Télécharger Imprimer la page
Motorola V360 GSM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V360 GSM:

Publicité

Liens rapides

MOTOMANUEL
MOTOMANUEL
V360
GSM
motorola.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola V360 GSM

  • Page 1 MOTOMANUEL MOTOMANUEL V360 motorola.com...
  • Page 3 HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V360 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Ouvrir les menus. Parcourir les menus. Sélectionner des éléments du menu. Touche Touche programmable programmable de gauche de droite Touches de volume Composition vocale. Touche intelligente Allumer et éteindre...
  • Page 4 Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
  • Page 5 localisateur de fonction menu principal á Derniers appels Internet • Appels reçus • Internet • Appels composés • Réglage navigateur • Bloc-notes Multimédia/sons • Durée des appels * • Caméra • Coût d’appel * • Caméra vidéo • Durée de données * •...
  • Page 6 menu réglages Personnaliser Casque • Écran d’accueil • Réponse auto • Menu principal • Compo vocale • Habillage Réglages véhicule • Message d’accueil • Réponse auto • Papier peint • Mains libres auto • Économiseur d’écran • Délai hors tension Modes de sonnerie •...
  • Page 7 table des matières localisateur de information de base . . . 29 fonction ....3 visuel ... . . 29 menus.
  • Page 8 appels....49 autres fonctions ..56 désactivation de fonctions d’appel l’avertissement avancées ..56 d’appel.
  • Page 9 rudiments MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à 040044o bordure grise, à la fin du présent guide. à propos du guide Le présent guide indique comment accéder à...
  • Page 10 symboles Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services. Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
  • Page 11 batterie installation de la batterie rudiments...
  • Page 12 être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont dans les trousses de données Motorola Original, vendues séparément. Si vous définissez la carte mémoire en tant que connexion USB par défaut de votre téléphone, vous devez rétablir la configuration standard avant de pouvoir charger la batterie de votre téléphone.
  • Page 13 • Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
  • Page 14 Communiquez avec un centre de recyclage local pour 032375o connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries. Avertissement : Ne jetez jamais les batteries au feu car elles pourraient exploser. Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section «...
  • Page 15 réponse à un appel Nota : Votre téléphone ne peut pas recevoir de données via un réseau EDGE en même temps qu’il diffuse des vidéos ou certains fichiers sonores. L ’indicateur d’activité EDGE È apparaît en haut de votre affichage lorsque vous recevez des données via un réseau EDGE.
  • Page 16 en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! prendre et envoyer une photo Appuyez sur j pour voir le viseur de la caméra : Appuyez Nombre des sur S vers le photos restantes haut ou vers que vous...
  • Page 17 2 Appuyez sur la touche Saisie pour prendre une photo. • Pour supprimer la photo et revenir à l’image active au viseur, appuyez sur Rejeter. • Pour sauvegarder ou pour envoyer la photo, appuyez sur Mémoriser. Lorsque le viseur est actif, appuyez sur M pour accéder au Menu Images.
  • Page 18 options Voir espace libre Affichage de l’espace restant. Nota : Votre téléphone sauvegarde tout le contenu que vous ajoutez, notamment des tonalités de sonnerie ou des jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre fournisseur de service peut stocker du contenu dans la mémoire utilisateur avant que vous receviez le téléphone.
  • Page 19 enregistrer et envoyer un vidéoclip Appuyer sur M > Multimédia/sons > Caméra vidéo pour voir le viseur de vidéo. Appuyez sur S Nombre de vers le haut clips restants ZONE ou vers le bas que vous pour rapprocher pouvez saisir. VIDÉOCLIP ou éloigner l ´...
  • Page 20 2 Appuyez sur la touche Arrêter pour interrompre l’enregistrement. 3 Pour sauvegarder le vidéo, appuyez sur la touche Mémoriser. Pour envoyer le vidéoclip dans un message texte, appuyez sur Mémoriser > Envoyer dans message. Entrez du texte et appuyez sur Mémoriser, puis faites défiler jusqu’à une adresse de destinataire et appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner.
  • Page 21 options Sélection Permet de créer ou d’écouter une liste d’écoute de chansons. Artistes Permet de sélectionner un artiste afin d’afficher ou d’écouter ses chansons. Albums Permet de sélectionner un album afin d’afficher ou d’écouter ses chansons. Titres Permet d’afficher et d’écouter des chansons individuelles.
  • Page 22 Motorola Original sont offerts en option. Examinez l’ordinateur ou le dispositif externe pour connaître le type de câble requis. Pour transférer des données entre le téléphone et un ordinateur, vous devez installer le logiciel compris dans la trousse de données Motorola Original. Pour en vedette...
  • Page 23 en savoir davantage, consultez le guide de l’utilisateur de la trousse de données. carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour sauvegarder et pour récupérer des éléments multimédia (comme des photos et des sons). Nota : Si vous téléchargez un fichier protégé par droit d’auteur et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone.
  • Page 24 1 Appuyez sur S pour mettre en surbrillance la carte mémoire. 2 Appuyez sur la touche Détails pour afficher les données de la carte mémoire. Votre téléphone sauvegarde tout le contenu que vous ajoutez, notamment des tonalités de sonnerie ou des jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre fournisseur de service peut stocker du contenu dans la mémoire utilisateur avant que vous receviez le téléphone.
  • Page 25 Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original au port pour accessoires de votre téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Procédez ensuite comme suit : Sur votre ordinateur : 1 Ouvrez la fenêtre «...
  • Page 26 Bluetooth sans fil Votre téléphone prend en charge l’appariement Bluetooth sans fil (aussi appelé liaison ou lien). Pour échanger et synchroniser des fichiers, vous pouvez apparier votre téléphone avec un casque ou une trousse véhiculaire Bluetooth, ou avec un ordinateur. Nota : L ’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains endroits.
  • Page 27 téléphone est activée et que le dispositif est sous tension et prêt en mode d’appariement ou de connexion (consultez le guide d’utilisation du dispositif). Vous ne pouvez apparier le téléphone qu’avec un seul dispositif à la fois. Accès : Appuyez sur M > Lien Bluetooth > Mains libres >...
  • Page 28 1 Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous désirez copier sur l’autre dispositif. 2 Appuyez sur M, puis sélectionnez Copier (pour les éléments multimédias), Envoyer (pour les événements de calendrier) ou Partager entrée annuaire (pour les entrées de l’annuaire). 3 Sélectionnez un nom de dispositif connu ou [Chercher des dispositifs] pour rechercher le dispositif sur lequel vous voulez copier l’élément.
  • Page 29 fonctions apparier avec Apparier votre téléphone avec un un dispositif dispositif mains libres reconnu : reconnu M > Lien Bluetooth > Nom > du dispositif mains libres rupture de Mettez en surbrillance le nom l’appariement du dispositif et appuyez sur Couper. avec un dispositif passage...
  • Page 30 fonctions modifier les Modification des propriétés d’un propriétés dispositif reconnu : d’un dispositif Mettez en surbrillance le nom du dispositif et appuyez sur la touche Modifier/ajouter. régler les Mettez le nom du dispositif options en surbrillance, puis appuyez sur M > Lien Bluetooth > Réglage Bluetooth en vedette...
  • Page 31 information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. visuel L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur U. Nota : Selon le fournisseur de services, il est possible que l’écran d’accueil soit différent de celui illustré...
  • Page 32 Des nouvelles de votre fournisseur de services peuvent s’afficher au bas de votre écran d’accueil. Pour modifier cet affichage de nouvelles, appuyez sur M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil. Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : 1.
  • Page 33 3 Indicateur de données – Indique que vous recevez un transfert GPRS sécurisé (4). Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher : 7 = transfert GPRS 3 = connexion non sécurisé d’application sécurisée 6 = connexion 2 = appel de données d’application non à...
  • Page 34 6 Indicateur de message – S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont : r = message texte t = message vocal 7 Indicateur de mode de sonnerie – Affiche le réglage du mode de sonnerie. y = sonnerie forte Ó...
  • Page 35 menus À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Nom de l´icône de la fonction de menu en surbrillance. Jeux et applications Sélectionner la Quitter le menu Quitter Sélectionner fonction de menu principal. en surbrillance. Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche...
  • Page 36 Certaines fonctions exigent que vous fassiez un choix dans une liste d’options : Option en Appuyez sur Appels composés S pour faire surbrillance 10) Jean Simard défiler d´autres 9) Lise Ouellet 8) Annie Thomas options. 7) Jacques Brunet 6) Marie Simard 5) Carl Emond Appuyez sur Appuyez...
  • Page 37 entrée de texte Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte. Pour une description des Appuyez indicateurs, sur M pour consultez la ouvrir le section suivante. sous-menu. Une fois votre Le curseur texte entré, clignotant appuyez sur Annuler Envoyer à indique le point la touche d´insertion.
  • Page 38 modes d’entrée Le mode Numérique ne permet d’entrer que des chiffres. Le mode Symbole ne permet d’entrer que des symboles. Pour régler les modes d’entrée de texte primaire et secondaire, appuyez sur M > Config. d’entrée à partir d’un écran d’entrée de texte, puis sélectionnez Config. primaire ou Config.
  • Page 39 Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, votre visuel affiche : Appuyez sur S vers le haut pour accepter Programme. Prog ramme Appuyez sur S vers la droite pour Appuyez sur mettre une autre Effacer pour ProgProhSpoiProi combinaison supprimer la Effacer...
  • Page 40 mode par enfoncement Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour passer au mode par enfoncement. Si vous ne voyez pas Vg ou Vm, appuyez sur M > Config. d’entrée pour régler le mode par enfoncement en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire.
  • Page 41 Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez prog, votre visuel peut afficher : Appuyer sur S pour accepter Le caractère Prog ramme Programme, s´affiche ou sur * au point pour refuser d´insertion.
  • Page 42 mode numérique Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que W s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés. mode symbole Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que [ s’affiche. Appuyez ensuite sur une touche du clavier pour afficher dans la partie inférieure du visuel les symboles correspondants.
  • Page 43 touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler des éléments du visuel et les mettre en surbrillance. Lorsque vous avez mis un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s pour le sélectionner.
  • Page 44 haut-parleur mains libres Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille. Pendant un appel, appuyez sur la touche Haut-parl. pour activer le haut-parleur mains libres. Votre visuel affiche Haut-parleur oui jusqu’à...
  • Page 45 verrouillage et déverrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en prévenir l’usage non autorisé. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, il vous faut le code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement le téléphone : Appuyez sur M > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone > Verrou immédiat. Pour verrouiller automatiquement le téléphone chaque fois que vous le mettez hors tension : Appuyez sur M >...
  • Page 46 personnalisation mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise une gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels entrants et autres événements. Voici les profils à votre disposition : y Fort | Vibration } Vibre puis sonne z Doux Ó...
  • Page 47 1 Mettez en surbrillance Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à deux lignes), puis appuyez sur la touche Changer pour le modifier. 2 Mettez en surbrillance l’avertissement désiré, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur la touche Précéd. pour sauvegarder le réglage d’avertissement.
  • Page 48 papier peint Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) de l’écran d’accueil. Accès : Appuyer sur M > Réglages > Personnaliser > Papier peint. options Image Sélectionnez une image comme papier peint ou Aucun si vous n’en voulez pas. Schéma Sélectionnez Centre pour centrer l’image dans le visuel, Mosaïque pour répéter l’image ou Plein écran...
  • Page 49 options Délai Sélectionnez la durée d’inactivité souhaitée avant l’affichage de l’économiseur d’écran. apparence du visuel Pour choisir un habillage téléphonique qui rehausse l’aspect et la convivialité de l’affichage de votre téléphone : Appuyer sur M > Réglages > Personnaliser > Habillage. Pour régler la luminosité...
  • Page 50 options de réponse Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Accès : Appuyez sur M > Réglages > Config. en appel > Options réponse. options Multitouche Répondez en appuyant sur n’importe quelle touche.
  • Page 51 appels Pour acheminer et recevoir des appels, consultez la page 12. désactivation de l’avertissement d’appel Pour désactiver un avertissement d’appel avant de répondre à l’appel, appuyez sur les touches de volume. derniers appels Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et sortants, qui comprennent même les appels non acheminés.
  • Page 52 • Pour accéder au Menu Dern. appels, appuyez sur la touche M. Ce menu peut contenir les options suivantes : options Mémoriser Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ Num. Mémoriser n’apparaît pas si le numéro est déjà sauvegardé.
  • Page 53 2 Mettez en surbrillance le numéro à composer, puis appuyez sur U. Si vous entendez un signal d’occupation et obtenez le message Appel échoué : Numéro occupé, vous pouvez appuyer sur U ou sur la touche Réessayer pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le message Recomposition réussie s’affiche, puis l’appel est connecté.
  • Page 54 • Pour créer une entrée d’annuaire avec le numéro inscrit dans le champ Num., appuyez sur la touche Mémoriser. • Pour accéder au Menu Composition (pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial), appuyez sur la touche M. mise en garde ou en sourdine Appuyez sur M >...
  • Page 55 Pour activer ou désactiver la fonction d’appel en attente : Accès : Appuyez sur M > Réglages > Config. en appel > Appel en attente. identification de l’appelant La fonction identification de la ligne appelante (identification de l’appelant) affiche le numéro de téléphone d’un appel entrant sur les visuels externe et interne du téléphone.
  • Page 56 Nota : Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement. 1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
  • Page 57 Pour ajouter une entrée d’annuaire, consultez la page 59. Pour modifier le Num. rapide d’une entrée d’annuaire, appuyez sur M > Annuaire, mettez l’entrée en surbrillance, puis appuyez sur M > Modifier/ajouter. boîte vocale Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez.
  • Page 58 autres fonctions fonctions d’appel avancées fonctions conférence En cours d’appel : téléphonique Composez le prochain numéro, appuyez sur U, puis sur la touche Lier. transfert En cours d’appel : d’un appel M > Transférer, composez le numéro auquel transférer l’appel, puis appuyez sur U.
  • Page 59 fonctions renvoi d’appel Réglage ou annulation du renvoi d’appel : M > Réglages > Renvoi d’appel restreindre Restriction des appels sortants appels ou entrants : M > Réglages > Sécurité > Restreindre appels interdiction Restriction des appels sortants d’appel ou entrants : M >...
  • Page 60 fonctions composition Lorsque vous activez la fonction restreinte de composition restreinte, vous ne pouvez composer que les numéros sauvegardés dans la liste de composition restreinte. Activation et désactivation de la composition restreinte : M > Réglages > Sécurité > Compo restreinte Utilisation de la liste de composition restreinte : M >...
  • Page 61 annuaire fonctions M > Annuaire, puis appuyez sur ajout d’une M > Nouveau > Numéro de téléphone ou nouvelle entrée Adresse de courriel Raccourci : Entrez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil, puis appuyez sur Mémoriser pour créer une entrée d’annuaire avec ce numéro.
  • Page 62 fonctions enregistrement Lorsque vous créez une entrée d’un nom vocal d’annuaire, mettez en surbrillance Nom vocal, puis appuyez sur la touche Enregist. Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom.
  • Page 63 fonctions réglage de Attribution d’une photo ou d’une image l’identification qui s’affiche lorsque vous recevez un par photo pour appel provenant d’une entrée : une entrée M > Annuaire > entrée, puis appuyez sur M > Modifier/ajouter > Image > nom image Nota : L ’option Image n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
  • Page 64 fonctions réglage du Réglage du numéro principal d’une numéro ou entrée contenant plusieurs numéros : de l’adresse M > Annuaire, mettez l’entrée en primaire surbrillance, puis appuyez sur M > Régl. primaire > numéro ou adresse Nota : L ’option Régl. primaire n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
  • Page 65 fonctions tri de Réglage de l’ordre d’affichage l’annuaire des entrées : M > Annuaire, puis appuyer sur M > Configurer > Trier par > ordre de tri Vous pouvez trier l’annuaire par Nom, Num. rapide, Nom vocal ou Courriel. Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher tous les numéros ou seulement le numéro principal de chaque nom.
  • Page 66 fonctions envoi d’une Envoi d’une entrée d’annuaire dans un entrée message texte ou courriel : d’annuaire M > Annuaire, mettez l’entrée d’annuaire dans un en surbrillance, puis appuyez sur message texte M > Envoyer contact envoi d’une Envoi d’une entrée d’annuaire dans un entrée message multimédia : d’annuaire...
  • Page 67 fonctions M > Messages > Nouveau message envoyer un message > Nouveau message multimédia multimédia Conseil : Vous voulez ajouter une touche amusante à votre message ? Lorsque vous composez un message multimédia, vous pouvez appuyer sur j pour ouvrir le viseur de la caméra, prendre une photo, et l’insérer à...
  • Page 68 fonctions M > Messages > Boîte récep. de mess. lecture et gestion des Les icônes adjacentes à chaque messages message indiquent s’il est lu > ou non lu <. Elles peuvent aussi indiquer si le message est verrouillé 9, urgent !, de faible priorité...
  • Page 69 fonctions messages Lire les messages reçus par le de navigation micronavigateur : M > Messages > Messages navigateur services info Lecture des messages des services d’information associés à l’abonnement : M > Messages > Services info configuration Vous pouvez configurer, modifier, de comptes et utiliser plus d’un compte de de courriel...
  • Page 70 personnalisation fonctions langue Réglage de la langue des menus : M > Réglages > Config. initiale > Langue défilement Réglage de la barre de sélection pour qu’elle s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les menus : M > Réglages > Config. initiale > Défilement activation de Activation de l’identification par sonnerie l’identification...
  • Page 71 fonctions affichage Si votre fournisseur de service des nouvelles diffuse des informations sur l’actualité qui apparaissent en permanence sur votre écran d’accueil, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des nouvelles : M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Actualité > Oui ou Non affichage Affichage du menu principal sous forme du menu...
  • Page 72 fonctions modification Modification des fonctions des touches des touches programmables et de la touche de de l’écran navigation dans l’écran d’accueil : d’accueil M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Touches d’accueil Nota : Dans le Menu de l’écran d’accueil, sélectionnez Configuration avec nouvelles ou Configuration sans nouvelles si votre fournisseur de service offre le service...
  • Page 73 fonctions annulation Effacement de tous les fichiers des réglages téléchargés et annulation de tous les réglages et de toutes les entrées que vous avez effectués à l’exception des renseignements contenus sur la carte SIM, du code de déverrouillage, du code de sécurité, et du compteur de durée de vie : M >...
  • Page 74 La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture le fournisseur de service cellulaire. Pour obtenir des renseignements sur la facturation, communiquez avec le fournisseur de services. fonctions durée Affichage des compteurs d’appels : des appels M >...
  • Page 75 fonctions composition Activation de la composition vocale vocale (casque) avec la touche d’envoi ou de fin d’un casque : M > Réglages > Casque > Compo vocale mains libres Renvoi automatique des appels automatique à la trousse véhiculaire lorsqu’elle (trousse est connectée : véhiculaire) M >...
  • Page 76 agenda personnel fonctions régler l’alarme M > Outils > Réveille-matin désactiver Lorsqu’une alarme survient : l’alarme Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche Désactiver ou sur u. Pour régler un délai de huit minutes, appuyez sur la touche Veille. M > Outils > Calendrier, mettez le jour en ajouter un surbrillance, appuyez sur s, puis sur événement...
  • Page 77 fonctions M > Outils > Calculatrice calculatrice M > Outils > Calculatrice M > Taux change convertisseur de devises Entrez le taux de change, appuyez sur la touche OK, entrez le montant, puis appuyez sur M > Convertir devise. sécurité fonctions NIP SIM Verrouillage ou déverrouillage de...
  • Page 78 jeux et divertissement Pour des informations de base au sujet de la caméra, consultez la page 14. fonctions gestion Gestion des images, des photos des images et des animations : M > Multimédia/sons > Images M > Multimédia/sons > Vidéos gestion des vidéoclips gestion...
  • Page 79 fonctions téléchargement Vous pouvez télécharger un jeu ou de jeux ou une application Java de la même d’applications manière que vous téléchargez des images ou d’autres objets : Appuyez sur L, allez à la page comportant un lien vers le fichier, mettez ce lien en surbrillance et sélectionnez-le.
  • Page 80 à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
  • Page 81 Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone west conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
  • Page 82 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données sur le taux d’absorption spécifique...
  • Page 83 index avertissement désactivation 40, 49 accessoire optionnel 8 réglage 40, 44 accessoires 8, 72 acheminement d’un appel 12, 59 adresse de courriel 59 batterie 9, 10 animation 76 batterie, prolongement de la annuaire 50, 54, 56, 59 durée de vie de la 11, annulation des réglages 71 24, 46, 47 appareil téléscripteur...
  • Page 84 clavier 48, 68 copie de fichiers 25 code d’accès courriel 65, 66, 67 international 54 code de déverrouillage 42, date, réglage 45 code de sécurité 42 derniers appels 49 codes 42, 43 déverrouillage composition d’un numéro application 75 de téléphone 12, 58, carte SIM 75 téléphone 12, 42, 43 composition rapide 56...
  • Page 85 indicateur de message 32 indicateur de message gestion des certificats 75 vocal 32, 55 indicateur de renvoi d’appel 31 indicateur du mode de habillage 47 sonnerie 32 haut-parleur 72 indicateur EDGE 30 haut-parleur mains libres 42 indicateur en cours heure, réglage 45 d’appel 31 horloge 45 indicateur GPRS 30...
  • Page 86 mode d’entrée numérique 40 menu 7, 33, 68, 69 mode d’entrée symbole 40 message 64, 65, 66 mode de sonnerie, message Appel entrant 53 réglage 40, 44 message Appels mots de passe. Voir codes manqués 51 musique 76 message Batterie faible 32 message Entrer code déverrou 42 message multimédia 65, 66...
  • Page 87 ouvrir pour répondre 48 sauvegarde de votre numéro 13 services d’information 67 SIM 66 pages Web 76 papier peint 46 personnalisation 68 téléchargement d’objets photo 14, 76 multimédias 66, 76 port de connexion des tonalité de sonnerie 76 accessoires 1 tonalités DTMF 50, 58 prise pour casque 1 touche centrale 1, 41...
  • Page 88 verrouillage application 75 carte SIM 75 téléphone 43 vidéoclip 76 vidéos 17 visuel 29, 47, 69 visuel externe 41 voltmètre 32 volume 40, 68 volume de l’écouteur 40 volume de la sonnerie 40, votre numéro de téléphone 13 Réf. brevet américain 34.976 index...
  • Page 89 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE>...
  • Page 90 Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité...
  • Page 91 Table des matières Renseignements généraux et de sécurité ... . 4 Garantie........12 Information provenant de l'Organisation mondiale de la Santé...
  • Page 92 à laquelle votre téléphone émet. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives au fonctionnement Afin d’assurer un rendement optimal de votre téléphone et de respecter les...
  • Page 93 RF. Si vous n’utilisez pas un des accessoires fournis ou approuvés par Motorola pour porter le téléphone sur vous, et que vous ne tenez pas le téléphone près de l’oreille, assurez-vous que le téléphone et son antenne se trouvent à au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps lors de l'émission.
  • Page 94 Interférence et compatibilité électromagnétique Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’électromagnétisme. Dans certaines situations, votre téléphone peut causer de l’interférence. Nota : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit satisfaire les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait...
  • Page 95 Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de leur stimulateur cardiaque quand leur téléphone est SOUS TENSION; • NE doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine;...
  • Page 96 Vous trouverez une liste des meilleures pratiques de conduite sécuritaire dans la rubrique « Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart. Avertissements en matière d’utilisation Pour les véhicules équipés de coussins gonflables...
  • Page 97 Si votre téléphone ou batterie a été immergé dans l'eau, troué ou subi une chute importante, ne l'utilisez pas avant de le faire examiner à un centre de services Motorola autorisé, afin de déterminer s'il est endommagé. Ne tentez pas de le sécher avec une source de chaleur externe telle qu'un four à...
  • Page 98 Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, chargeur ou téléphone : Symbole Signification Voici une consigne de sécurité importante. Votre batterie et votre téléphone ne doivent pas être jetés au feu. Il est possible que votre batterie et votre téléphone doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux.
  • Page 99 Les parents doivent surveiller les enfants lorsqu’ils utilisent les jeux vidéos ou toute autre fonction comprenant un clignotement lumineux sur le téléphone. Veuillez cesser l’utilisation du téléphone et consulter un médecin si l’un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation.
  • Page 100 (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés «...
  • Page 101 Produits couverts par Durée de la couverture la garantie Étuis et accessoires Garantie limitée à vie pour la durée décoratifs. Couvertures d'appartenance au premier acheteur du décoratives, boîtiers, Produit. couvertures PhoneWrap et étuis. Écouteurs Garantie limitée à vie pour la durée monophoniques.
  • Page 102 à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 103 Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
  • Page 104 On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 105 à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 106 Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
  • Page 107 être recyclés. C'est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html ITC05-323 Assurance de la loi sur l’exportation...
  • Page 108 Si vous décidez d’utiliser votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
  • Page 109 la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous. • Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
  • Page 110 urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné...
  • Page 112 motorola.com...