Page 1
read me en-GB | fr | ur | ar UAE 800 4028 | KSA 800 850 1297 Support.mea@custhelp.com...
Page 2
5G English ............3 Français ............7 11..............اردو 51............... العربية...
Page 3
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Flash Main camera Ultra-wide/ depth touchpoint camera Proximity Macro sensor camera Google Front Assistant camera button SIM and Volume microSD buttons card tray Power button/...
Page 4
Put in the cards and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out the tray. Make sure you use the correct size SIM card and don't cut Nano SIM the SIM card. 2 Insert the SIM One-SIM model card(s) with the...
Page 5
Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice.
Page 7
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Appareil Flash photo principal Appareil photo ultra-grand Point de angle/ contact NFC profondeur de champ Capteur de Appareil proximité...
Page 8
Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour extraire celui-ci. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est Nano SIM adaptée et ne la découpez pas. Modèle à une carte SIM 2 Insérez les cartes SIM en orientant les...
Page 9
Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre. Chargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible (peut être vendu séparément). L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée. Ne chargez pas votre téléphone à...
Page 10
être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
Page 11
آئیے شروع کریں اپنے فون کو استعمال کرنے سے قبل، براہ کرم اپنے پروڈکٹ کے ساتھ فراہم کردہ قانونی، حفاظتی، ریگولیٹری معلومات پڑھیں۔ Google microSD /USB-C ® وٹو معاون تمام زبانوں میں دستیاب نہ ہو۔Google ممکن ہے اردو...
Page 12
کارڈز داخل کر کے پاور آن کریں ٹرے کو باہر نکالنے کے لیے ٹول کو ٹرے کے اگلےSIM سوراخ میں داخل کریں۔ یقینی بنائیں کہ آپ صحیح کارڈ استعمالSIM سائز کا کارڈ کوSIM کرتے ہیں اور نہ کاٹیں۔ ...
Page 13
اگر آپ کا فون جواب دینا بند کر دیتا ہے تو، پاور بٹن کو اس وقت تک دبا کر رکھیں جب تک اسکرین چارجر (جسےMotorola سیاہ نہ ہو جائے اور آپ کا فون ری اسٹارٹ نہ ہو جائے۔ اپنا فون موافق...
Page 14
پر ٹیپ کریں، پھر ریگولیٹری لیبلس > کے لیے، ہوم اسکرین سے اوپر سوائپ کریں اور ترتیبات مالحظہwww.motorola.com/sar ٹائپ کریں، اپنے فون کے ڈائل پیڈ سے #70#* ٹائپ کریں، یا کریں۔ تعاون یافتہ فریکوئ سیز اور پاور۔ یہ فون محل وقوع اور نیٹ ورک کی دستیابی کے متعلق مندرجہ ذیل...
Page 15
فلنبدأ االستخدام قبل استخدام هاتفك، يرجى قراءة معلومات السالمة والمعلومات التنظيمية .والقانونية المرافقة للمنتج Google microSD /USB-C ® :ةظحا . بكل اللغاتGoogle قد ال يتوفر مساعد العربيح...
Page 17
إذا توقف هاتفك عن االستجابة، فاضغط مع االستمرار على زر التشغيل حتى تصبح الشاشة مظلمة وأعد متوافق (قد ي ُ باع بشكل منفصل). ال ي ُ نصحMotorola تشغيل الهاتف. اشحن هاتفك باستخدام شاحن باستخدام شواحن أخرى. ال تشحن هاتفك في درجات حرارة تقل عن - 02 درجة مئوية (- 4 درجات...
Page 18
HPUE n78/ n77/ n41/ n40/ n38 ومجموعةMOTO النمطي وM وشعارMOTOROLA ةقوق الطبع والنشر والع: ات التجاريح. إن Motorola Trademark هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركةMOTO عالمات والعالمات والشعارات األخرى ذاتGoogle Play وAndroid وGoogle . إنHoldings, LLC SD- ...
Page 20
P201-DDZ000-000-A *P201-DDZ000-000* motorola.com Printed in China...