Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
IT
EL
BG
SL
RO
BTC6350
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
070023
v2.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BorMann PRO BTC6350

  • Page 1 BTC6350 070023 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. WORK AREA SAFETY 1.
  • Page 3 POWER TOOL USE AND CARE 1. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. 2.
  • Page 4 SAFETY RULES 1. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. Maximum operating speed of accessories should be higher than the highest no load speed marked on the tool’s nameplate. 2.
  • Page 5 Speed adjusting dial The rotating speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 5. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5. And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1.
  • Page 6 Installing or removing the front grip CAUTION: • Make sure that the front grip is installed securely before operation. • The front grip and the side grip cannot be installed at the same time. Remove two screws and then the head cover. (The front grip cannot be installed during the installation of head cover on the tool.) 1.
  • Page 7 OPERATION Polishing operation WARNING: • To reduce the risk of electric shock, check the tool's water supply system to ensure there is no damage to the seals (“O” rings) or hoses. A damaged water supply system may result in abnormal water flow to the tool which could be dangerous.
  • Page 8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. ΑΣΦΑΛΕΙΑ...
  • Page 9 Ορθότητα χειρισμού και συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων 1. Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή άλλον πρακτικό τρόπο για να στερεώσετε και να στηρίξετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατφόρμα. Το κράτημα του τεμαχίου με το χέρι ή με το σώμα σας είναι ασταθές και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου. 2.
  • Page 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Τα εξαρτήματα πρέπει να είναι κατάλληλα τουλάχιστον για την ταχύτητα που συνιστάται στην πινακίδα τύπου του εργαλείου. Τροχοί και άλλα εξαρτήματα που λειτουργούν με ταχύτητα μεγαλύτερη από την ονομαστική, μπορεί να διαλυθούν και να προκαλέσουν τραυματισμό. Η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας των...
  • Page 11 Επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας Η ταχύτητα περιστροφής μπορεί να αλλάξει περιστρέφοντας τον επιλογέα ρύθμισης της ταχύτητας σε μια συγκεκριμένη αριθμητική ρύθμιση από το 1 έως το 5. Υψηλότερη ταχύτητα επιτυγχάνεται όταν ο επιλογέας περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του αριθμού 5. Και χαμηλότερη...
  • Page 12 Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπροστινής λαβής ΠΡΟΣΟΧΗ: • Βεβαιωθείτε ότι η μπροστινή λαβή έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πριν από τη λειτουργία. • Η μπροστινή λαβή και η πλευρική λαβή δεν μπορούν να εγκατασταθούν ταυτόχρονα. Αφαιρέστε δύο βίδες και στη συνέχεια το κάλυμμα της κεφαλής. (Η μπροστινή λαβή δεν μπορεί να τοποθετηθεί κατά την...
  • Page 13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λειτουργία στίλβωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ελέγξτε το σύστημα παροχής νερού του εργαλείου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ζημιές στις στεγανοποιήσεις ("δακτύλιοι Ο") ή στους σωλήνες. Ένα κατεστραμμένο σύστημα παροχής νερού μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μη φυσιολογική ροή νερού στο εργαλείο, η οποία μπορεί να είναι επικίνδυνη.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement: Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages à l'outil, des blessures physiques et/ou des dommages matériels. Conservez le manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 15 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES 1. Utilisez des pinces ou d'autres moyens pratiques pour fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps est instable et peut entraîner une perte de contrôle. 2.
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. Les accessoires doivent être conçus pour fonctionner au moins à la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les roues et autres accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se détacher et provoquer des blessures. La vitesse maximale de fonctionnement des accessoires doit être supérieure à...
  • Page 17 Cadran de réglage de la vitesse La vitesse de rotation peut être modifiée en tournant la molette de réglage de la vitesse sur un nombre donné de 1 à 5. La vitesse est plus élevée lorsque le cadran est tourné dans le sens du numéro 5. Et une vitesse plus faible est obtenue lorsqu'il est tourné...
  • Page 18 Installation ou retrait de la poignée avant ATTENTION: • Assurez-vous que la poignée avant est bien installée avant d'utiliser l'appareil. • La poignée avant et la poignée latérale ne peuvent pas être installées en même temps. Retirer les deux vis, puis le couvercle de la tête. (La poignée avant ne peut pas être installée pendant l'installation du couvercle sur l'outil).
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Opération de polissage AVERTISSEMENT: • Pour réduire le risque d'électrocution, vérifiez le système d'alimentation en eau de l'outil pour vous assurer que les joints ("O" rings) ou les tuyaux ne sont pas endommagés. Un système d'alimentation en eau endommagé peut entraîner un débit d'eau anormal vers l'outil, ce qui peut être dangereux.
  • Page 20 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO 1.
  • Page 21 USO E CURA DEGLI ELETTROUTENSILI 1. Utilizzare morsetti o altri metodi pratici per fissare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo è instabile e può causare la perdita di controllo. 2.
  • Page 22 REGOLE DI SICUREZZA 1. Gli accessori devono essere dimensionati almeno per la velocità raccomandata sull'etichetta di avvertenza dell'utensile. Le ruote e gli altri accessori che funzionano a una velocità superiore a quella nominale possono staccarsi e causare lesioni. La velocità massima di funzionamento degli accessori deve essere superiore alla velocità...
  • Page 23 Ghiera di regolazione della velocità La velocità di rotazione può essere modificata ruotando la manopola di regolazione della velocità su un determinato numero di impostazioni da 1 a 5. La velocità più elevata si ottiene quando il selettore viene ruotato in direzione del numero 5. La velocità più bassa si ottiene quando viene ruotato in direzione del numero 1.
  • Page 24 Installazione o rimozione dell'impugnatura anteriore ATTENZIONE: • Assicurarsi che l'impugnatura anteriore sia installata saldamente prima dell'uso. • L'impugnatura anteriore e quella laterale non possono essere installate contemporaneamente. Rimuovere due viti e quindi il coperchio della testa. (L'impugnatura anteriore non può essere installata durante l'installazione del coperchio della testina sull'utensile).
  • Page 25 FUNZIONAMENTO Operazione di lucidatura ATTENZIONE: • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, controllare il sistema di alimentazione dell'acqua dell'utensile per verificare che non vi siano danni alle guarnizioni (anelli "O") o ai tubi flessibili. Un sistema di alimentazione dell'acqua danneggiato può...
  • Page 26 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. БЕЗОПАСНОСТ В РАБОТНАТА ЗОНА 1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Затрупаните пейки и тъмните места са предпоставка за инциденти. 2.
  • Page 27 ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖА ЗА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ 1. Използвайте скоби или друг практичен начин за закрепване и поддържане на детайла върху стабилна платформа. Придържането на детайла с ръка или към тялото е нестабилно и може да доведе до загуба на контрол. 2. Не насилвайте инструмента. Използвайте правилния инструмент за вашето приложение. Правилният инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно...
  • Page 28 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Аксесоарите трябва да са предназначени за скорост, равна поне на препоръчаната на предупредителния етикет на инструмента. Колелата и другите аксесоари, работещи с по-висока от номиналната скорост, могат да с е р а з летят и да причинят наранявания. Максималната работна скорост на аксесоарите...
  • Page 29 Циферблат за регулиране на скоростта Скоростта на въртене може да се променя чрез завъртане на циферблата за регулиране на скоростта на дадено число от 1 до 5. По-висока скорост се постига, когато дискът се завърти по посока на номер 5. По-ниска скорост се получава, когато...
  • Page 30 Монтиране или демонтиране на предната ръкохватка ВНИМАНИЕ: • Преди работа се уверете, че предната ръкохватка е монтирана здраво. • Предната и страничната ръкохватка не могат да се монтират едновременно. Отстранете два винта и след това капака на главата. (Предната ръкохватка не може да се монтира по време на монтажа...
  • Page 31 ОПЕРАЦИЯ Операция за полиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • За да намалите риска от токов удар, проверете водоснабдителната система на инструмента, за да се уверите, че няма повреди по уплътненията ("О" пръстени) или маркучите. Повредената водоснабдителна система може да доведе до необичаен воден поток към инструмента, което може да бъде опасно. ВНИМАНИЕ: •...
  • Page 32 VARNOSTNA NAVODILA Opozorilo: Pred uporabo natančno preberite priročnik. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči poškodbe orodja, telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. VARNOST NA DELOVNEM MESTU 1. Delovni prostor naj bo čist in dobro osvetljen. Zapletene klopi in temni prostori spodbujajo nesreče. 2.
  • Page 33 UPORABA IN OSKRBA ELEKTRIČNEGA ORODJA 1. Z objemkami ali na drug praktičen način pritrdite in podprite obdelovanec na stabilno podlago. Držanje dela z roko ali ob telesu je nestabilno in lahko povzroči izgubo nadzora. 2. Orodja ne pritiskajte na silo. Uporabite pravilno orodje za uporabo. Pravilno orodje bo delo opravilo bolje in varneje s hitrostjo, za katero je zasnovano. 3.
  • Page 34 VARNOSTNA PRAVILA 1. Dodatna oprema mora biti namenjena vsaj hitrosti, ki je priporočena na opozorilni nalepki orodja. Kolesa in drugi pripomočki, ki delujejo z večjo hitrostjo od nazivne, lahko razletijo in povzročijo poškodbe. Največja delovna hitrost pribora mora biti višja od najvišje hitrosti brez obremenitve, označene na napisni ploščici orodja. 2.
  • Page 35 Obratnik za nastavitev hitrosti Hitrost vrtenja lahko spremenite tako, da vrtite kolesce za nastavitev hitrosti na določeno število nastavitev od 1 do 5. Večjo hitrost dosežete, če vrtite kolesce v smeri številke 5. Manjša hitrost pa se doseže, če se vrtita v smeri številke 1. V spodnji tabeli si oglejte razmerje med številčnimi nastavitvami na številčnici in približno hitrostjo vrtenja.
  • Page 36 Namestitev ali odstranitev sprednjega ročaja POZOR: • Pred uporabo se prepričajte, da je sprednje držalo varno nameščeno. • Sprednjega in stranskega ročaja ni mogoče namestiti hkrati. Odstranite dva vijaka in nato pokrov glave. (Sprednjega ročaja ni mogoče namestiti med namestitvijo pokrova glave na orodje.) 1.
  • Page 37 OPERACIJA Poliranje OPOZORILO: • Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, preverite vodovodni sistem orodja in se prepričajte, da ni poškodovanih tesnil ("O" obročev) ali cevi. Poškodovan sistem za dovod vode lahko povzroči nenormalen pretok vode v orodje, kar je lahko nevarno. POZOR: •...
  • Page 38 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. SIGURANȚA ZONEI DE LUCRU 1. Păstrați zona de lucru curată și bine luminată. Băncile dezordonate și zonele întunecate favorizează accidentele. 2.
  • Page 39 UTILIZAREA ȘI ÎNGRIJIREA SCULELOR ELECTRICE 1. Folosiți cleme sau alte mijloace practice pentru a fixa și susține piesa de lucru pe o platformă stabilă. Ținerea lucrării cu mâna sau pe corp este instabilă și poate duce la pierderea controlului. 2. Nu forțați scula. Utilizați unealta corectă pentru aplicația dumneavoastră. Unealta corectă va face treaba mai bine și mai sigur, la viteza pentru care a fost proiectată. 3.
  • Page 40 REGULI DE SIGURANȚĂ 1. Accesoriile trebuie să fie proiectate pentru cel puțin viteza recomandată pe eticheta de avertizare a sculei. Roțile și alte accesorii care rulează la o viteză mai mare decât cea nominală se pot desprinde și pot provoca răniri. Viteza maximă de funcționare a accesoriilor trebuie să fie mai mare decât cea mai mare viteză...
  • Page 41 Cadran de reglare a vitezei Viteza de rotație poate fi modificată prin rotirea selectorului de reglare a vitezei la o anumită setare numerică de la 1 la 5. Se obține o viteză mai mare atunci când selectorul este rotit în direcția numărului 5. Iar o viteză mai mică se obține atunci când este rotit în direcția numărului 1.
  • Page 42 Instalarea sau demontarea mânerului frontal ATENȚIE: • Asigurați-vă că mânerul din față este instalat în siguranță înainte de utilizare. • Mânerul frontal și mânerul lateral nu pot fi instalate în același timp. Îndepărtați două șuruburi și apoi capacul capului. (Mânerul frontal nu poate fi instalat în timpul instalării capacului capului pe sculă).
  • Page 43 OPERAȚIUNE Operațiunea de lustruire AVERTISMENT: • Pentru a reduce riscul de electrocutare, verificați sistemul de alimentare cu apă al sculei pentru a vă asigura că nu există deteriorări ale garniturilor (inele "O") sau ale furtunurilor. Un sistem de alimentare cu apă deteriorat poate avea ca rezultat un debit anormal de apă...
  • Page 44 ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société et Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία se sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les outils électriques και...
  • Page 45 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania jonë, Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompanija të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e energ- a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 46 ГАРАНЦИЈА ГАРАНЦИЯ Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 47 GARANCIJE GARANZIJA L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 48 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

Ce manuel est également adapté pour:

070023