte avec les doigts au niveau de zoom le plus faible souhaité. 8. Sélectionner REMARQUE Tant que le zoom automatique est activé, les niveaux de zoom peuvent être adaptés à tout moment. CMS-I-00000257 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 80 16.2 Afficher mode carte dans l'application AmaTron-Twin CMS-T-00004310-E.1 L'application AmaTron-Twin permet d'afficher et d'utiliser la vue carte de l'AmaTron 4 sur un terminal portable. Le code QR affiché amène au téléchargement de l'application ou à d'autres informations. CMS-I-00003259...
  • Page 81 Commuter le menu de travail CONDITIONS PRÉALABLES Application AmaTron-Twin installée sur terminal portable Point d'accès WiFi avec l'AmaTron 4 configuré, voir page 52 1. Installer l'application AmaTron-Twin via le code 2. Lancer l'application AmaTron-Twin. 3. Dans le menu Setup, scanner le code QR avec l'application AmaTron Twin dans "Réseau"...
  • Page 82 Masquer et afficher les informations sur l'appareil REMARQUE Lorsque le doigt est déplacé dans le menu de travail vers le centre de l'écran, l'AmaTron 4 commute entre les applications ; voir page 23. 4. Appuyer sur le bouton de la vue carte sur l'AmaTron 4 effleurer du doigt à...
  • Page 83 Rampe souhaitée sélectionnée, voir page 77 Sélectionner dans la vue de la carte. 16.7 Zoomer sur la carte CMS-T-00000245-B.1 Un zoom sur la carte peut être effectué à l'aide de la commande par gestes. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 84 La dérive GPS se reconnaît quand les positions des limites de champ ou de la surface traitée ne correspondent plus aux positions réelles sur l'AmaTron 4. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 85 4. Les positions des limites de champ ou de la surface traitée affichées sur l'AmaTron 4 peuvent être contrôlées et corrigées avec un obstacle marqué. Pour cela, un point marquant dans le champ est nécessaire, car il servira de point de référence, par...
  • Page 86 16 | Utilisation du mode carte Corriger la dérive GPS 3. Appuyer sur le symbole d'obstacle correspondant. 4. Confirmer avec CMS-I-00005005 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 87 Les données de tâche ISO-XML peuvent ensuite être traitées avec un système de gestion d'exploitation agricole. Les données suivantes font partie des données de parcelles : Surface traitée Limites de champ Obstacles Tournière Lignes de guidage MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 88 être conservés, sélectionner , voir page 87. Si des informations de produit et des valeurs de consigne sont jointes à la tâche actuelle, une remarque s'affiche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 89 Si les informations de produit et les valeurs de consigne de la tâche actuelle doivent être rejetées, Sélectionner Pour démarrer l'enregistrement de la surface traitée, voir page 113. Pour gérer les enregistrements, voir page 87. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 90 : .shp Fichier des données, formant fichier : .dbf Ficher des données d'attribut, format de fichier : .shx 1. Sélectionner dans le menu principal. Si des enregistrements sont déjà disponibles, un message s'affiche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 91 7. Confirmer les saisies avec Lorsque aucune donnés de champ n'est enregistrée sur l'AmaTron 4, les cartes d'application sélectionnées ou les limites de champ sélectionnées sont chargées dans la vue des cartes. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 92 18 | Importer un fichier shape Lorsque les données de champ sont disponibles sur l'AmaTron 4, sélectionner le champ correspondant dans la sélection du champ. Pour gérer les données de champ chargées, voir page 87. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 93 Pour créer un nouveau champ, sélectionner 2. Sélectionner le champ souhaité. CMS-I-00004987 Si certaines données de champ ne doivent pas être enregistrées pour le champ, désélectionner les données de champ. 4. Confirmer avec MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 94 Pour charger des lignes de guidage avec un Client champ, Limites de champ 01.01.18 Conducteur cocher la ligne de guidage souhaitée. Pour charger une limite de champ avec un champ, CMS-I-00000303 cocher la limite de champ souhaitée. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 95 Le champ se trouve au point central de la documentation sur l'AmaTron 4. Si un champ est créé, les données suivantes sont automatiquement enregistrées pour le champ : Limites de champ Lignes de guidage Obstacles Tournière MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 96 Pour modifier les donnés de champ d'un fichier shape sans champ existant, voir page 84. Les données de champ suivantes peuvent être comprises dans les fichiers shape : Cartes d'application Limites de champ MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 97 Données du champ Tâche Tâches 01.01.18 Les limites de champ et cartes d'application enregistrées sur la clé USB s'affichent. Lignes de guidages Débit configurer 01.01.18 Client Limites de champ 01.01.18 Conducteur CMS-I-00000303 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 98 19.5 Importation des données de tâche ISO-XML CMS-T-00004311-F.1 19.5.1 Importation des données ISO-XML de la tâche d'une clé USB CMS-T-00000341-I.1 Les données de tâche ISO-XML peuvent être importées et chargées dans l'AmaTron 4. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 99 3.3 REMARQUE Lorsque des données de tâche ISO-XML sont importées, les données de tâche ISO-XML existant sur l'AmaTron 4 sont enregistrées sur la clé USB et écrasées sur l'AmaTron 4. 1. Sélectionner dans le menu principal. Si des enregistrements sont déjà disponibles, un message s'affiche.
  • Page 100 Les tâches renvoient aux champs, produits, clients, conducteurs et cartes d'application. Données de base Données du produit Données du client Données sur le conducteur Limites de champ Lignes de guidage Obstacles Tournière Cartes d'application MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 101 Application AmaTron Share installée sur terminal portable Point d'accès WiFi avec l'AmaTron 4 configuré, voir page 52 AmaTron 4 et terminal portable sont dans le même WiFi REMARQUE Lorsque de nouvelles données de tâches sont importées, les données de tâche présentes sur l'AmaTron 4 sont écrasées.
  • Page 102 Licence disponible pour "GPS-Maps&Docs" Application AmaTron Share installée sur terminal portable Point d'accès WiFi avec l'AmaTron 4 configuré, voir page 52 AmaTron 4 et terminal portable sont dans le même WiFi 1. Lancer l'application AmaTron Share. 2. Lancer l'exportation dans l'application AmaTron Share.
  • Page 103 CONDITIONS PRÉALABLES Données de la tâche importées, voir page 92 ou champ créé, voir page 89 1. Sélectionner dans le menu de travail. 2. Sélectionner le champ. CMS-I-00000304 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 104 CMS-T-00000333-J.1 Des valeurs de consigne peuvent être affectées aux récepteurs de valeur de consigne de l'appareil raccordé. L'AmaTron 4 transmet les valeurs de consigne saisies à l'appareil raccordé. Pour la documentation des débits des produits, il est possible de créer des produits et d'indiquer des débits.
  • Page 105 Lignes de guidages Débit configurer 01.01.18 4. Sélectionner le récepteur des valeurs de Client consigne souhaité. Limites de champ 01.01.18 Conducteur CMS-I-00000303 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 106 Pour indiquer des débits pour des produits, voir page 100. 19.7.3 Gestion des produits CMS-T-00010597-B.1 Des débits peuvent être saisis pour les produits. L'AmaTron 4 enregistre les débits saisis pour la documentation. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 107 "Produits". Valeur de consigne En dehors de la limite de champ kg/ha 9. Saisir la valeur de consigne. En cas de défaillance du GPS Produits 10. Confirmer avec configurer… Produit CMS-I-00007246 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 108 3. Sélectionner une tâche sous "Tâches". configurer 01.01.18 Client Limites de champ 4. Sélectionner un "Client". 01.01.18 Conducteur Pour créer un nouveau client, sélectionner 6. Saisir les informations client. 7. Confirmer avec MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 109 Les conducteurs créés 01.01.18 peuvent ensuite être affectés à chaque tâche. Lignes de guidages Débit 3. Sélectionner une tâche sous "Tâches". configurer 01.01.18 Client Limites de champ 4. Sélectionner "Conducteur". 01.01.18 Conducteur MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 110 Résumé de la tâche Détails de la tâche Valeurs totales de la machine Détails du débit par récepteur de valeur de consigne Représentation d'une carte de recouvrement par récepteur de valeur de consigne MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 111 USB, dans le dossier "PDF_Export". Le nom du fichier PDF est composé de la date et de l'heure de l'exportation ainsi que du nom du champ et du nom de la tâche. CMS-I-00000278 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 112 Si un espace est prévu entre la tournière et les rangées ou entre les surfaces traitées, une valeurs négative peut également être saisie pour le chevauchement dans le sens de la marche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 113 "Reprendre les réglages pour toutes les rampes". Lorsque "Reprendre les réglages pour toutes les rampes" est activé, seule la première rampe peut être sélectionnée. 3. Sélectionner une rampe dans la liste. CMS-I-00004943 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 114 Le degré de chevauchement réglé s'affiche dans la vue de la carte. Limites pour le taux de chevauchement : Limite depuis la surface non traitée à la surface traitée Limite de tournière MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 115 CONDITIONS PRÉALABLES Licence disponible pour "GPS-Switch basic" ou "GPS-Switch pro" 1. Dans le menu Travail, sélectionner > "Réglages de chevauchement". Si l'appareil raccordé prend en charge MultiBoom, une sélection des rampes s'affiche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 116 Limite depuis la surface non traitée à la surface traitée Limite de tournière REMARQUE La tolérance de chevauchement n'intervient que si CMS-I-000594 le taux de chevauchement est fixé à 0 % ou à 100 %; voir page 108. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 117 être sélectionnée. 3. Sélectionner une rampe dans la liste. CMS-I-00004943 4. Sélectionner la "Tolérance de chavauchement". 5. Saisir la valeur souhaitée. 6. Confirmer avec CMS-I-00000200 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 118 "Reprendre les réglages pour toutes les rampes". Lorsque "Reprendre les réglages pour toutes les rampes" est activé, seule la première rampe peut être sélectionnée. 3. Sélectionner une rampe dans la liste. CMS-I-00004943 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 119 CMS-I-00000201 20.2 Démarrer l'enregistrement CMS-T-00000264-J.1 Lorsque l'enregistrement est démarré et que les tronçons sont en marche, l'AmaTron 4 enregistre les données de position de la surface traitée. Les surfaces traitées sont représentées sur la vue de la carte. Les données suivantes font partie des enregistrements : Surface traitée...
  • Page 120 Si un signal GPS corrigé est disponible, la surface traitée est représentée en vert. Le tableau suivant montre une vue d'ensemble de l'état des tronçons et les couleurs correspondantes des tronçons dans le symbole de la machine. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 121 Appareil avec commutation manuelle des tronçons Couleur du tronçon Recommandation de dans le symbole de la commutation machine Tronçon arrêté Orange Tronçon en marche Vert MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 122 à l'aide de la commande de l'appareil arrêter lorsque les tronçons de l'appareil de travail raccordé sont commutés manuellement, sélectionner dans le menu de travail. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 123 Pour cela, les coordonnées GPS enregistrés préalablement dans une carte Spot-Spraying sont utilisées. Les coordonnées GPS permettent d'obtenir des surfaces ponctuelles sur lesquelles le liquide de pulvérisation est épandu. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 124 ISOBUS. 3. Régler une pression de pulvérisation constante d'env. 3 bar dans le logiciel ISOBUS. 4. Régler la valeur de consigne pour le débit dans le logiciel ISOBUS. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 125 CMS-I-00010861 Pour commuter à nouveau les tronçons en fonction des cartes d'application ou des limites, il est possible de mettre le Spot-Spraying sur pause. L'ensemble de MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 126 Le rayon est indiqué en cm Le rayon indiqué est compris entre 10 cm et 1 000 cm 1. Sélectionner dans le menu principal. Si des enregistrements sont déjà disponibles, un message s'affiche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 127 CMS-I-00010835 21.3 Utiliser la carte Spot-Spraying avec limite de champ CMS-T-00016887-A.1 Pour utiliser une carte Spot-Spraying avec une limite de champ, cette carte doit être ajoutée comme tâche à un champ présent. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 128 à pulvérisé est indiqué Le rayon est indiqué en cm Le rayon indiqué est compris entre 10 cm et 1 000 cm 1. Sélectionner dans le menu Travail. 2. Sélectionner le champ souhaité. CMS-I-00000304 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 129 Cartes Spot-Spraying 6. Confirmer l'importation avec Date de création Spots La carte Spot-Spraying est importée et ajoutée au champ comme tâche. 7. Confirmer avec La carte Spot-Spraying s'affiche en mode carte. CMS-I-00010835 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 130 CMS-T-00001745-H.1 22.1 Création d'une limite de champ CMS-T-00000298-H.1 L'AmaTron 4 peut créer une limite de champ à partir de la surface traitée. L'AmaTron 4 peut calculer la taille du champ à partir de la limite de champ. La taille du champ permet de déduire la surface traitée et la surface restante.
  • Page 131 La limite de champ est créée autour de la surface traitée. Les tailles des surfaces traitées et des surfaces restantes sont affichées sur la carte : 1 CMS-I-00000217 Pour supprimer la surface traitée, effleurer la surface traitée. 3. Sélectionner CMS-I-00003261 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 132 La zone de sécurité peut être désactivée dans la configuration de la limite de champ. Sur les épandeurs AMAZONE de la dernière génération, la zone de sécurité est automatiquement désactivée lors de l'épandage en limite. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 133 Des zones d'exclusion sont créées autour des zones non traitées à l'intérieur de la limite de champ. CMS-I-00008350 Pour supprimer une zone d'exclusion, effleurer la zone d'exclusion et sélectionner CMS-I-00008349 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 134 Les zones de sécurité peuvent être désactivées. Sur les épandeurs AMAZONE de la dernière génération, les zones de sécurité sont automatiquement désactivées lors de l'épandage en limite. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 135 2. Activer "Avertissement d'obstacles/limites" Limite de champ Zone de sécurité Désactiver "Avertissement d'obstacles/limites". Largeur de la tournière Avertissement d'obstacles/limites Afficher les limites de champ inactives Détection automatique des limites de champ CMS-I-00000189 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 136 22.4.4 Activer la détection automatique des limites de champ CMS-T-00003639-D.1 Lorsque la détection automatique des limites de champ est activée, l'AmaTron 4 détecte automatiquement si un champ enregistré se trouve à proximité. Les données de champ de ce champ peuvent alors être chargées pour le traitement du champ.
  • Page 137 Limite de champ champ" Zone de sécurité Largeur de la tournière Désactiver "Détection automatique des limites de Avertissement d'obstacles/limites champ". Afficher les limites de champ inactives Détection automatique des limites de champ CMS-I-00008291 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 138 CONDITIONS PRÉALABLES Licence disponible pour "GPS-Switch basic" ou "GPS-Switch pro" Limite de champ créée, voir page 124 1. Sélectionner dans le menu de travail. 2. Saisir la largeur de la tournière. CMS-I-00000219 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 139 "Commencer avec une demi-largeur de travail". 4. Confirmer avec Une fois que la tournière virtuelle a été créée, la tournière s'affiche comme surface grise à l'intérieur de la limite de champ. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 140 Pour masquer les lignes de guidage à l'intérieur de la tournière virtuelle, sélectionner dans le menu de travail. CMS-I-00009411 Pour bloquer la tournière virtuelle, sélectionner dans le menu de travail. CMS-I-00009413 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 141 > "Limite de champ" > "Largeur de tournière". CMS-I-00000315 Pour décaler la première ligne de guidage, dans le menu Travail sous > "Déplacement parallèle", activer ou désactiver "Commencer avec une demi-largeur de travail". MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 142 être repérés sur la carte de l'AmaTron 4. Si le véhicule se déplace sur un obstacle, un avertissement est émis et un zoom est effectué sur le symbole du véhicule.
  • Page 143 Si le symbole d'obstacle doit être renommé, saisir le nom souhaité sous Si le symbole d'obstacle doit être supprimé, Sélectionner Pour définir le symbole d'obstacle, appuyer sur un endroit de la carte. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 144 Ligne de guidage rectiligne qui est créée entre 2 points. Une ligne de guidage courbe qui est enregistrée pendant la conduite Contour lissé entre 2 points. Les contours sont lissés automatiquement. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 145 être modifié. 1. Appuyer sur une ligne de guidage. Les boutons de configuration s'affichent. 2. Sélectionner CMS-I-00004944 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 146 à maintenir la voie. Les symboles triangulaires de la Lightbar s'allument lorsque l'écart par rapport à la ligne de voie dépasse la valeur indiquée. CMS-I-00000204 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 147 Modèle de guidage "A-B" sélectionné ; voir page 138 1. Aller au début de la rangée. 2. Sélectionner Le point de départ de la ligne de guidage est placé sur la position du véhicule. CMS-I-00000208 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 148 éloigné d'au moins 15 m du point de départ. 4. Sélectionner Le point final de la ligne de guidage est posé sur la position du véhicule. D'autres lignes de guidage sont ajoutées. CMS-I-00000210 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 149 Ligne A-B Modèle de guidage 3. Confirmer avec Commencer avec une demi-largeur de travail Plates-bandes Sensibilité de la Lightbar CMS-I-00000206 Les lignes de guidage sont mises en évidence au rythme indiqué. CMS-I-00001095 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 150 être décalées sur l'AmaTron 4. La ligne de guidage la plus proche du symbole du véhicule est alors placée sur la position du symbole du véhicule. Toutes les autres lignes de guidage sont décalées de la même...
  • Page 151 Travail. CMS-I-00002601 Les lignes de guidage sont décalées. CMS-I-00002602 25.6 Renommer les lignes de guidage CMS-T-00007022-C.1 1. Appuyer sur une ligne de guidage. Les boutons de configuration s'affichent. CMS-I-00004944 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 152 être rechargées. 1. Appuyer sur une ligne de guidage. Les boutons de configuration s'affichent. CMS-I-00004944 2. sélectionner Les lignes de guidage sont masquées. Pour recharger les lignes guidage, voir page 88. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 153 La valeur indiquée se rapporte au moment où la rampe a été abaissée sur l'AmaTron 4 avant d'atteindre la surface non traitée. La valeur pour le moment de l'abaissement doit être déterminée manuellement.
  • Page 154 2. Activer "Abaissement automatique de la rampe". 3. Sous "Durées d'anticipation pour l'abaissement de la rampe", saisir la durée du processus d'abaissement en secondes. 4. Confirmer avec CMS-I-00000214 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 155 Configurer l'appareil de saisie AUX-N CMS-T-00000359-I.1 27.1 Paramétrer l'appareil de saisie AUX-N CMS-T-00005926-C.1 27.1.1 Affecter les fonctions de l'AmaTron 4 à l'appareil de saisie AUX-N. CMS-T-00000324-G.1 Les touches des appareils de saisie AUX-N sont affectées à l'aide de l'AmaTron 4. Les fonctions de l'AmaTron 4 peuvent ainsi être actionnées avec...
  • Page 156 27 | Configurer l'appareil de saisie AUX-N Paramétrer l'appareil de saisie AUX-N CONDITIONS PRÉALABLES Appareil de saisie AUX-N raccordé Numéro UT 2 de l'AmaTron 4 réglé sur 1 ; voir page 45 1. Sélectionner dans le menu principal. La surface envoyée par l'appareil de saisie est affichée.
  • Page 157 4 se trouve en dessous. Ce bouton permet d'ouvrir les fonctions de l'AmaTron4. 3. Ouvrir les fonctions AmaTron 4. 4. Sélectionner la fonction AmaTron 4 dans la liste. CMS-I-00004280 La fonction AmaTron 4 électionnée est affectée à la touche.
  • Page 158 Sur l' AmaTron 4 les fonctions ne peuvent être affectées qu'aux appareils de saisie AUX-N. CONDITIONS PRÉALABLES Appareil de saisie AUX-N raccordé Numéro UT 2 de l'AmaTron 4 réglé sur 1 ; voir page 45 1. Sélectionner dans le menu principal.
  • Page 159 CMS-I-00000247 La fonction sélectionnée de l'appareil est affectée à la touche. CMS-I-00000245 5. Confirmer avec Dans l'aperçu, la fonction sélectionnée de l'appareil est affichée sur le bouton de la touche affectée. CMS-I-00000248 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 160 Paramétrer l'appareil de saisie AUX-N 27.1.3 Supprimer l'affectation AUX-N CMS-T-00014703-A.1 1. Sélectionner dans le menu principal. La surface envoyée par l'appareil de saisie est affichée. 2. Sélectionner le bouton avec la fonction à supprimer. CMS-I-00004279 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 161 La fonction attribuée s'affiche à côté. 3. Effleurer la fonction attribuée. CMS-I-00004281 La fonction attribuée est supprimée. CMS-I-00004280 4. Confirmer avec Dans l'aperçu, le bouton est libre. CMS-I-00000250 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 162 27.2.1 Confirmer l'attribution AUX-N CMS-T-00000360-D.1 Si un appareil de saisie AUX-N est raccordé, les affectations AUX-N doivent être confirmées à chaque redémarrage de l'AmaTron 4 pour les appareils raccordés. Le menu pour l'"Affectation préférée" est ouvert automatiquement. 1. Contrôler l'affectation AUX-N.
  • Page 163 4. Sélectionner la touche souhaitée. La touche sélectionnée est affichée à côté de la fonction. 5. Confirmer avec La touche est affectée dans l'aperçu de la fonction sélectionnée. 6. Affecter d'autres touches Confirmer l'attribution AUX-N avec MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 164 Si les touches ne s'affichent pas dans la liste de gauche : sélectionner 2. Sélectionner la touche dans la liste. Un aperçu des appareils raccordés est affiché. 3. Sélectionner l'appareil souhaité. Une aperçu des fonctions disponibles s'affiche. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 165 6. Affecter d'autres fonctions Confirmer l'attribution AUX-N avec 27.2.2.3 Supprimer l'affectation AUX-N CMS-T-00000364-D.1 1. Sélectionner la fonction à supprimer dans la liste des fonctions ou dans la liste de saisie. CMS-I-00000289 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 166 être affectée qu'à une fonction. Si des touches de l'appareil de saisie AUX-N raccordé sont affectées à plusieurs fonctions, il en résulte des conflits AUX-N. Lorsque l'AmaTron 4 reconnaît ces conflits AUX-N, une fenêtre de sélection s'affiche pour les touches et les fonctions concernées.
  • Page 167 2. Sélectionner l'une des fonctions dans la liste 2 . La fonction sélectionnée est affichée dans le champ 1 . Après l'élimination de tous les conflits AUX-N, Confirmer la sélection avec CMS-I-00007284 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 168 CONDITIONS PRÉALABLES Clé USB insérée Maintenir la touche du menu principal 1 enfoncée. Le symbole de la caméra est affiché sur l'écran. La capture d'écran est enregistrée sur la clé USB. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 169 29 | Utiliser la caméra Utiliser la caméra CMS-T-00000323-H.1 L'AmaTron 4 peut afficher des images de la caméra raccordée. CONDITIONS PRÉALABLES Licence présente pour "AmaCam" Caméra raccordée Caméra configurée ; voir page 31 Sélectionner dans le menu principal. lorsque la détection automatique de marche arrière est activée,...
  • Page 170 La machine n'est pas affichée dans Deuxième terminal raccordé. Configurer l'ISOBUS, voir le terminal. page 45 La commutation des tronçons ne Deuxième terminal raccordé. Configurer l'ISOBUS, voir fonctionne pas. page 45 MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 171 Documentation : supprime toutes les données de tâche Groupes enregistrés : supprime les vues enregistrées de la commande machine 2. Sélectionner les domaines d'application souhaités. 3. Sélectionner "Réinitialiser aux réglages d'usine". 4. Confirmer avec MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 172 32 | Annexe Annexe CMS-T-00003616-C.1 32.1 Documents afférents CMS-T-00003617-C.1 Notice d'utilisation pour l'appareil et le logiciel de la commande d'appareil Notice d'utilisation pour le récepteur GPS Notice d'utilisation du tracteur MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 173 à la position réelle du véhicule. Le fichier shape a le format « .shp ». GLONASS Système global de navigation par satellites russe MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 174 On désigne comme récepteur de valeur de consigne l'élément de l'outil, qui peut être commandé. Sur un pulvérisateur, on peut indiquer comme élément pouvant être commandé le régulateur de pression de pulvérisation avec lequel le débit peut être régulé. MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 175 Renommer les lignes de guidage Carte d'application utiliser, voir « Conduite parallèle » activer l'utilisation changer Avertissements Cartes d'application importer avec les données de tâche ISO-XML 92 importer avec un fichier shape MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 176 Coordonnées Importer des données Rédaction technique Importer les données de champ Rechercher sur la clé USB Fichiers shape Débit importer configurer Déplacement parallèle Géométrie machine modifier, voir configurer une machine non ISOBUS MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 177 Japonais Menu de démarrage rapide Menu de travail Largeur de travail afficher configurer, voir configurer une machine non Aperçu ISOBUS configurer utiliser Licences gérer Menu Setup ouvrir Ligne A-B créer MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 178 USB TASKDATA.XML Voir Marquer les obstacles Terminal universel Position d'antenne afficher Aperçu Touches de menu Rampe changer Tournière créer 132, 135 Décaler la ligne de guidage importer Modifier la largeur MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 179 Utilisation de plusieurs terminaux de commande Voir Configuration ISOBUS Valeur de consigne Affecter Vue en 2D activer Vue en 3D activer WiFi Configurer le Hotspot Connecter l'AmaTron 4 au réseau WiFi Zones d'exclusion créer MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...
  • Page 182 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6010-FR-FR | V.1 | 28.01.2025 | © AMAZONE...