Medidas De Seguridad Importantes - Fluval SEA Marine & Reef NANO LED Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SP
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a continuación.
LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS
1.
DE SEGURIDAD
y las advertencias importantes que figuran en el aparato, antes de usarlo. De lo
contrario, podría ocasionar la muerte de los peces o dañar el equipo.
2. PELIGRO: Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial
cuidado, ya que se manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones
que se describen a continuación, no intente hacer una reparación usted mismo;
lleve el aparato a un centro autorizado que provea los servicios necesarios o
deséchelo.
A. Si el aparato presenta indicios de una pérdida irregular de agua, desenchúfelo
inmediatamente de la fuente de alimentación.
B. Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe
enchufar si hay agua en las piezas que no están diseñadas para estar mojadas.
Si el aparato o una pieza de este se caen al agua, NO los agarre. Desenchúfelo
antes de retirar las piezas.
C. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no
funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera. El
cable de alimentación de este aparato no se puede cambiar; si se daña, deberá
desechar el aparato. Nunca corte el cable.
D. Para evitar que el enchufe o el
tomacorriente se mojen, coloque
el aparato al costado de un
tomacorriente de pared, con el fin
de evitar que el agua gotee en el
tomacorriente o el enchufe. El usuario
debe utilizar un "lazo de goteo"
(ver ilustración) en el cable que
conecta el aparato al tomacorriente.
El "lazo de goteo" es la parte del
cable que está por debajo del nivel
del tomacorriente, o el conector si se
usa un cable de extensión, para evitar
que el agua resbale por el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si
el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte
el fusible o el interruptor que proporciona la alimentación al aparato. A
continuación, desenchufe el cable y verifique si hay agua en el tomacorriente.
3. Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales significativas, a menos que sean
supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte
de una persona responsable de su seguridad. Siempre se debe supervisar a los
niños para impedir que jueguen con el aparato.
4. Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni las calientes.
5. PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que están
dentro del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o
quitar piezas, o mientras instala, manipula o hace el mantenimiento del equipo.
Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome
el enchufe y tire para desconectarlo. Siempre desenchufe el aparato cuando no
lo utilice.
6. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a
temperaturas bajo cero. PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE.
NO LO SUMERJA.
7. Asegúrese de que el aparato esté montado correctamente y de manera segura
en el acuario antes de ponerlo en funcionamiento.
8. Si es necesario usar un cable de extensión, procure que tenga el calibre
adecuado. Un cable para un amperaje o vataje inferior al del aparato puede
sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se
tropiece con él ni lo desenchufe. Un electricista calificado deberá realizar la
conexión.
9. Úselo únicamente con la fuente de alimentación Fluval A-3970D para modelo
de luminarias A3970. Úselo únicamente con la fuente de alimentación Fluval
A-3971D para modelo de luminarias A3971.
10. El tomacorriente debe estar colocado cerca del equipo y debe poder acceder
a él fácilmente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para usar este producto y entender su funcionamiento completamente, se
recomienda leer y comprender todo el manual. De lo contrario, este producto
puede dañarse.
INSTALACIÓN Y USO:
Compruebe que todos los componentes del dispositivo lumínico no presenten daños antes de ponerlo en
funcionamiento. Antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento, siempre desconecte la fuente de alimentación
eléctrica del dispositivo lumínico.
• Despegue el protector del autoadhesivo que se encuentra en el soporte de montaje.
• Fije el soporte de montaje en la parte externa del tanque en la ubicación deseada, y alinee el borde del soporte de
montaje con el borde del tanque. Presione firmemente para asegurarse de que se pegará.
• Coloque la columna del dispositivo lumínico en el soporte de montaje. Asegúrese de que el dispositivo lumínico
esté montado de manera correcta y segura en el acuario antes de ponerlo en funcionamiento.
• Conecte el transformador a una fuente de alimentación eléctrica.
INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE 3 CONFIGURACIONES DE ENCENDIDO (DÍA Y NOCHE) Y APAGADO:
MANTENIMIENTO:
Es importante mantener este aparato limpio. Desenchufe el transformador antes de limpiar el dispositivo lumínico
y extraerlo del acuario. Use ambas manos al manipular este aparato. Limpie cuidadosamente las superficies
expuestas con un paño húmedo para eliminar los depósitos de suciedad o minerales que pueden formarse con el
transcurso del tiempo. No use detergentes ni limpiadores fuertes, ya que pueden dañar el dispositivo lumínico. Use
el pulverizador de limpieza de lentes LED sin aerosol Fluval (A3969) para limpiar la sección de LED del dispositivo
lumínico. Procure que todas las superficies estén secas antes de volver a conectar el transformador a la fuente
de alimentación.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
El dispositivo lumínico de LED Fluval Nano está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra en
condiciones de uso normal del acuario y servicio por 3 años. Nos reservamos el derecho de reparar o cambiar
el producto, a nuestra sola discreción. La falla de menos del 5 % de la cantidad total de LED no se considerará
un defecto según los términos de esta garantía. Esta garantía se aplica a cualquier dispositivo lumínico que haya
sido sometido a uso indebido, negligencia o maltrato, o uso comercial. No se asume ninguna responsabilidad en
relación con la pérdida o daños de los animales de cría o de la propiedad personal independientemente de qué
los ocasione.
PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIZADO CON GARANTÍA:
Para acceder al servicio de garantía autorizado, devuelva el dispositivo (bien envuelto y por correo certificado) a
la siguiente dirección con la factura fechada y el motivo de la devolución. Si tiene alguna consulta o comentarios
acerca del funcionamiento de este producto, permítanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor. La mayoría
de las consultas puede resolverse inmediatamente mediante una llamada. Cuando llame (o escriba), tenga
disponible toda la información importante, como el número del modelo, la antigüedad del producto, los detalles del
ensamble del acuario y la naturaleza del problema.
EE. UU.: ROLF C. HAGEN (U.S.A.) CORP., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
ESPAÑA: ROLF C. HAGEN ESPAÑA S.A., Av De Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
LLÁMENOS A NUESTRO NÚMERO SIN CARGO AL:
Sólo para EE. UU.: 1-800-724-2436, entre las 9:00 a. m. y las 4:00 p. m., hora del Este estándar.
Solicite hablar con Servicio a la clientela.
RECICLAJE Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe manipularse según la Directiva
Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impacto medio ambiental. Para
obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos
electrónicos que no están incluidos en este proceso de clasificación selectivo son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Distributed by/Distribué par :
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville.
Germany: Hagen Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460
Silla, Valencia
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selangor D.E.
Printed in China
Ver: 36/12-INT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières