Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ40
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-FZ40 N° de modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. VQT2Y97...
Page 2
• Prévention de bougé Table des matières (l’appareil photo est secoué).....51 • Décalage de programme....52 Prises de vues avec zoom ......53 Avant utilisation • Utilisation du zoom optique/ Zoom optique étendu (EZ)/ Guide sommaire........5 Zoom intelligent/Zoom numérique ..53 Accessoires fournis ........7 Visualisation des images Noms des composants......8 ([LECT.
Page 5
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type enfichable Chargez la batterie. (P15) •...
Page 6
Avant utilisation Visualisez les images. 1 Appuyez sur [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser. (P56) - 6 -...
Page 7
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur apparence peuvent varier selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour de plus amples détails sur les accessoires, reportez-vous au manuel d’utilisation des fonctions de base.
Page 8
Avant utilisation Noms des composants Objectif (P197) Flash (P66) Voyant du retardateur (P75) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P142) Fente de fixation du parasoleil (P14) Touche du menu rapide [Q.MENU] (P29)/Touche d’effacement (P60) Touche de l’affichage [DISPLAY] (P62) Touche de mise au point automatique / mise au point manuelle [AF/AF#/MF] (P71,...
Page 9
Avant utilisation 17 Touches de curseur 2/ Touche du retardateur (P75) 4/ Touche Fonction (P31) Pour assigner une rubrique du menu du mode [ENR.] à la touche 4. Ceci est très pratique pour enregistrer une rubrique du menu du mode [ENR.] qui est souvent utilisée.
Page 10
(P20) (P21) 35 Couvercle du coupleur c.c. • Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. Reportez-vous à la pour des détails supplémentaires sur le branchement.
Page 11
Avant utilisation Opération de la molette de sélection arrière La molette de sélection arrière s’utilise de deux manières: elle peut être pivotée vers la droite ou la gauche, ou elle peut être pressée en son centre pour effectuer une sélection. Rotation: La sélection de rubriques ou de valeurs est effectuée lors des divers paramétrages.
Page 12
Avant utilisation Fixation du capuchon d’objectif/Bandoulière ∫ Capuchon d’objectif • Lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension, le transportez ou lorsque vous visualisez des images, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif. Passez la cordelette à travers le trou sur l’appareil photo.
Page 13
Avant utilisation ∫ Bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de la bandoulière. Passez la bandoulière à travers la boucle et verrouillez la bandoulière. A Tirez la bandoulière sur 2 cm (0,07 pied) ou plus. •...
Page 14
Avant utilisation Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
Page 15
Panasonic authentiques ou les batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. (Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la qualité, le rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des batteries Panasonic authentiques.
Page 16
Préparatifs Type enfichable Branchez le chargeur à la prise électrique. • Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être inséré à fond dans la prise d’entrée. Une partie demeure exposée selon l’illustration ci-contre.
Page 17
Préparatifs ∫ Temps de chargement Temps de chargement Env. 155 minutes • Le temps de chargement indiqué est celui lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps de chargement varie selon l’utilisation de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été...
Page 18
• Température ambiante: 23 °C (73,4 °F)/ Humidité relative: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 19
Préparatifs ∫ Enregistrement d’images animées (lors de l’utilisation de l’écran ACL/viseur) [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] (Qualité d’image réglée sur (Qualité d’image réglée sur [SH]([ [HD]([ Durée d’enregistrement en ¢ Env. 210 minutes Env. 210 minutes continu (images animées) Durée d’enregistrement ¢...
Page 20
• Mettez l’interrupteur de marche/arrêt à la position [OFF] et assurez-vous que le barillet d’objectif est rétracté. • Fermez le flash. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 21
• Prenez soin de ne pas accrocher le câble en fermant le couvercle du logement de la carte/batterie. Nota • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
Page 22
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil. • En l’absence de carte: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées dans la mémoire interne. • Avec une carte en place: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées sur la carte.
Page 23
• Pour les cartes mémoire de 4 Go à 32 Go, seules les cartes portant le logo SDHC (indiquant la conformité à la norme SD vidéo) peuvent être utilisées.
Page 24
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche du menu/réglage [MENU/SET] B Touches de curseur • Le barillet d’objectif s’étend. • Lorsque l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
Page 25
Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur 3/4 pour effectuer le réglage. A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P122) •...
Page 26
Préparatifs Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos photos selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [CONFIG.] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil.
Page 27
Préparatifs Réglage des rubriques du menu La présente section décrit comment sélectionner les réglages du mode Programme EA (P49) et comment ces mêmes réglages peuvent être utilisés pour le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Réglage de [MODE MPA] de [Ø] à...
Page 28
Préparatifs Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Commutation à d'autres menus Exemple: commutation au menu [CONFIG.] Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône du menu [CONFIG.] Appuyez sur 1.
Page 29
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Certaines des rubriques du menu ne peuvent être paramétrées dans ces modes. Appuyez sur [Q.MENU] lors de l’enregistrement. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique du menu et le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Page 30
Préparatifs Au besoin, effectuez les réglages suivants. À propos du menu de configuration [RÉGL. HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. • En mode d’automatisation intelligente, seuls [RÉGL. HORL.], [HEURE MOND.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO STABILISAT.] (P39) peuvent être réglés.
Page 31
Préparatifs Jusqu’à 3 paramétrages de l’appareil peuvent être enregistrés comme réglages personnalisés. [MÉM. RÉG. PERS.] (Mode enregistrement uniquement) • Pour plus de détails, reportez-vous à P111. Pour assigner une rubrique du menu du mode [ENR.] à la touche 4. Ceci est très pratique pour enregistrer une rubrique du menu du mode [ENR.] qui est souvent utilisée.
Page 32
Préparatifs Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée pour prendre une photo. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement affichée lorsque la [GRILLE DE RÉF.] grille de référence est affichée. (P62) [INFO ENREG.]: [MODÈLE]: [NON]/[OUI] •...
Page 33
Préparatifs Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées [HAUTE LUMIÈRE] apparaissent en clignotant en noir et blanc. [NON]/[OUI] • En présence de zones saturées de blanc, nous [OUI] [NON] recommandons de compenser l’exposition vers la limite négative du réglage (P76) en vous référant à...
Page 34
Préparatifs En mise au point manuelle, l’écran d’assistance apparaît au centre de l’écran pour faciliter la mise au point du sujet. [ASS. MPM] [NON]: [OUI]: Le centre de l’écran est agrandi sur pleine grandeur. • Pour plus de détails, reportez-vous à la P74. Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants.
Page 35
Préparatifs Si le viseur a été activé dans un mode enregistrement, l’affichage est automatiquement commuté sur l’écran ACL au moment de la [LECT. SUR ACL] visualisation des images. [NON]/[OUI] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P64. Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue.
Page 36
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible à x [MODE USB] PictBridge.
Page 37
Préparatifs Sélectionnez le format d’image du signal HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible à HDMI raccordé à l’appareil photo au moyen d’un câble mini HDMI (vendu séparément). [AUTO]: La résolution du signal de sortie est automatiquement établie en fonction de l’information acheminée par le téléviseur auquel [MODE HDMI] l’appareil est connecté.
Page 38
• Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com - 38 -...
Page 39
Préparatifs Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. ~ [LANGUE] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. Affiche le niveau de bougé détecté par l’appareil ([DÉMO STABILISAT.]) Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées sous la forme d’un diaporama.
Page 40
Fonctions de base Sélection des modes Fonctions de base Sélection du mode [ENR.] et enregistrement d’images animées ou fixes Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’alimentation 2 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche 1. Commutation de la molette de sélection de mode.
Page 41
Fonctions de base ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P80) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P80) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Page 42
Fonctions de base A Déclencheur B Touche d’images animées Enregistrement d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, reportez-vous à l’explication de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour amorcer l’enregistrement.
Page 43
Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance A ou le microphone B avec vos doigts ou tout autre objet. • Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Page 44
Fonctions de base ñ Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à...
Page 45
Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. [i-PORTRAIT] > ¦ [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Seulement lorsque [ ] a été...
Page 46
Fonctions de base Fonction de détection MPA Il est possible de faire la mise au point sur un sujet donné. Appuyez sur [FOCUS]. • [ ] est affiché au coin supérieur gauche de l’écran. • Le cadre de détection MPA est affiché au centre de l’écran.
Page 47
Fonctions de base Paramétrages dans le mode d’automatisation intelligente ∫ Menu mode [ENR.] ¢1 [TAILLE IMAGE] (P125)/[RAFALE] (P138)/[EFFET COUL.]/[VISAGE] (P113) Festif • Le paramétrage [EFFET COUL.] peut être réglé sur [STANDARD], [ ], [N/B] ou [SÉPIA]. Festif Lorsque [ ] a été sélectionné, il est possible de prendre une photo automatiquement à un niveau de luminosité...
Page 48
Fonctions de base ¢1 Les paramétrages pouvant être établis sont différents de ceux qui sont possibles sous d’autres modes [ENR.]. ¢2 Lorsqu’un visage n’est pas reconnu, l’appareil est fixé sur [ ] lors de l’enregistrement d’images fixes et sur [ Ø ] lors de l’enregistrement d’images animées. ¢3 Réglez au [MODE1] lors de l’enregistrement d’images animées.
Page 49
Fonctions de base ³ Mode [ENR.]: Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [ENR.].
Page 50
Fonctions de base Mise au point Orientez la zone de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est Lorsque le sujet Mise au point mis au point n’est pas mis au point Indicateur de Allumé...
Page 51
Fonctions de base Prévention de bougé (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’avis de bougé [ ] s’affiche, utilisez [STABILISAT.] (P141), un trépied retardateur (P75) • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran.
Page 52
Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la de vitesse d’obturation en prenant une photo en...
Page 53
Fonctions de base Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/Zoom optique étendu (EZ)/Zoom intelligent/ Zoom numérique Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour rapprocher un sujet encore davantage [maximum de 50,6k], ne réglez pas la taille de l’image à...
Page 54
Fonctions de base ∫ Type de zoom Caractéristiques Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) Agrandissement ¢ maximum du 50,6k zoom Qualité de Aucune détérioration Aucune détérioration l’image [TAILLE IMAGE] avec (P125) Conditions Aucune sélectionné. Affichage à l’écran ] apparaît. Caractéristiques Zoom intelligent Zoom numérique 96k (y compris zoom optique 24k)
Page 55
Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3 millions de pixels), la zone DCC 14M (14,1 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé.
Page 56
Fonctions de base ¸ Mode [LECT.]: Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. A Numéro de fichier B Numéro de photo 2: Lecture de l’image précédente 1: Lecture de l’image suivante • La vitesse de déplacement des images lors de l’avance rapide/marche arrière rapide dépend de l’état de la lecture.
Page 57
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier du zoom vers [ ] (W). 1 écran>12 écrans>30 écrans >Affichage de l’écran du calendrier (P154) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées •...
Page 58
Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Tournez le levier du zoom vers [ ] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier du zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque le taux d’agrandissement est changé, l’indication de la position du zoom A s’affiche pendant environ 1 seconde;...
Page 59
Fonctions de base Agrandissement du point focal au centre (affichage du point focal) L’appareil mémorise la zone de mise au point au cours de l’enregistrement et l’image peut être agrandie avec cette zone comme point central. Appuyez sur [FOCUS] pendant la visualisation. •...
Page 60
Fonctions de base ¸ Mode [LECT.]: Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez les images devant être supprimées, puis appuyez sur [‚].
Page 61
Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 50) ou de toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT]> étape Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour la définir.
Page 62
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL/Viseur ∫ Commutation entre l’écran ACL/Viseur Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter vers l’écran à cristaux liquides. A Viseur B Touche [EVF/LCD] C Écran à cristaux liquides (ACL) •...
Page 63
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ¢1 Si [HISTOGRAMME] dans le menu [CONFIG.] est réglé sur [OUI], l’histogramme sera affiché. ¢2 Il est possible de commuter entre le temps d’enregistrement disponible et le nombre d’images enregistrables en réglant [AFF. MÉMOIRE] dans le menu [CONFIG.]. ¢3 Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée en réglant [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [CONFIG.].
Page 64
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Affichage hors cadre Les indications d’enregistrement sont affichées au bas et le coin inférieur droit de l’écran. Vous pouvez donc vous concentrer sur la prise de vue du sujet sans être encombré par l’information apparaissant à l’écran. ∫...
Page 65
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de l’histogramme Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. Exemples d’histogramme 1 Correctement exposée...
Page 66
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 67
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo.
Page 68
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial du mode scène avancé et du mode scène) ‡ ‰ Œ ‡...
Page 69
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Portée utile du flash disponible Sensibilité Grand-angle Téléobjectif ¢ ¢ AUTO 30 cm (0,99 pied) à 9,5 m (31,16 pieds) 1,0 m (3,28 pieds) à 5,1 m (16,73 pieds) ISO80 30 cm (0,99 pied) à...
Page 70
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‡ ¢1 ¢1 1/60 à 1/2000 à 1/2000 ‰ Œ ¢1 Peut varier selon le réglage établi sous [VIT. OBT. MIN.] (P137). •...
Page 71
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en gros plan Maintenez la touche [AF/AF#/MF] enfoncée jusqu’à ce que l’écran de sélection de la mise au point s’affiche. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MPA MACRO] ou [ZOOM MACRO]. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 72
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MPA MACRO] Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 1 cm (0,04 pied) de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
Page 73
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 74
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Assistance MPM Lorsque [ASS. MPM] (P34) dans le menu de réglage est réglé sur [OUI], la rotation de la molette de sélection arrière active l’assistance MPM et procure un affichage agrandi, rendant la mise au point facile. 1 Tournez la molette de sélection arrière pour afficher l’assistance MPM.
Page 75
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ ] pour ë sélectionner. • Si [10 S/3 PHOTOS] a été sélectionné, après un délai de 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à...
Page 76
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement Sous-exposée Surexposée exposée Compensation de l’exposition...
Page 77
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Page 78
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Réglage de la sensibilité ISO Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
Page 79
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de [ ] (Contrôle intelligent de la sensibilité ISO) L’appareil règle la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation en fonction du mouvement du sujet et de l’éclairage de la scène pour minimiser le flou du sujet. •...
Page 80
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Page 81
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ² Mode [ENR.]: Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ² • L’assistance de l’exposition manuelle A apparaît pendant environ 10 secondes. Tournez la molette de sélection arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Page 82
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Valeur de l’ouverture et vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Valeur de l’ouverture disponible Vitesse d’obturation (S) (Par 1/3 EV) F2.8 à F8.0 8 à 1/2000 Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’obturation Vitesse d’obturation disponible (S) Valeur de l’ouverture (Par 1/3 EV)
Page 83
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Réglage de la couleur lors de la prise de vue (Mode Ma couleur) Il est possible d’enregistrer des images avec un effet photographique désiré en prévisualisant le sujet sur l’écran ACL ou le viseur pour créer l’effet photographique voulu. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique.
Page 84
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. • Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course avant d’appuyer sur [MENU/SET], le réglage sera annulé. • L’écran d’enregistrement s’affiche. ∫ Modification des paramétrages Ma couleur Retournez à l’étape de la page en appuyant sur [MENU/SET].
Page 85
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Établissement des réglages personnalisés pour l’obtention des effets désirés En sélectionnant [PERSONNALISER], il est possible des prendre des photos avec les niveaux désirés de couleur, de luminosité et de saturation. À l’étape 2 à la page 83, sélectionnez [PERSONNALISER], puis appuyez sur 1.
Page 86
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Portraits et paysages expressifs (Mode scène avancé) Vous pouvez prendre des photos de très haute qualité de personnes, paysages, activités et événements sportifs, fleurs et scènes nocturnes tout en préservant l’ambiance de la scène. Réglez la molette de sélection de mode.
Page 87
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain. [PORTRAIT NORMAL] Assombrit l’arrière-plan et capte superbement la couleur de la peau. [CARNATION] Ceci rend encore plus douce l’apparence de la peau. • Lorsque [CARNATION] est sélectionné, si une partie de l’arrière-plan etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.
Page 88
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PAYSAGE] Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage. [PAYSAGE NORMAL] La mise au point s’effectue d’abord sur les sujets éloignés. [NATURE] Le réglage optimal pour les photos de nature. [ARCHITECTURE] Ce réglage capte des prises de vues d’architecture bien définies. La grille de référence est affichée.
Page 89
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [GROS PLAN] Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. [FLEUR] Les réglages macro permettent des prises de vues des fleurs à l’extérieur avec des couleurs naturelles. La grille de référence est affichée. (P64) [NOURRITURE] Permet des prises de vues avec des teintes naturelles de la nourriture sans être...
Page 90
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT NOCT.] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle. [PORTRAIT NOCT.] Permet la prise de vue de gens avec un paysage nocturne comme arrière-plan. •...
Page 91
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
Page 92
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec des points de chevauchement pour créer des images panoramiques. ∫ Réglage de l’orientation des prises des vues Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’orientation des prises de vues, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 93
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FÊTE] Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en plein air, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle. ∫ Technique pour le mode fête •...
Page 94
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/ [BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de programmer différents noms et dates de naissance pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2].
Page 95
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Il est possible de programmer la date de naissance et le nom de votre animal domestique. Il est possible de faire en sorte que ces informations s’affichent à la lecture ou des les inscrire sur l’image enregistrée en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P157).
Page 96
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues de sujets en mouvement rapide ou d’un moment clé. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 97
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les images fixes sont prises en continu avec flash. Il est pratique pour prendre des photos en continu dans des endroits avec un faible éclairage. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 98
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PANORAMIQUE] Lorsque vous déplacez l’appareil photo pour suivre un sujet qui se déplace dans une seule direction comme un coureur ou une voiture, l’arrière-plan devient flou et le sujet reste net. Cet effet est appelé “panoramique”. Ce mode vous permet d’obtenir cet effet plus facilement.
Page 99
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 100
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FEU D’ARTIFICE] Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifice qui explosent dans un ciel nocturne. ∫ Technique pour le mode feux d’artifice Nous vous conseillons d’effectuer les étapes suivantes pour faire la mise au point préalable sur l’endroit où...
Page 101
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PLAGE] Ce mode vous permet de prendre des photos claires du bleu de la mer, du ciel, etc. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil. Nota • Le réglage initial pour [MODE MPA] est [ š...
Page 102
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions avancées (enregistrement d’images) Enregistrement d’images animées Cet appareil peut enregistrer des images animées haute définition compatibles avec le format AVCHD et prendre en charge des images animées enregistrées au format Motion JPEG. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. •...
Page 103
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Après avoir appuyé sur la touche d’images animées, relâchez la pression immédiatement. • Le son est également simultanément enregistré à partir du microphone incorporé...
Page 104
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Reportez-vous à la P145 pour le menu [IMAGES ANIMÉES]. • Le réglage du flash est fixé à [Œ]. • Référez-vous à la P222 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. •...
Page 105
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode d’automatisation intelligente • Lorsque le mode d’automatisation intelligente est sélectionné à l’étape de la page 102, l’enregistrement d’images animées en fonction du sujet ou de la scène peut être effectué. ∫ Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge.
Page 106
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Paramétrage de [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] dans le menu du mode [IMAGES ANIMÉES] et appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format Caractéristiques d’enregistrement •...
Page 107
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [AVCHD Lite] est sélectionné à l’étape Qualité Format Rubrique ¢1 d’image (débit binaire) Haute 1280k720 pixels, ([SH]) ¢2 Env. 17 Mbit/s qualité 1280k720 pixels, (Sortie du ([H]) ¢2...
Page 108
[MOTION JPEG] ne puissent être visionnés sur des appareils ¢ photo numériques Panasonic (LUMIX) (Les images animées enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil.) ¢ Modèles commercialisés avant décembre 2008 et certains modèles commercialisés en 2009 (séries FS et LS).
Page 109
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement d’images animées avec réglages manuels (Mode film créatif) Il est possible de modifier manuellement les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation lors de l’enregistrement d’images animées. La commutation du [MODE EXPOSIT.] vous permet d’utiliser des réglages tels que ceux qui sont disponibles lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur [³], [±], [´] et [²].
Page 110
[MOTION JPEG] ne puissent être visionnés sur des appareils ¢ photo numériques Panasonic (LUMIX) (Les images animées enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil.) ¢ Modèles commercialisés avant décembre 2008 et certains modèles commercialisés en 2009 (séries FS et LS).
Page 111
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Mémorisation des réglages du menu personnel (Mémorisation des réglages personnalisés) Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 ensembles de paramétrages à titre de réglages personnalisés. sélection de mode • Préalablement, réglez la molette de sur l’état qui doit être mémorisé, et sélectionnez les réglages du menu de l’appareil.
Page 112
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en mode personnalisé Vous pouvez sélectionner un ensemble de vos réglages personnalisés sauvegardé avec [MÉM. RÉG. PERS.] en fonction des conditions de prises de vues. Le réglage initial du mode de l’exposition automatique est sauvegardé comme réglage initial. Réglez la molette de sélection de mode sur [ A Affichage des réglages personnalisés Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages...
Page 113
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prise de vue avec la fonction de reconnaissance de visage La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
Page 114
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom, et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). ∫...
Page 115
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mémorisation d’un nouveau visage Sélectionnez [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un cadre de mémorisation ne contenant pas d'informations mémorisées, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 116
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Sélectionnez une rubrique à éditer avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 images d’un visage. Rubrique Description du paramétrage Il est possible de mémoriser des noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 117
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu [ENR.], puis appuyez sur 1.
Page 118
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mémorisation automatique Lorsque [MÉMORISATION AUTO] est réglé sur [OUI], l’écran de mémorisation s’affiche automatiquement lors de la prise de vue d’un visage qui revient souvent. • L’écran de mémorisation est affiché après la prise d’environ 3 photos. (Les images ne sont pas comptées dans les [RAFALE] et rafale avec réglage automatique de l’exposition.) •...
Page 119
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions utiles pour les destinations de voyage Enregistrement de la date et de la destination d’un voyage Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à P27. Si vous réglez à l’avance la date de départ et la destination de votre voyage, le nombre de jours écoulés depuis la date de départ (la journée de vacances précise) est enregistré...
Page 120
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la date de retour (Mois/Jour/Année), puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous ne voulez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] lorsque l’espace pour la date est affiché. Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1.
Page 121
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date de retour est antérieure à la date courante. Si vous désirez annuler la date de voyage avant la fin du voyage, sélectionnez [NON] à...
Page 122
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Programmation des dates/heures aux destinations (Heure mondiale) Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [CONFIG.], reportez-vous à P27. Il est possible d’afficher l’heure locale des destinations et de l’enregistrer sur les images que vous prenez. •...
Page 123
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 124
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [FORMAT] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Modes applicables: [X]: [FORMAT] d’un téléviseur à...
Page 125
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [TAILLE IMAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimées en grand format. Modes applicables: ∫...
Page 126
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • “EZ” est l’acronyme de “Extended Optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus il y a de pixels, plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran d’un ordinateur.
Page 127
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
Page 128
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 129
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Sélectionnez [ ] ou [ ], puis appuyez sur 1. Orientez l’appareil sur une feuille de papier blanc, etc.
Page 130
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur. Appuyez sur [DISPLAY] à...
Page 131
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VISAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Spécifiez le visage d’une personne et la reconnaissance des visages se met en opération. Modes applicables: /[MÉMOIRE] [NON]/[OUI] /[RÉG.] Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à P113. [MODE MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à...
Page 132
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de [š] (Détection de visage) Les cadres de la zone MPA suivants s’affichent lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre tourne au vert lorsque la mise au point est complétée. Blanc: Affichée lorsque plus d’un visage est détecté.
Page 133
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • Si le verrouillage n’est pas fait, la zone de mise au point s’affiche en rouge et disparaît. Essayez de verrouiller une autre fois. • La détection MPA ne fonctionne pas si aucun sujet n’a été spécifié, que le sujet n’est plus dans le cadrage ou n’a pu faire l’objet de la détection.
Page 134
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PRÉ-MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. L’appareil effectue automatiquement la mise au point selon les paramétrages effectués. Modes applicables: [NON] ]: MPA rapide ] s’affiche à l’écran. ¢...
Page 135
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VERROU MPA/EA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Prise de vue avec verrouillage de la mise au point ou de l’exposition. C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé...
Page 136
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MODE MESURE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité...
Page 137
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VIT. OBT. MIN.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Vous pouvez prendre une photo claire dans un endroit sombre en réglant [VIT. OBT. MIN.] plus lentement. De plus, vous pouvez le régler plus rapidement pour réduire le flou du sujet. Modes applicables: [AUTO], [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Paramètres de la vitesse...
Page 138
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Sélectionnez les photos que vous préférez parmi celles que vous avez prises. Modes applicables: [NON]/[˜] ¢...
Page 139
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ZOOM NUM.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Ceci permet d’agrandir le sujet plus grand qu’avec le zoom optique, le zoom optique étendu ou le zoom intelligent. Modes applicables: [NON]/[OUI] Nota •...
Page 140
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RÉGL.IMAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées. Modes applicables: [CONTRASTE]: [r]: Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [s]: Diminue la différence entre la luminosité...
Page 141
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. Modes applicables: [NON] ¢...
Page 142
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LAMPE ASS. MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Si la prise de vue se fait dans un endroit sombre, la lampe d’assistance à...
Page 143
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SYNCHRO FLASH] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. [2E] (2 synchro) active le flash juste avant la fermeture de l’obturateur lors de la prise de vue de sujets en mouvement – tels qu’une voiture – à une vitesse d’obturation lente. Modes applicables: [1ER]: Méthode normale lorsque vous prenez des photos...
Page 144
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CONVERSION] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P27. Avec des lentilles de conversion en option, il est possible de faire des prises de vues sur des sujets lointains ou de très près. Modes applicables: [NON] Lorsque la lentille de conversion télé...
Page 145
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGES ANIMÉES] • Les menus du mode [ENR.] illustrés ci-dessous sont également affichés dans le mode film créatif. – [SENSIBILITÉ]/[RÉG. LIMITE ISO]/[ÉQ.BLANCS]/[MODE MPA]/[MODE MESURE]/ [EXPOSITION I.]/[ZOOM NUM.]/[EFFET COUL.]/[RÉGL.IMAGE]/[STABILISAT.]/ [LAMPE ASS. MPA]/[CONVERSION] [MODE ENR.] Pour plus de détails sur le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], reportez-vous à...
Page 146
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [MPA EN CONTINU] Pour plus de détails sur le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], reportez-vous à la P27. La mise au point s’effectue en continu sur le sujet sur lequel elle avait été faite. Modes applicables: [NON]/[OUI] Nota •...
Page 147
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés, d’animaux domestiques et de destinations de voyage lors de l’enregistrement. (Les noms ne doivent comporter que des caractères alphabétiques et des symboles.) Affichez l’écran de saisie de caractères et appuyez sur 4 pour passer à...
Page 148
• Seules les images animées enregistrées en [AVCHD Lite] sur cet appareil et des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être lues sur cet appareil en tant que fichiers au format AVCHD Lite. Images animées Appuyez sur 2/1 pour sélectionner...
Page 149
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 150
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Lecture des images en séquence (Diaporama) Il est possible de visualiser les photos prises en synchronisation avec une piste sonore; cela peut se faire en séquence tout en établissant un intervalle fixe entre les photos. Il est également possible de préparer un diaporama ne comportant que des photos, que des images animées, que des photos d’une catégorie donnée ou encore seulement de vos favoris.
Page 151
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Opérations possibles pendant un diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • L’écran du menu est restauré lorsque vous appuyez sur [‚]. A Pour visualiser/Pour s’arrêter momentanément B Arrêt de la visualisation ¢...
Page 152
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Sélection d’images et visualisation ([MODE LECT.]/[LECT. CATÉG.]/[LECT. FAV.]) [MODE LECT.] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [IMAGE], [AVCHD Lite], et [MOTION JPEG]. Sélectionnez [MODE LECT.] dans le mode lecture. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 153
Fonctions avancées (Visualisation) [LECT. CATÉG.] Ce mode vous permet de rechercher les catégories dans les modes scène ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.), et de les classer dans chacune des catégories. Vous pouvez alors faire la lecture des images dans chaque catégorie. Sélectionnez [LECT.
Page 154
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ Mode [LECT.]: Utilisation du menu mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [REDRESSEM.], une nouvelle image éditée est créée.
Page 155
Fonctions avancées (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P157). (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Les noms enregistrés dans les modes scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] ou [LIEU] sous la date de voyage sont aussi enregistrés comme titres.
Page 156
Fonctions avancées (Visualisation) [DIV. IM. ANIMÉE] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. Les images ne peuvent être restaurées une fois la division complétée. Sélectionnez [DIV.
Page 157
Fonctions avancées (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Cette fonction est pratique pour l’impression au format régulier. (Les photos de taille supérieure à [ ] seront redimensionnées lors de l’impression de la date, etc.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.].
Page 158
Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner des éléments à inscrire, puis appuyez sur 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description du paramétrage [NON] [SANS H]: Inscrit l’année, le mois et le jour. [DATE PR.
Page 159
Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous réglez [TIMBRE CAR.] pour une photo dont la taille de l’image est supérieure à ], la taille de l’image est réduite comme indiqué ci-dessous. Format Taille de l’image > > > >...
Page 160
Fonctions avancées (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille d’une image Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] pour...
Page 161
Fonctions avancées (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réduction Agrandissement Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à...
Page 162
Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir à l’écran de menu. • Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Nota • En fonction de la taille de la coupure, la taille de l’image rognée peut devenir plus petite que celle de l’image originale.
Page 163
Fonctions avancées (Visualisation) [REDRESSEM.] Il possible de corriger une légère inclinaison de l’image. Sélectionnez [REDRESSEM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Redressez l’image avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 164
Fonctions avancées (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 165
Fonctions avancées (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. •...
Page 166
(P170), puis paramétrez les réglages d’impression. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 167
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages de [RÉG. IMPR.] Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. •...
Page 168
Fonctions avancées (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P27) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 169
Fonctions avancées (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du mode [LECT.] (P27) Appuyez sur 3/4pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 170
(P201) • La copie des images peut prendre un certain temps. • Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être en mesure de les copier si elles ont été...
Page 171
Connexion à un autre appareil ¸ Mode [LECT.]: Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TÉLÉ]. (P36) Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. ...
Page 172
• Les images animées avec [AVCHD Lite] ne peuvent être visualisées que sur un téléviseur Panasonic (VIERA) avec le logo AVCHD. Dans tous les autres cas, connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (fourni) et effectuez la visualisation des images animées.
Page 173
Si l’appareil est raccordé à un téléviseur HD avec un câble HDMI, il sera possible de visualiser les images avec une haute résolution accompagnées d’un son de haute qualité. Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur Panasonic compatible avec VIERA Link, des opérations liées seront possibles. (P175) Préparatifs:...
Page 174
• Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; vendu séparément). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 175
(Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres...
Page 176
Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Contrôlez les fonctions depuis la télécommande du téléviseur. Il s’agit de l’affichage initial lorsque VIERA Link est utilisé. Pour sélectionner une image. 3/4/2/1: Affichage multiple [OK]: Pour basculer à l’affichage sur un écran. Touche rouge: Pour commuter le type de données à...
Page 177
• Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
Page 178
Connexion à un autre appareil Sauvegarde des images fixes et des images animées Les méthodes de transfert d’images fixes et d’images animées sur d’autres appareils varient selon le format du fichier. (JPEG, RAW, AVCHD Lite ou Motion JPEG). Voici quelques suggestions. Transfert d’image avec câble AV Formats de fichiers pris en charge: [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Cette connexion permet le transfert d’images sur un disque DVD, un disque dur ou un...
Page 179
Connexion à un autre appareil Copie sur un PC avec “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” Formats de fichiers pris en charge: [JPEG], [RAW], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Il est possible de transférer des photos et des images animées enregistrées au format [AVCHD Lite] ou [MOTION JPEG] ou de créer un disque DVD vidéo de qualité...
Page 180
Si la carte n’est pas reconnue, allez au site d’assistance technique suivant : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par courriel les images que vous avez importées. L’utilisation du logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” compris dans le CD-ROM (fourni) est une façon simple d’effectuer cela.
Page 181
Connexion à un autre appareil Transfert de photos et d’images animées [MOTION JPEG] (autres que des images animées [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les images sauvegardées dans la mémoire interne.
Page 182
Connexion à un autre appareil Double-cliquez sur [Removable Disk] (disque amovible) dans [My Computer] (poste de travail). • Avec un ordinateur Macintosh, le lecteur est affiché sur le Bureau. (“LUMIX”, “NO_NAME” ou “Untitled” est affiché.) Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. En utilisant la fonction glisser-déposer, déplacez les images que vous désirez acquérir ou le dossier qui les contient dans n’importe quel dossier différent de l’ordinateur.
Page 183
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte à partir du PC (structure des dossiers) Les dossiers et les images traités sur un PC ne peuvent être lus sur l’appareil. Il est recommandé...
Page 184
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si l’appareil est connecté à une imprimante prenant en charge PictBridge, il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression à partir de l’écran ACL de l’appareil photo. •...
Page 185
Connexion à un autre appareil Nota • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble USB fourni pourrait causer un mauvais fonctionnement. • Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (en option).
Page 186
Connexion à un autre appareil Sélection et impression de plusieurs images Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, PictBridge SÉLECTION MULTI. puis appuyez sur [MENU/SET]. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) • Si l’écran de vérification de l’impression est affiché, MES FAVORIS sélectionnez [OUI] et lancez l’impression.
Page 187
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à SÉLECTION MULTI. l’étape de “Sélection et impression d’une seule image” et à DÉMARRER IMPR. l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. IMPRES. AVEC DATE NOMB.
Page 188
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm 101,6 mmk180,6 mm [16:9] [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
Page 189
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
Page 190
Autres Autres Utilisation d’une lentille de conversion (en option) Avec une lentille de conversion, en option, il est possible de prendre des photos de sujets encore plus éloignés et de faire des gros plans de plus petits sujets. Reportez-vous à la P144 pour de plus amples détails.
Page 191
Autres Sélectionnez [CONVERSION] dans le menu [ENR.]. (P27) P144 • Reportez-vous à la pour de plus amples détails sur [CONVERSION]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/ SET] pour confirmer. • Procédez de la même manière pour sélectionner [ ] également.
Page 192
Autres Utilisation d’un protecteur ou d’un filtre (en option) Le filtre protecteur (DMW-LMC52; en option) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, donc il peut être toujours utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo. Le filtre ND (DMW-LND52;...
Page 193
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode programme EA [ ] (Réglage initial) Mode d’enregistrement Mode flash (P66) Aire de mise au point (P50) Taille de l’image (P125) Qualité (P126) Indicateur de l’état de la batterie (P17) ¢...
Page 194
Autres ∫ À l’enregistrement (après le paramétrage) 18 Microphone zoom (P146) 18 19 20 21 22 2324 25 : Coupe-vent (P146) 19 Enregistrement MPA macro (P71) N N N / / B B : Mode zoom macro (P72) : Détection MPA (P132) : MPM (P73)
Page 195
Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P56) Image protégée (P168) 1 2 3 4 Mes favoris (P165) Avec inscription de texte (P157) 100 _ 0001 100 _ 0001 Format de l’image (P125) 0001 Qualité (P126) Indicateur de l’état de la batterie (P17) Numéro de dossier/fichier (P183)
Page 196
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL.
Page 197
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 198
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 199
Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
Page 200
À propos des données images • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées.
Page 201
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE CONTRE L’ÉCRITURE.] > Le commutateur de protection en écriture sur la carte est déplacé à la position [LOCK]. Déplacez les languettes vers l’arrière pour les déverrouiller.
Page 202
Autres [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INTERNE ?] • Ce message apparaît lorsque vous formatez la mémoire interne avec l’ordinateur. > Formatez de nouveau la mémoire interne de l’appareil photo. (P38) Les données de la mémoire interne seront effacées. [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] •...
Page 203
• La batterie n’est pas reconnue par l’appareil photo. > Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • La batterie n’est pas reconnue par l’appareil photo car la borne est souillée.
Page 204
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P204–213) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [RESTAURER] (P35) dans le menu [CONFIG.] pendant l’enregistrement. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 205
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • La molette de sélection de mode est-elle bien positionnée? • Reste t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les images qui ne sont pas nécessaires pour libérer de l’espace mémoire. (P60) L’image enregistrée est blanchâtre.
Page 206
Autres Aucunes prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne sont possibles. • Est-ce que le nombre de photos enregistrables a atteint 2 ou moins? L’image enregistrée est troublée. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité...
Page 207
Autres Lors de la prise de vue ou lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, des lignes verticales rougeâtres peuvent apparaître à l’écran ACL. De plus, l’écran ACL pourrait, en tout ou en partie passer à une couleur rougeâtre. • Il s’agit là d’une caractéristique des DCC. Cela apparaît lorsque le sujet comporte une partie très lumineuse.
Page 208
Autres Écran ACL/Viseur L’écran ACL ou le viseur s’éteint même si l’appareil est en marche. • L’écran ACL est mis hors fonction lorsque [DÉS. ACL AUTO] (P34) sous le mode [ÉCONOMIE] est activé. [Cela ne survient pas lorsque l’appareil fonctionne sur le secteur (en option).] L’écran ACL/viseur s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment.
Page 209
Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [ROTATION AFF] (P164) est réglé sur [OUI]. L’image n’est pas visualisée. Il n’y a pas d’images enregistrées. • Avez-vous appuyé sur [(]? • Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte? >...
Page 210
> Connectez l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV (fourni) ou avec un câble mini HDMI (vendu séparément), puis lancez la lecture des images animées sur l’appareil photo. (P171, 173) > Les images animées enregistrées au format [AVCHD Lite] peuvent être visualisées sur un téléviseur Panasonic (VIERA) avec le logo AVCHD. - 210 -...
Page 211
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (en anglais seulement) > Un message vous enjoignant de formater la carte pourrait être affiché, mais choississez de ne pas la formater.
Page 212
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P39) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
Page 213
Autres Les photos prises avec zoom sont légèrement distordues et les parties autour du sujet ont des couleurs qui ne sont pas véritables. • À certains niveaux d’agrandissement, les photos prises sont légèrement déformées ou les contours et d’autres zones dans les photos prises sont colorées, mais cela n’est pas une dysfonction.
Page 214
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Page 215
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 1 Go 2 Go 1180 4 Go 1110 1770 1310 2320 6 Go 1690 2690 1990 3520 8 Go 2270 3610 2660 4720 Carte 12 Go 3420 5440 4020...
Page 216
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 1080 1430 6 Go 1110 1650 1460 2180 8 Go 1490 2210 1960 2920 Carte 12 Go 2250 3330 2960 4400 16 Go...
Page 217
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 2740 4310 1 Go 5490 8630 2 Go 1660 10240 15360 4 Go 1670 3260 20110 30170 6 Go 2540 4950 30580 45870 8 Go 3410 6630 40930...
Page 218
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 1230 1010 1580 6 Go 1230 1870 1540 2410 8 Go 1650 2500 2060 3230 Carte 12 Go 2500 3770 3110 4870...
Page 219
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 3350 5030 1 Go 1770 6710 10070 2 Go 1860 3610 12290 20480 4 Go 3650 7090 24130 40220 6 Go 5560 10790 36700 61160 8 Go 7440 14440...
Page 220
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 1320 1140 1770 6 Go 1370 2010 1740 2690 8 Go 1840 2690 2330 3610 Carte 12 Go 2780 4070 3520 5440...
Page 221
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 512 Mo 3350 5030 1 Go 1580 6710 10070 2 Go 1660 3230 12290 20480 4 Go 3260 6350 24130 40220 6 Go 4950 9650 36700 61160 8 Go 6630 12920...
Page 222
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) Format de fichier [AVCHD Lite] [MOTION JPEG] Réglage de la qualité d’image Mémoire interne 1 min Ne peut pas être utilisée. (environ 40 Mo) 20 s 512 Mo 3 min 4 min 7 min 2 min...
Page 223
SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Lite” et les logos “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.